Vandag is Saterdag.
ಇಂದ- ----ಾರ
ಇ--- ಶ-----
ಇ-ದ- ಶ-ಿ-ಾ-
-----------
ಇಂದು ಶನಿವಾರ
0
i-d--śani--ra
i--- ś-------
i-d- ś-n-v-r-
-------------
indu śanivāra
Vandag is Saterdag.
ಇಂದು ಶನಿವಾರ
indu śanivāra
Vandag het ons tyd.
ಇ-ದ---ಮ-- -ಮ-ವಿದೆ.
ಇ--- ನ--- ಸ-------
ಇ-ದ- ನ-ಗ- ಸ-ಯ-ಿ-ೆ-
------------------
ಇಂದು ನಮಗೆ ಸಮಯವಿದೆ.
0
in-- n-ma-e -a-ayav-d-.
i--- n----- s----------
i-d- n-m-g- s-m-y-v-d-.
-----------------------
indu namage samayavide.
Vandag het ons tyd.
ಇಂದು ನಮಗೆ ಸಮಯವಿದೆ.
indu namage samayavide.
Vandag maak ons huis skoon.
ಇಂದು ನಾವು-ಮ-ೆಯನ್-ು ಶು-- -ಾಡ-ತ--ೇವೆ.
ಇ--- ನ--- ಮ------- ಶ--- ಮ----------
ಇ-ದ- ನ-ವ- ಮ-ೆ-ನ-ನ- ಶ-ಚ- ಮ-ಡ-ತ-ತ-ವ-.
-----------------------------------
ಇಂದು ನಾವು ಮನೆಯನ್ನು ಶುಚಿ ಮಾಡುತ್ತೇವೆ.
0
Indu-nā----a-ey---- -uci-m--u-tēve.
I--- n--- m-------- ś--- m---------
I-d- n-v- m-n-y-n-u ś-c- m-ḍ-t-ē-e-
-----------------------------------
Indu nāvu maneyannu śuci māḍuttēve.
Vandag maak ons huis skoon.
ಇಂದು ನಾವು ಮನೆಯನ್ನು ಶುಚಿ ಮಾಡುತ್ತೇವೆ.
Indu nāvu maneyannu śuci māḍuttēve.
Ek maak die badkamer skoon.
ನ--- ಬ---ಲು-ನ--ನ-ನು------ು--ತಿದ-ದೇನೆ.
ನ--- ಬ------------- ತ----------------
ನ-ನ- ಬ-್-ಲ-ಮ-ೆ-ನ-ನ- ತ-ಳ-ಯ-ತ-ತ-ದ-ದ-ನ-.
-------------------------------------
ನಾನು ಬಚ್ಚಲುಮನೆಯನ್ನು ತೊಳೆಯುತ್ತಿದ್ದೇನೆ.
0
Nān- bac-al-m-ney---u t--e-ut---d--e.
N--- b--------------- t--------------
N-n- b-c-a-u-a-e-a-n- t-ḷ-y-t-i-d-n-.
-------------------------------------
Nānu baccalumaneyannu toḷeyuttiddēne.
Ek maak die badkamer skoon.
ನಾನು ಬಚ್ಚಲುಮನೆಯನ್ನು ತೊಳೆಯುತ್ತಿದ್ದೇನೆ.
Nānu baccalumaneyannu toḷeyuttiddēne.
My man was die kar.
ನ-್ನ ಗಂ- --ಜ---ರ- --ರ-್-----ಳ-ಯ-ತ್----ದಾ-ೆ.
ನ--- ಗ-- /------- ಕ------ ತ----------------
ನ-್- ಗ-ಡ /-ಜ-ಾ-ರ- ಕ-ರ-್-ು ತ-ಳ-ಯ-ತ-ತ-ದ-ದ-ರ-.
-------------------------------------------
ನನ್ನ ಗಂಡ /ಯಜಮಾನರು ಕಾರನ್ನು ತೊಳೆಯುತ್ತಿದ್ದಾರೆ.
0
Nan---g-ṇ-a/-a-am--aru-k----n- t-ḷ--ut-id-ā--.
N---- g--------------- k------ t--------------
N-n-a g-ṇ-a-y-j-m-n-r- k-r-n-u t-ḷ-y-t-i-d-r-.
----------------------------------------------
Nanna gaṇḍa/yajamānaru kārannu toḷeyuttiddāre.
My man was die kar.
ನನ್ನ ಗಂಡ /ಯಜಮಾನರು ಕಾರನ್ನು ತೊಳೆಯುತ್ತಿದ್ದಾರೆ.
Nanna gaṇḍa/yajamānaru kārannu toḷeyuttiddāre.
Die kinders maak die fietse skoon.
ಮ--ಕ-ು ---ಲ್-ಗಳನ್ನ- -ೊ-ೆ-ು--ತಿದ--ಾ-ೆ.
ಮ----- ಸ---- ಗ----- ತ----------------
ಮ-್-ಳ- ಸ-ಕ-್ ಗ-ನ-ನ- ತ-ಳ-ಯ-ತ-ತ-ದ-ದ-ರ-.
-------------------------------------
ಮಕ್ಕಳು ಸೈಕಲ್ ಗಳನ್ನು ತೊಳೆಯುತ್ತಿದ್ದಾರೆ.
0
Ma-ka-- -a-k---ga------t--ey-t--d-ā-e.
M------ s----- g------ t--------------
M-k-a-u s-i-a- g-ḷ-n-u t-ḷ-y-t-i-d-r-.
--------------------------------------
Makkaḷu saikal gaḷannu toḷeyuttiddāre.
Die kinders maak die fietse skoon.
ಮಕ್ಕಳು ಸೈಕಲ್ ಗಳನ್ನು ತೊಳೆಯುತ್ತಿದ್ದಾರೆ.
Makkaḷu saikal gaḷannu toḷeyuttiddāre.
Ouma gee die blomme water.
ಅ---ಿ --ಡ--ಿ-ೆ-ನ--ು -ಾಕುತ-ತ-ದ್ದ--ೆ.
ಅ---- ಗ------- ನ--- ಹ--------------
ಅ-್-ಿ ಗ-ಡ-ಳ-ಗ- ನ-ರ- ಹ-ಕ-ತ-ತ-ದ-ದ-ರ-.
-----------------------------------
ಅಜ್ಜಿ ಗಿಡಗಳಿಗೆ ನೀರು ಹಾಕುತ್ತಿದ್ದಾರೆ.
0
A--i-g---gaḷ-g--nīru--ā-ut-iddāre.
A--- g--------- n--- h------------
A-j- g-ḍ-g-ḷ-g- n-r- h-k-t-i-d-r-.
----------------------------------
Ajji giḍagaḷige nīru hākuttiddāre.
Ouma gee die blomme water.
ಅಜ್ಜಿ ಗಿಡಗಳಿಗೆ ನೀರು ಹಾಕುತ್ತಿದ್ದಾರೆ.
Ajji giḍagaḷige nīru hākuttiddāre.
Die kinders maak die kinderkamer skoon.
ಮ--ಕ------ -ೋ-ೆ--ನ್-----ಣವಾಗಿ--ಡು-್-ಿ-್-ಾರೆ.
ಮ----- ಅ-- ಕ--------- ಓ------ ಇ-------------
ಮ-್-ಳ- ಅ-ರ ಕ-ಣ-ಗ-ನ-ನ- ಓ-ಣ-ಾ-ಿ ಇ-ು-್-ಿ-್-ಾ-ೆ-
--------------------------------------------
ಮಕ್ಕಳು ಅವರ ಕೋಣೆಗಳನ್ನು ಓರಣವಾಗಿ ಇಡುತ್ತಿದ್ದಾರೆ.
0
Ma-k-ḷu -v-----ō----ḷ---- -ra--v-g- i-uttid-ā--.
M------ a---- k---------- ō-------- i-----------
M-k-a-u a-a-a k-ṇ-g-ḷ-n-u ō-a-a-ā-i i-u-t-d-ā-e-
------------------------------------------------
Makkaḷu avara kōṇegaḷannu ōraṇavāgi iḍuttiddāre.
Die kinders maak die kinderkamer skoon.
ಮಕ್ಕಳು ಅವರ ಕೋಣೆಗಳನ್ನು ಓರಣವಾಗಿ ಇಡುತ್ತಿದ್ದಾರೆ.
Makkaḷu avara kōṇegaḷannu ōraṇavāgi iḍuttiddāre.
My man ruim sy lessenaar op.
ನನ್---ಂಡ /---ಾನರ- --ರ--ೇಜ-----ಓರಣವಾಗಿ-ಇಡ--್-----ಾರೆ.
ನ--- ಗ-- /------- ಅ-- ಮ------ ಓ------ ಇ-------------
ನ-್- ಗ-ಡ /-ಜ-ಾ-ರ- ಅ-ರ ಮ-ಜ-್-ು ಓ-ಣ-ಾ-ಿ ಇ-ು-್-ಿ-್-ಾ-ೆ-
----------------------------------------------------
ನನ್ನ ಗಂಡ /ಯಜಮಾನರು ಅವರ ಮೇಜನ್ನು ಓರಣವಾಗಿ ಇಡುತ್ತಿದ್ದಾರೆ.
0
Na-n----ṇḍ-/y---mān-ru--v------j-nn- -ra--vāg--iḍ-----d--e.
N---- g--------------- a---- m------ ō-------- i-----------
N-n-a g-ṇ-a-y-j-m-n-r- a-a-a m-j-n-u ō-a-a-ā-i i-u-t-d-ā-e-
-----------------------------------------------------------
Nanna gaṇḍa/yajamānaru avara mējannu ōraṇavāgi iḍuttiddāre.
My man ruim sy lessenaar op.
ನನ್ನ ಗಂಡ /ಯಜಮಾನರು ಅವರ ಮೇಜನ್ನು ಓರಣವಾಗಿ ಇಡುತ್ತಿದ್ದಾರೆ.
Nanna gaṇḍa/yajamānaru avara mējannu ōraṇavāgi iḍuttiddāre.
Ek sit die wasgoed in die wasmasjien.
ನ-ನು --ಳ---ಟ-ಟೆ-ಗ--್-ು ವ------ ಮ--ನ--ಲ್ಲ- ---ು-----್-ೇನೆ,
ನ--- ಕ--- ಬ---- ಗ----- ವ------ ಮ--------- ಹ--------------
ನ-ನ- ಕ-ಳ- ಬ-್-ೆ ಗ-ನ-ನ- ವ-ಷ-ಂ-್ ಮ-ೀ-ಿ-ಲ-ಲ- ಹ-ಕ-ತ-ತ-ದ-ದ-ನ-,
---------------------------------------------------------
ನಾನು ಕೊಳೆ ಬಟ್ಟೆ ಗಳನ್ನು ವಾಷಿಂಗ್ ಮಶೀನಿನಲ್ಲಿ ಹಾಕುತ್ತಿದ್ದೇನೆ,
0
N--- k-ḷe-ba--- -aḷ--n- -ā-i----a--n-nall----k-t--d--n-,
N--- k--- b---- g------ v----- m---------- h------------
N-n- k-ḷ- b-ṭ-e g-ḷ-n-u v-ṣ-ṅ- m-ś-n-n-l-i h-k-t-i-d-n-,
--------------------------------------------------------
Nānu koḷe baṭṭe gaḷannu vāṣiṅg maśīninalli hākuttiddēne,
Ek sit die wasgoed in die wasmasjien.
ನಾನು ಕೊಳೆ ಬಟ್ಟೆ ಗಳನ್ನು ವಾಷಿಂಗ್ ಮಶೀನಿನಲ್ಲಿ ಹಾಕುತ್ತಿದ್ದೇನೆ,
Nānu koḷe baṭṭe gaḷannu vāṣiṅg maśīninalli hākuttiddēne,
Ek hang die wasgoed op.
ನಾ-ು---ೆದ -ಟ--- ಗಳ-್-- ---ಿ ಹ-ಕ-ತ್ತ-ದ್ದ-ನೆ.
ನ--- ಒ--- ಬ---- ಗ----- ಒ--- ಹ--------------
ನ-ನ- ಒ-ೆ- ಬ-್-ೆ ಗ-ನ-ನ- ಒ-ಗ- ಹ-ಕ-ತ-ತ-ದ-ದ-ನ-.
-------------------------------------------
ನಾನು ಒಗೆದ ಬಟ್ಟೆ ಗಳನ್ನು ಒಣಗಿ ಹಾಕುತ್ತಿದ್ದೇನೆ.
0
nānu--g--a -a-ṭ- -aḷan-u -ṇagi--ā-ut---d-ne.
n--- o---- b---- g------ o---- h------------
n-n- o-e-a b-ṭ-e g-ḷ-n-u o-a-i h-k-t-i-d-n-.
--------------------------------------------
nānu ogeda baṭṭe gaḷannu oṇagi hākuttiddēne.
Ek hang die wasgoed op.
ನಾನು ಒಗೆದ ಬಟ್ಟೆ ಗಳನ್ನು ಒಣಗಿ ಹಾಕುತ್ತಿದ್ದೇನೆ.
nānu ogeda baṭṭe gaḷannu oṇagi hākuttiddēne.
Ek stryk die klere.
ನಾನು ------ಗ-ನ್-- ಇಸ--್ರಿ-ಮಾ---್-ಿದ್ದೇ--.
ನ--- ಬ---- ಗ----- ಇ------ ಮ--------------
ನ-ನ- ಬ-್-ೆ ಗ-ನ-ನ- ಇ-್-್-ಿ ಮ-ಡ-ತ-ತ-ದ-ದ-ನ-.
-----------------------------------------
ನಾನು ಬಟ್ಟೆ ಗಳನ್ನು ಇಸ್ತ್ರಿ ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದೇನೆ.
0
Nā-------e---ḷan-u is-r--mā-u---d-ē--.
N--- b---- g------ i---- m------------
N-n- b-ṭ-e g-ḷ-n-u i-t-i m-ḍ-t-i-d-n-.
--------------------------------------
Nānu baṭṭe gaḷannu istri māḍuttiddēne.
Ek stryk die klere.
ನಾನು ಬಟ್ಟೆ ಗಳನ್ನು ಇಸ್ತ್ರಿ ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದೇನೆ.
Nānu baṭṭe gaḷannu istri māḍuttiddēne.
Die venster is vuil.
ಕಿ-ಕ-ಗ-ು --ಳ-ಯಾ---ೆ.
ಕ------- ಕ----------
ಕ-ಟ-ಿ-ಳ- ಕ-ಳ-ಯ-ಗ-ವ-.
--------------------
ಕಿಟಕಿಗಳು ಕೊಳೆಯಾಗಿವೆ.
0
K---kigaḷu-k--e-ā---e.
K--------- k----------
K-ṭ-k-g-ḷ- k-ḷ-y-g-v-.
----------------------
Kiṭakigaḷu koḷeyāgive.
Die venster is vuil.
ಕಿಟಕಿಗಳು ಕೊಳೆಯಾಗಿವೆ.
Kiṭakigaḷu koḷeyāgive.
Die vloer is vuil.
ನ-ಲ--ೊ-ೆ-ಾಗ---.
ನ-- ಕ----------
ನ-ಲ ಕ-ಳ-ಯ-ಗ-ದ-.
---------------
ನೆಲ ಕೊಳೆಯಾಗಿದೆ.
0
Nela-k----āg-d-.
N--- k----------
N-l- k-ḷ-y-g-d-.
----------------
Nela koḷeyāgide.
Die vloer is vuil.
ನೆಲ ಕೊಳೆಯಾಗಿದೆ.
Nela koḷeyāgide.
Die skottelgoed is vuil.
ಪ-ತ-ರೆ--ು-ಕ-ಳ-ಯಾಗ---.
ಪ-------- ಕ----------
ಪ-ತ-ರ-ಗ-ು ಕ-ಳ-ಯ-ಗ-ವ-.
---------------------
ಪಾತ್ರೆಗಳು ಕೊಳೆಯಾಗಿವೆ.
0
Pā-regaḷ----ḷeyā-i-e.
P-------- k----------
P-t-e-a-u k-ḷ-y-g-v-.
---------------------
Pātregaḷu koḷeyāgive.
Die skottelgoed is vuil.
ಪಾತ್ರೆಗಳು ಕೊಳೆಯಾಗಿವೆ.
Pātregaḷu koḷeyāgive.
Wie was die vensters?
ಕ-ಟ-ಿ--ನ------ರು-ಶು----ಾಡ--್---ೆ?
ಕ---------- ಯ--- ಶ--- ಮ----------
ಕ-ಟ-ಿ-ಳ-್-ು ಯ-ರ- ಶ-ಚ- ಮ-ಡ-ತ-ತ-ರ-?
---------------------------------
ಕಿಟಕಿಗಳನ್ನು ಯಾರು ಶುಚಿ ಮಾಡುತ್ತಾರೆ?
0
K-ṭa-i-aḷa-n- ---u ś-c--m-ḍut---e?
K------------ y--- ś--- m---------
K-ṭ-k-g-ḷ-n-u y-r- ś-c- m-ḍ-t-ā-e-
----------------------------------
Kiṭakigaḷannu yāru śuci māḍuttāre?
Wie was die vensters?
ಕಿಟಕಿಗಳನ್ನು ಯಾರು ಶುಚಿ ಮಾಡುತ್ತಾರೆ?
Kiṭakigaḷannu yāru śuci māḍuttāre?
Wie stofsuig?
ಯಾ-ು --ಳ------ಯ-ತ---ರೆ?
ಯ--- ಧ--- ಹ------------
ಯ-ರ- ಧ-ಳ- ಹ-ಡ-ಯ-ತ-ತ-ರ-?
-----------------------
ಯಾರು ಧೂಳು ಹೊಡೆಯುತ್ತಾರೆ?
0
Y--u---ūḷ-------ut--r-?
Y--- d---- h-----------
Y-r- d-ū-u h-ḍ-y-t-ā-e-
-----------------------
Yāru dhūḷu hoḍeyuttāre?
Wie stofsuig?
ಯಾರು ಧೂಳು ಹೊಡೆಯುತ್ತಾರೆ?
Yāru dhūḷu hoḍeyuttāre?
Wie was die skottelgoed?
ಪ-ತ್ರ-----ನು----ು---ಳೆ-ು-್-ಾ--?
ಪ----------- ಯ--- ತ------------
ಪ-ತ-ರ-ಗ-ನ-ನ- ಯ-ರ- ತ-ಳ-ಯ-ತ-ತ-ರ-?
-------------------------------
ಪಾತ್ರೆಗಳನ್ನು ಯಾರು ತೊಳೆಯುತ್ತಾರೆ?
0
P---egaḷan-u-yā-- t-ḷe-u----e?
P----------- y--- t-----------
P-t-e-a-a-n- y-r- t-ḷ-y-t-ā-e-
------------------------------
Pātregaḷannu yāru toḷeyuttāre?
Wie was die skottelgoed?
ಪಾತ್ರೆಗಳನ್ನು ಯಾರು ತೊಳೆಯುತ್ತಾರೆ?
Pātregaḷannu yāru toḷeyuttāre?