Vandag is Saterdag.
---وز-ش----ا--.
----- ش--- ا----
-م-و- ش-ب- ا-ت-
-----------------
امروز شنبه است.
0
e---oz --a-be-a-t.
e----- s----- a---
e-r-o- s-a-b- a-t-
------------------
emrooz shanbe ast.
Vandag is Saterdag.
امروز شنبه است.
emrooz shanbe ast.
Vandag het ons tyd.
م----ر-- -ق--دا--م.
-- ا---- و-- د------
-ا ا-ر-ز و-ت د-ر-م-
---------------------
ما امروز وقت داریم.
0
m--em-o---va--t--â-im.
m- e----- v---- d-----
m- e-r-o- v-g-t d-r-m-
----------------------
mâ emrooz vaght dârim.
Vandag het ons tyd.
ما امروز وقت داریم.
mâ emrooz vaght dârim.
Vandag maak ons huis skoon.
-مر-ز آپ-ر---ن -ا-تم-- م--ک--م.
----- آ------- ر- ت--- م--------
-م-و- آ-ا-ت-ا- ر- ت-ی- م--ن-م-
---------------------------------
امروز آپارتمان را تمیز میکنیم.
0
emroo--â-âr-em-n râ----iz-m-k-n-m.
e----- â-------- r- t---- m-------
e-r-o- â-â-t-m-n r- t-m-z m-k-n-m-
----------------------------------
emrooz âpârtemân râ tamiz mikonim.
Vandag maak ons huis skoon.
امروز آپارتمان را تمیز میکنیم.
emrooz âpârtemân râ tamiz mikonim.
Ek maak die badkamer skoon.
-ن ح-ام را-تم-ز--ی-کن--
-- ح--- ر- ت--- م-------
-ن ح-ا- ر- ت-ی- م--ن-.-
-------------------------
من حمام را تمیز میکنم.
0
m-n--a-mâm-râ-tami- ---ona-.
m-- h----- r- t---- m-------
m-n h-m-â- r- t-m-z m-k-n-m-
----------------------------
man hammâm râ tamiz mikonam.
Ek maak die badkamer skoon.
من حمام را تمیز میکنم.
man hammâm râ tamiz mikonam.
My man was die kar.
ش--رم-اتو---ل -ا م-شو---
----- ا------ ر- م--------
-و-ر- ا-و-ب-ل ر- م--و-د-
---------------------------
شوهرم اتومبیل را میشوید.
0
s--w-hara---t-mo-il--â--i-h----d.
s--------- o------- r- m---------
s-o---a-a- o-o-o-i- r- m-s-u-y-d-
---------------------------------
show-haram otomobil râ mishu-yad.
My man was die kar.
شوهرم اتومبیل را میشوید.
show-haram otomobil râ mishu-yad.
Die kinders maak die fietse skoon.
-چهها د-چ-خ--ه- -- --یز-م----ند.
------ د-------- ر- ت--- م--------
-چ--ا د-چ-خ--ا ر- ت-ی- م--ن-د-
-----------------------------------
بچهها دوچرخهها را تمیز میکنند.
0
bac---------c-a----e-hâ -â-t--i--mi---n---.
b------- d------------- r- t---- m---------
b-c-e-h- d---h-r-k-e-h- r- t-m-z m-k---a-d-
-------------------------------------------
bache-hâ do-char-khe-hâ râ tamiz miko-nand.
Die kinders maak die fietse skoon.
بچهها دوچرخهها را تمیز میکنند.
bache-hâ do-char-khe-hâ râ tamiz miko-nand.
Ouma gee die blomme water.
-ا-ربزرگ ب---ل-ا--- ------.
-------- ب- گ--- آ- م-------
-ا-ر-ز-گ ب- گ-ه- آ- م--ه-.-
-----------------------------
مادربزرگ به گلها آب میدهد.
0
m-d-r--oz----b- go-hâ----mi---ha-.
m----------- b- g---- â- m--------
m-d-r-b-z-r- b- g-l-â â- m---a-a-.
----------------------------------
mâdar-bozorg be golhâ âb mi-dahad.
Ouma gee die blomme water.
مادربزرگ به گلها آب میدهد.
mâdar-bozorg be golhâ âb mi-dahad.
Die kinders maak die kinderkamer skoon.
بچ--ا -ت----- ر- ---- ---کن-د.
------ ا------ ر- ت--- م--------
-چ--ا ا-ا-ش-ن ر- ت-ی- م--ن-د-
---------------------------------
بچهها اتاقشان را تمیز میکنند.
0
ba-----â otâ-h--s-ân ---ta-iz-mi-o-nand.
b------- o---------- r- t---- m---------
b-c-e-h- o-â-h---h-n r- t-m-z m-k---a-d-
----------------------------------------
bache-hâ otâghe-shân râ tamiz miko-nand.
Die kinders maak die kinderkamer skoon.
بچهها اتاقشان را تمیز میکنند.
bache-hâ otâghe-shân râ tamiz miko-nand.
My man ruim sy lessenaar op.
شوهرم می----ریر- را مر---م--کند.
----- م-- ت----- ر- م--- م-------
-و-ر- م-ز ت-ر-ر- ر- م-ت- م--ن-.-
----------------------------------
شوهرم میز تحریرش را مرتب میکند.
0
s-o---ar-m----e----r---as---- mo---a--m--o---.
s--------- m--- t--------- r- m------ m-------
s-o---a-a- m-z- t-h-i-r-s- r- m-r-t-b m-k-n-d-
----------------------------------------------
show-haram mize tahri-rash râ moratab mikonad.
My man ruim sy lessenaar op.
شوهرم میز تحریرش را مرتب میکند.
show-haram mize tahri-rash râ moratab mikonad.
Ek sit die wasgoed in die wasmasjien.
---لبا-ه-----درو- ماش-- ل-ا--شوئی-می-ذ-ر-.
-- ل----- ر- د--- م---- ل--- ش--- م---------
-ن ل-ا-ه- ر- د-و- م-ش-ن ل-ا- ش-ئ- م--ذ-ر-.-
---------------------------------------------
من لباسها را درون ماشین لباس شوئی میگذارم.
0
man ---â---- -â d-r----m--hin- -eb-s---ui -i-i-am.
m-- l------- r- d----- m------ l--------- m-------
m-n l-b-s-h- r- d-r-n- m-s-i-e l-b-s-s-u- m-r-z-m-
--------------------------------------------------
man lebâs-hâ râ darune mâshine lebâs-shui mirizam.
Ek sit die wasgoed in die wasmasjien.
من لباسها را درون ماشین لباس شوئی میگذارم.
man lebâs-hâ râ darune mâshine lebâs-shui mirizam.
Ek hang die wasgoed op.
-ن ---س-ا-را آو---ن--ی-----
-- ل----- ر- آ----- م-------
-ن ل-ا-ه- ر- آ-ی-ا- م--ن-.-
-----------------------------
من لباسها را آویزان میکنم.
0
man l---s-hâ--â âv-zân -ik-n--.
m-- l------- r- â----- m-------
m-n l-b-s-h- r- â-i-â- m-k-n-m-
-------------------------------
man lebâs-hâ râ âvizân mikonam.
Ek hang die wasgoed op.
من لباسها را آویزان میکنم.
man lebâs-hâ râ âvizân mikonam.
Ek stryk die klere.
---ل--س-ا----ات- -ی-نم.
-- ل----- ر- ا-- م-------
-ن ل-ا-ه- ر- ا-و م--ن-.-
--------------------------
من لباسها را اتو میکنم.
0
m-n lebâs--- râ -t---ik--a-.
m-- l------- r- o-- m-------
m-n l-b-s-h- r- o-u m-k-n-m-
----------------------------
man lebâs-hâ râ otu mikonam.
Ek stryk die klere.
من لباسها را اتو میکنم.
man lebâs-hâ râ otu mikonam.
Die venster is vuil.
--جر------یف -س-ن--
-------- ک--- ه------
-ن-ر--ا ک-ی- ه-ت-د-
----------------------
پنجرهها کثیف هستند.
0
p-njere-hâ --s-f ha-----.
p--------- k---- h-------
p-n-e-e-h- k-s-f h-s-a-d-
-------------------------
panjere-hâ kasif hastand.
Die venster is vuil.
پنجرهها کثیف هستند.
panjere-hâ kasif hastand.
Die vloer is vuil.
----ت-ق----ف-ا--.
-- ا--- ک--- ا----
-ف ا-ا- ک-ی- ا-ت-
-------------------
کف اتاق کثیف است.
0
kafe ---g--ka-i---s-.
k--- o---- k---- a---
k-f- o-â-h k-s-f a-t-
---------------------
kafe otâgh kasif ast.
Die vloer is vuil.
کف اتاق کثیف است.
kafe otâgh kasif ast.
Die skottelgoed is vuil.
-رف-- ک--- ا--.
----- ک--- ا----
-ر-ه- ک-ی- ا-ت-
-----------------
ظرفها کثیف است.
0
zarf----k--i---st.
z------ k---- a---
z-r---â k-s-f a-t-
------------------
zarf-hâ kasif ast.
Die skottelgoed is vuil.
ظرفها کثیف است.
zarf-hâ kasif ast.
Wie was die vensters?
-ی پن-رهه---ا ت-یز -ی-کند-
-- پ------- ر- ت--- م-------
-ی پ-ج-ه-ه- ر- ت-ی- م--ن-؟-
-----------------------------
کی پنجرهها را تمیز میکند؟
0
ki---nj------ r---ami--m--o-a-?
k- p--------- r- t---- m-------
k- p-n-e-e-h- r- t-m-z m-k-n-d-
-------------------------------
ki panjere-hâ râ tamiz mikonad?
Wie was die vensters?
کی پنجرهها را تمیز میکند؟
ki panjere-hâ râ tamiz mikonad?
Wie stofsuig?
-ی----و میکند؟
-- ج--- م-------
-ی ج-ر- م--ن-؟-
-----------------
کی جارو میکند؟
0
ki j--u m-kona-?
k- j--- m-------
k- j-r- m-k-n-d-
----------------
ki jâru mikonad?
Wie stofsuig?
کی جارو میکند؟
ki jâru mikonad?
Wie was die skottelgoed?
-ی -ر--- ---م--ش--د-
-- ظ---- ر- م--------
-ی ظ-ف-ا ر- م--و-د-
----------------------
کی ظرفها را میشوید؟
0
ki za---hâ-r- m--shu-yad?
k- z------ r- m----------
k- z-r---â r- m---h---a-?
-------------------------
ki zarf-hâ râ mi-shu-yad?
Wie was die skottelgoed?
کی ظرفها را میشوید؟
ki zarf-hâ râ mi-shu-yad?