Fraseboek

af Huis skoonmaak   »   th การทำความสะอาดบ้าน

18 [agttien]

Huis skoonmaak

Huis skoonmaak

18 [สิบแปด]

sìp-bhæ̀t

การทำความสะอาดบ้าน

[gan-tam-kwam-sà-àt-bân]

Kies hoe jy die vertaling wil sien:   
Afrikaans Thai Speel Meer
Vandag is Saterdag. ว---ี้-ป็-ว-นเส-ร์ ว-นน--เป-นว-นเสาร- ว-น-ี-เ-็-ว-น-ส-ร- ------------------ วันนี้เป็นวันเสาร์ 0
w-n---------n-w-n-s-̌o wan-ne-e-bhen-wan-sa-o w-n-n-́---h-n-w-n-s-̌- ---------------------- wan-née-bhen-wan-sǎo
Vandag het ons tyd. ว---ี-เราม--ว-า ว-นน--เราม-เวลา ว-น-ี-เ-า-ี-ว-า --------------- วันนี้เรามีเวลา 0
w---n--e-----mee-w-y--a wan-ne-e-rao-mee-way-la w-n-n-́---a---e---a---a ----------------------- wan-née-rao-mee-way-la
Vandag maak ons huis skoon. ว--นี-เร--ะท-คว-ม-----อ--ทเม้-ท์ ว-นน--เราจะท-ความสะอาดอพาทเม-นท- ว-น-ี-เ-า-ะ-ำ-ว-ม-ะ-า-อ-า-เ-้-ท- -------------------------------- วันนี้เราจะทำความสะอาดอพาทเม้นท์ 0
w-n----e-r---ja---a---w----a--a-da--pâ----́n wan-ne-e-rao-ja--tam-kwam-sa--a-daw-pa-t-me-n w-n-n-́---a---a---a---w-m-s-̀-a-d-w-p-̂---e-n --------------------------------------------- wan-née-rao-jà-tam-kwam-sà-a-daw-pât-mén
Ek maak die badkamer skoon. ผม - ด--ัน-กำ-ัง ทำความ-ะอ-ดห--ง--ำ ผม / ด-ฉ-น ก-ล-ง ท-ความสะอาดห-องน-- ผ- / ด-ฉ-น ก-ล-ง ท-ค-า-ส-อ-ด-้-ง-้- ----------------------------------- ผม / ดิฉัน กำลัง ทำความสะอาดห้องน้ำ 0
p--m-dì-c-a-n-g---l-----a--k--m--à----------g-na-m po-m-di--cha-n-gam-lang-tam-kwam-sa--a-t-ha-wng-na-m p-̌---i---h-̌---a---a-g-t-m-k-a---a---̀---a-w-g-n-́- ---------------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-gam-lang-tam-kwam-sà-àt-hâwng-nám
My man was die kar. ส---ขอ-ดิฉ----ล-ง--า-รถ สาม-ของด-ฉ-นก-ล-งล-างรถ ส-ม-ข-ง-ิ-ั-ก-ล-ง-้-ง-ถ ----------------------- สามีของดิฉันกำลังล้างรถ 0
s----ê-k--ng---̀-cha---g-m---n----́------t sa--me-ek-ong-di--cha-n-gam-lang-la-ng-ro-t s-̌-m-̂-k-o-g-d-̀-c-a-n-g-m-l-n---a-n---o-t ------------------------------------------- sǎ-mêek-ong-dì-chǎn-gam-lang-láng-rót
Die kinders maak die fietse skoon. เด็ก-----ังท-คว---ะ-าด---ัก---น เด-กๆ ก-ล-งท-ความสะอาดรถจ-กรยาน เ-็-ๆ ก-ล-ง-ำ-ว-ม-ะ-า-ร-จ-ก-ย-น ------------------------------- เด็กๆ กำลังทำความสะอาดรถจักรยาน 0
d------̀k--am-la---t-----am-----a-t--ó--jà--rá--an de-k-de-k-gam-lang-tam-kwam-sa--a-t-ro-t-ja-k-ra--yan d-̀---e-k-g-m-l-n---a---w-m-s-̀-a-t-r-́---a-k-r-́-y-n ----------------------------------------------------- dèk-dèk-gam-lang-tam-kwam-sà-àt-rót-jàk-rá-yan
Ouma gee die blomme water. คุณย่-----ุ--าย --ลั--ดน--ด----้ ค-ณย-า / ค-ณยาย ก-ล-งรดน--ดอกไม- ค-ณ-่- / ค-ณ-า- ก-ล-ง-ด-้-ด-ก-ม- -------------------------------- คุณย่า / คุณยาย กำลังรดน้ำดอกไม้ 0
k--n-y---k--n-yai--------g------na---dà-k-mái koon-ya--koon-yai-gam-lang-ro-t-na-m-da-wk-ma-i k-o---a---o-n-y-i-g-m-l-n---o-t-n-́---a-w---a-i ----------------------------------------------- koon-yâ-koon-yai-gam-lang-rót-nám-dàwk-mái
Die kinders maak die kinderkamer skoon. เ---ๆ ----งท---าม-ะอ-ด-้-ง---ก เด-กๆ ก-ล-งท-ความสะอาดห-องเด-ก เ-็-ๆ ก-ล-ง-ำ-ว-ม-ะ-า-ห-อ-เ-็- ------------------------------ เด็กๆ กำลังทำความสะอาดห้องเด็ก 0
dèk-------a---a-g--am---am-s-̀---t-hâw-g-d-̀k de-k-de-k-gam-lang-tam-kwam-sa--a-t-ha-wng-de-k d-̀---e-k-g-m-l-n---a---w-m-s-̀-a-t-h-̂-n---e-k ----------------------------------------------- dèk-dèk-gam-lang-tam-kwam-sà-àt-hâwng-dèk
My man ruim sy lessenaar op. สา-ีข---ิฉั-ก-ล-ง-ั---๊ะทำ-า-ข--เขา สาม-ของด-ฉ-นก-ล-งจ-ดโต-ะท-งานของเขา ส-ม-ข-ง-ิ-ั-ก-ล-ง-ั-โ-๊-ท-ง-น-อ-เ-า ----------------------------------- สามีของดิฉันกำลังจัดโต๊ะทำงานของเขา 0
sa----e---̌------̀-c--̌n-g-m-l--g-j-̀--dho----m-ng-n-ka-w-g--a-o sa--mee-ka-wng-di--cha-n-gam-lang-ja-t-dho--tam-ngan-ka-wng-ka-o s-̌-m-e-k-̌-n---i---h-̌---a---a-g-j-̀---h-́-t-m-n-a---a-w-g-k-̌- ---------------------------------------------------------------- sǎ-mee-kǎwng-dì-chǎn-gam-lang-jàt-dhó-tam-ngan-kǎwng-kǎo
Ek sit die wasgoed in die wasmasjien. ผ- / ดิฉ-น ก-ลั-ใส-ผ--ที-จะซั-ล--นเ--ื่-งซ-ก--า ผม / ด-ฉ-น ก-ล-งใส-ผ-าท--จะซ-กลงในเคร--องซ-กผ-า ผ- / ด-ฉ-น ก-ล-ง-ส-ผ-า-ี-จ-ซ-ก-ง-น-ค-ื-อ-ซ-ก-้- ----------------------------------------------- ผม / ดิฉัน กำลังใส่ผ้าที่จะซักลงในเครื่องซักผ้า 0
po-----̀-ch-̌---a----ng----i-p-̂-t-̂--jà-s-----o-g-n----r-̂-ang--a-k-p-̂ po-m-di--cha-n-gam-lang-sa-i-pa--te-e-ja--sa-k-long-nai-kre-uang-sa-k-pa- p-̌---i---h-̌---a---a-g-s-̀---a---e-e-j-̀-s-́---o-g-n-i-k-e-u-n---a-k-p-̂ ------------------------------------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-gam-lang-sài-pâ-têe-jà-sák-long-nai-krêuang-sák-pâ
Ek hang die wasgoed op. ผม-/--ิ-ั--ก-ลัง-ากผ-า ผม / ด-ฉ-น ก-ล-งตากผ-า ผ- / ด-ฉ-น ก-ล-ง-า-ผ-า ---------------------- ผม / ดิฉัน กำลังตากผ้า 0
pǒm-di--ch-̌--ga--l-n--d-a-k--â po-m-di--cha-n-gam-lang-dha-k-pa- p-̌---i---h-̌---a---a-g-d-a-k-p-̂ --------------------------------- pǒm-dì-chǎn-gam-lang-dhàk-pâ
Ek stryk die klere. ผ--- ด-ฉั- -ำ----ีดผ้า ผม / ด-ฉ-น ก-ล-งร-ดผ-า ผ- / ด-ฉ-น ก-ล-ง-ี-ผ-า ---------------------- ผม / ดิฉัน กำลังรีดผ้า 0
po-m---̀--hǎ---am---ng-r-----p-̂ po-m-di--cha-n-gam-lang-re-et-pa- p-̌---i---h-̌---a---a-g-r-̂-t-p-̂ --------------------------------- pǒm-dì-chǎn-gam-lang-rêet-pâ
Die venster is vuil. ห-้-ต--งสก-รก หน-าต-างสกปรก ห-้-ต-า-ส-ป-ก ------------- หน้าต่างสกปรก 0
na--dh--n---o-k-bhr-̀k na--dha-ng-so-k-bhro-k n-̂-d-a-n---o-k-b-r-̀- ---------------------- nâ-dhàng-sòk-bhròk
Die vloer is vuil. พื--ห---ส---ก พ--นห-องสกปรก พ-้-ห-อ-ส-ป-ก ------------- พื้นห้องสกปรก 0
péun---̂--g--o-k-bhr--k pe-un-ha-wng-so-k-bhro-k p-́-n-h-̂-n---o-k-b-r-̀- ------------------------ péun-hâwng-sòk-bhròk
Die skottelgoed is vuil. จ---ามสกป-ก จานชามสกปรก จ-น-า-ส-ป-ก ----------- จานชามสกปรก 0
j---ch-m--òk-----̀k jan-cham-so-k-bhro-k j-n-c-a---o-k-b-r-̀- -------------------- jan-cham-sòk-bhròk
Wie was die vensters? ใ--เช็ด-น้-ต่า-? ใครเช-ดหน-าต-าง? ใ-ร-ช-ด-น-า-่-ง- ---------------- ใครเช็ดหน้าต่าง? 0
k-ai-che-t-nâ---à-g krai-che-t-na--dha-ng k-a---h-́---a---h-̀-g --------------------- krai-chét-nâ-dhàng
Wie stofsuig? ใ---ูดฝุ่น? ใครด-ดฝ--น? ใ-ร-ู-ฝ-่-? ----------- ใครดูดฝุ่น? 0
k-a--dòo----̀on krai-do-ot-fo-on k-a---o-o---o-o- ---------------- krai-dòot-fòon
Wie was die skottelgoed? ใ----าง--น? ใครล-างจาน? ใ-ร-้-ง-า-? ----------- ใครล้างจาน? 0
kr---l-́---jan krai-la-ng-jan k-a---a-n---a- -------------- krai-láng-jan

Vroeë onderrig

Vreemde tale word deesdae al hoe belangriker. Dit geld ook vir die beroepslewe. Gevolglik styg die aantal mense wat vreemde tale leer. Baie ouers wil ook graag hê hul kinders moet tale leer. Dis die beste op ’n vroeë ouderdom. Daar is reeds wêreldwyd baie internasionale laerskole. Kleuterskole met meertalige opvoeding word ook gewilder. Dis baie voordelig om so vroeg te begin leer. Dis aan die ontwikkeling van ons brein te danke. Ons brein bou strukture vir tale totdat ons vier jaar oud is. Dié netwerk van neurone help ons leer. Later in die lewe vorm die nuwe strukture nie so goed nie. Ouer kinders en volwassenes sukkel meer om tale te leer. Dus moet ons die vroeë ontwikkeling van ons brein bevorder. Kortom, hoe jonger hoe beter. Daar is egter ook mense wat krities oor vroeë leer is. Hulle is bang dat veeltaligheid klein kinders sal oorweldig. Afgesien daarvan bestaan die vrees dat hulle geen taal behoorlik sal leer nie. Uit ’n wetenskaplike oogpunt is dié bedenkinge ongegrond. Die meeste taalkundiges en neurosielkundiges is optimisties. Hul studie van die onderwerp lewer positiewe resultate op. Kinders geniet gewoonlik taalkursusse. En as kinders tale leer, dink hulle ook oor tale. Deur vreemde tale te leer, leer hulle ook hul moedertaal ken. Hulle trek lewenslank voordeel uit dié kennis van tale. Miskien is dit eintlik beter om met moeiliker tale te begin. Want ’n kind se brein leer vinnig en instinktief. Dit gee nie om of dit hello, ciao of néih hóu stoor nie!