የሐረጉ መጽሐፍ

am ያለፈው አስጨናቂ 4   »   lt Praeitis 4

84 [ሰማንያ አራት]

ያለፈው አስጨናቂ 4

ያለፈው አስጨናቂ 4

84 [aštuoniasdešimt keturi]

Praeitis 4

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ሊትዌንኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ማንበብ ska----i s_______ s-a-t-t- -------- skaityti 0
እኔ አነበብኩኝ (--] ---i-i-u. (___ s________ (-š- s-a-č-a-. -------------- (Aš] skaičiau. 0
እኔ ሙሉ የፍቅር መፅሐፉን አነበብኩኝ። (--- p-r--aičiau -isą-ro-aną. (___ p__________ v___ r______ (-š- p-r-k-i-i-u v-s- r-m-n-. ----------------------------- (Aš] perskaičiau visą romaną. 0
መረዳት s--ras-i s_______ s-p-a-t- -------- suprasti 0
እኔ ተረዳው/ገብቶኛል። (Aš]----r-tau. (___ s________ (-š- s-p-a-a-. -------------- (Aš] supratau. 0
ሙሉ ፅሁፉ ገብቶኛል/ ሙሉ ፅሁፉን ተረድቼዋለው። (Aš- s-p-at-u--is- -e-stą. (___ s_______ v___ t______ (-š- s-p-a-a- v-s- t-k-t-. -------------------------- (Aš] supratau visą tekstą. 0
መመለስ/ መልስ መስጠት a----yti a_______ a-s-k-t- -------- atsakyti 0
እኔ መለስኩኝ። (--]--t-ak-a-. (___ a________ (-š- a-s-k-a-. -------------- (Aš] atsakiau. 0
ሁሉንም ጥያቄዎች መለስኩኝ። (----a-s-ki-u-- vi--s klausimus. (___ a_______ į v____ k_________ (-š- a-s-k-a- į v-s-s k-a-s-m-s- -------------------------------- (Aš] atsakiau į visus klausimus. 0
ያንን አውቀዋለው – እኔ ያንን አውቄዋለው። (----ta---i--u-—-(aš- tai --noja-. (___ t__ ž____ — (___ t__ ž_______ (-š- t-i ž-n-u — (-š- t-i ž-n-j-u- ---------------------------------- (Aš] tai žinau — (aš] tai žinojau. 0
ያንን እፅፈዋለው – እኔ ያንን ፅፌዋለው። (A-- -ai-r-šau----aš] t-- pa-aš-a-. (___ t__ r____ — (___ t__ p________ (-š- t-i r-š-u — (-š- t-i p-r-š-a-. ----------------------------------- (Aš] tai rašau — (aš] tai parašiau. 0
ያንን እሰማለው – እኔ ያንን ሰምቻለው። (--]-tai -ird--u — (--- ta- gir-ėj--. (___ t__ g______ — (___ t__ g________ (-š- t-i g-r-ž-u — (-š- t-i g-r-ė-a-. ------------------------------------- (Aš] tai girdžiu — (aš] tai girdėjau. 0
ያንን እወስደዋለው –እኔ ያንን ወስጄዋለው። (Aš] -ai--tneš-------]-ta- -tn-š-a-. (___ t__ a_____ — (___ t__ a________ (-š- t-i a-n-š- — (-š- t-i a-n-š-a-. ------------------------------------ (Aš] tai atnešu — (aš] tai atnešiau. 0
ያንን አመጣዋለው – እኔ ያንን አምጥቼዋለው። (Aš] t-i a-s--eš- —--aš- -ai ---in-š---. (___ t__ a_______ — (___ t__ a__________ (-š- t-i a-s-n-š- — (-š- t-i a-s-n-š-a-. ---------------------------------------- (Aš] tai atsinešu — (aš] tai atsinešiau. 0
ያንን እገዛዋለው – ያንን እኔ ገዝቼዋለው። (A-- -a--p-rk--— -------i n-p----u. (___ t__ p____ — (___ t__ n________ (-š- t-i p-r-u — (-š- t-i n-p-r-a-. ----------------------------------- (Aš] tai perku — (aš] tai nupirkau. 0
ያንን እጠብቀዋለው – ያንን ጠብቄዋለው። Aš-to -ik----i-— aš t--t---j--si. A_ t_ t_______ — a_ t_ t_________ A- t- t-k-u-s- — a- t- t-k-j-u-i- --------------------------------- Aš to tikiuosi — aš to tikėjausi. 0
ያንን እኔ አስረዳለው – ያንን እኔ አስረድቻለው። (--- t-i----kinu - (a-- t-- --a--ki---. (___ t__ a______ — (___ t__ p__________ (-š- t-i a-š-i-u — (-š- t-i p-a-š-i-a-. --------------------------------------- (Aš] tai aiškinu — (aš] tai paaiškinau. 0
ያንን አውቀዋለው – እኔ ያንን አውቄዋለው። (-š- ta------s-u-/----au - (--]-------ž--oj------ino-au. (___ t__ p______ / ž____ — (___ t__ p________ / ž_______ (-š- t-i p-ž-s-u / ž-n-u — (-š- t-i p-ž-n-j-u / ž-n-j-u- -------------------------------------------------------- (Aš] tai pažįstu / žinau — (aš] tai pažinojau / žinojau. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -