የሐረጉ መጽሐፍ

am ያለፈው ውጥረት የተጠናቀቁ ግሶች 1 1   »   lt Modaliniai veiksmažodžiai praeityje 1

87 [ሰማንያ ሰባት]

ያለፈው ውጥረት የተጠናቀቁ ግሶች 1 1

ያለፈው ውጥረት የተጠናቀቁ ግሶች 1 1

87 [aštuoniasdešimt septyni]

Modaliniai veiksmažodžiai praeityje 1

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ሊትዌንኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
እኛ አበቦቹን ውሃ ማጠጣት ነበረብን። M-s-t-r-jo---p---isty-i ---es. M__ t_______ p_________ g_____ M-s t-r-j-m- p-l-i-t-t- g-l-s- ------------------------------ Mes turėjome palaistyti gėles. 0
እኛ መኖሪያ ቤቱን ማፅዳት ነበረብን። M-- t-r---m-----va--y-i--u--. M__ t_______ s_________ b____ M-s t-r-j-m- s-t-a-k-t- b-t-. ----------------------------- Mes turėjome sutvarkyti butą. 0
እኛ መመገቢያ እቃውን ማጠብ ነበረብን። Mes-----j-me -----u-i--ndu-. M__ t_______ s_______ i_____ M-s t-r-j-m- s-p-a-t- i-d-s- ---------------------------- Mes turėjome suplauti indus. 0
እናንተ ክፍያውን መክፈል ነበረባቹ? Ar-(j-s] tu----te-ap--kėti----k-i-ą? A_ (____ t_______ a_______ s________ A- (-ū-] t-r-j-t- a-m-k-t- s-s-a-t-? ------------------------------------ Ar (jūs] turėjote apmokėti sąskaitą? 0
እናንተ የመግቢያ ክፍያ መክፈል ነበረባቹ? A--(--s- -----ote -ok-t--už --jim-? A_ (____ t_______ m_____ u_ į______ A- (-ū-] t-r-j-t- m-k-t- u- į-j-m-? ----------------------------------- Ar (jūs] turėjote mokėti už įėjimą? 0
እናንተ ቅጣት መክፈል ነበረባቹ? A- (j-s]-turė-ot- -umo-ėti-ba-d-? A_ (____ t_______ s_______ b_____ A- (-ū-] t-r-j-t- s-m-k-t- b-u-ą- --------------------------------- Ar (jūs] turėjote sumokėti baudą? 0
ማን ነው መሰናበት የነበረበት? Ka--t--ė---a-s-s-e-ki--i? K__ t_____ a_____________ K-s t-r-j- a-s-s-e-k-n-i- ------------------------- Kas turėjo atsisveikinti? 0
ማን ነው ቀድሞ ወደ ቤት መሄድ የነበረበት? K-s tu-ė-o---kst---iti -am-? K__ t_____ a_____ e___ n____ K-s t-r-j- a-k-t- e-t- n-m-? ---------------------------- Kas turėjo anksti eiti namo? 0
ማን ነው ባቡር መያዝ የነበረበት? Ka---u---o v-žiuoti-tra-ki--u? K__ t_____ v_______ t_________ K-s t-r-j- v-ž-u-t- t-a-k-n-u- ------------------------------ Kas turėjo važiuoti traukiniu? 0
እኛ ብዙ መቆየት አልፈለግንም ነበረ። (Me-] --nor--ome -l--- b---. (____ n_________ i____ b____ (-e-] n-n-r-j-m- i-g-i b-t-. ---------------------------- (Mes] nenorėjome ilgai būti. 0
እኛ መጠጣት አልፈለግንም ነበረ። (Me---ne-o---o-- nieko -er--. (____ n_________ n____ g_____ (-e-] n-n-r-j-m- n-e-o g-r-i- ----------------------------- (Mes] nenorėjome nieko gerti. 0
እኛ መረበሽ አልፈለግንም ነበረ። (-es--neno--jome-t-uk-y-i. (____ n_________ t________ (-e-] n-n-r-j-m- t-u-d-t-. -------------------------- (Mes] nenorėjome trukdyti. 0
እኔ ስልክ መደወል ፈልጌ ነበረ። (A-- k--- t-k --r--a- -as---b-n-i. (___ k___ t__ n______ p___________ (-š- k-i- t-k n-r-j-u p-s-a-b-n-i- ---------------------------------- (Aš] kaip tik norėjau paskambinti. 0
እኔ ታክሲ መጥራት ፈልጌ ነበረ። (A-]--o---------vi--ti -aksi. (___ n______ i________ t_____ (-š- n-r-j-u i-k-i-s-i t-k-i- ----------------------------- (Aš] norėjau iškviesti taksi. 0
እኔ በእርግጥ ወደ ቤት መንዳት ፈልጌ ነበረ። (------rė-au-va--u-t--n-mo. (___ n______ v_______ n____ (-š- n-r-j-u v-ž-u-t- n-m-. --------------------------- (Aš] norėjau važiuoti namo. 0
እኔ ለሚስትህ መደወል የፈለክ መስሎኝ ነበረ። (Aš----nia-- -----rėjai--ask--bi-t---av- -mo---. (___ m______ t_ n______ p__________ s___ ž______ (-š- m-n-a-, t- n-r-j-i p-s-a-b-n-i s-v- ž-o-a-. ------------------------------------------------ (Aš] maniau, tu norėjai paskambinti savo žmonai. 0
እኔ መረጃ ማዕከል መደወል የፈለክ መስሎኝ ነበረ። (-š--m-n--u- -u n----ai--as--m---t--į--nf-r----j-. (___ m______ t_ n______ p__________ į i___________ (-š- m-n-a-, t- n-r-j-i p-s-a-b-n-i į i-f-r-a-i-ą- -------------------------------------------------- (Aš] maniau, tu norėjai paskambinti į informaciją. 0
እኔ ፒዛ ለማዘዝ የፈለክ መስሎኝ ነበረ። (A-- -a--a-,-tu ---ė----užs--aky-i-pic-. (___ m______ t_ n______ u_________ p____ (-š- m-n-a-, t- n-r-j-i u-s-s-k-t- p-c-. ---------------------------------------- (Aš] maniau, tu norėjai užsisakyti picą. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -