የሐረጉ መጽሐፍ

am በዶክተሩ   »   lt Pas gydytoją

57 [ሃምሣ ሰባት]

በዶክተሩ

በዶክተሩ

57 [penkiasdešimt septyni]

Pas gydytoją

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ሊትዌንኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
የዶክተር ቀጠሮ አለኝ። (-š]-e-u--ž-i----- / --s---šiusi-pa- -y--t---. (___ e__ u________ / u__________ p__ g________ (-š- e-u u-s-r-š-s / u-s-r-š-u-i p-s g-d-t-j-. ---------------------------------------------- (Aš] esu užsirašęs / užsirašiusi pas gydytoją. 0
በአስር ሰዓት ቀጠሮ አለኝ። Aš--ž-ira--- / už-ir-ši-s---0 -----mt--] v--anda-. A_ u________ / u__________ 1_ (_________ v________ A- u-s-r-š-s / u-s-r-š-u-i 1- (-e-i-t-i- v-l-n-a-. -------------------------------------------------- Aš užsirašęs / užsirašiusi 10 (dešimtai] valandai. 0
የአባትዎ ስም ማን ነው? Ka-- /--okia j-s--pa-ard-? K___ / k____ j___ p_______ K-i- / k-k-a j-s- p-v-r-ė- -------------------------- Kaip / kokia jūsų pavardė? 0
እባክዎ በማረፊያ ክፍል ውስጥ ይቀመጡ። P-aš---p-----ti lau--amajame. P_____ p_______ l____________ P-a-o- p-l-u-t- l-u-i-m-j-m-. ----------------------------- Prašom palaukti laukiamajame. 0
ዶክተር አሁን ይመጣል። Gy-yt-jas t-o- a--i-. G________ t___ a_____ G-d-t-j-s t-o- a-e-s- --------------------- Gydytojas tuoj ateis. 0
በየትኛው የጤና ዋስትና ሰጪ ድርጅት ውስጥ ነው የታቀፉት? Ku--j-----at- -p-id---d-s --ap-----u----? K__ j__ e____ a__________ / a____________ K-r j-s e-a-e a-s-d-a-d-s / a-s-d-a-d-s-? ----------------------------------------- Kur jūs esate apsidraudęs / apsidraudusi? 0
ምን ላደርግልዎ እችላለው? Kuo -u-- ga-iu pa--ti? K__ j___ g____ p______ K-o j-m- g-l-u p-d-t-? ---------------------- Kuo jums galiu padėti? 0
ህመም አለዎት? A---um- --au-a? A_ j___ s______ A- j-m- s-a-d-? --------------- Ar jums skauda? 0
የቱ ጋር ነው የሚያሞት? Kur----u--? K__ s______ K-r s-a-d-? ----------- Kur skauda? 0
ሁልጊዜ ጀርባዬን ያመኛል Man---s- ---ką---au-- nu-a-ą. M__ v___ l____ s_____ n______ M-n v-s- l-i-ą s-a-d- n-g-r-. ----------------------------- Man visą laiką skauda nugarą. 0
በአብዛኛው እራሴን ያመኛል። M-n d-žn----k-uda g-lvą. M__ d_____ s_____ g_____ M-n d-ž-a- s-a-d- g-l-ą- ------------------------ Man dažnai skauda galvą. 0
አንድ አንድ ጊዜ ሆዴን ይቆርጠኛል። M-- k---ais-s-a--- -i---. M__ k______ s_____ p_____ M-n k-r-a-s s-a-d- p-l-ą- ------------------------- Man kartais skauda pilvą. 0
ከወገብ በላይ ያውልቁ። Pr-šo- --s-re-gt--/ --sire-k-te iki--u-ės! P_____ n_________ / n__________ i__ p_____ P-a-o- n-s-r-n-t- / n-s-r-n-i-e i-i p-s-s- ------------------------------------------ Prašom nusirengti / nusirenkite iki pusės! 0
በመመርመሪያው ጠረጴዛ ላይ ይተኙ። P-ašo--a--igul-i - ----i-ė- an- ---etės! P_____ a________ / g_______ a__ k_______ P-a-o- a-s-g-l-i / g-l-i-ė- a-t k-š-t-s- ---------------------------------------- Prašom atsigulti / gulkitės ant kušetės! 0
የደም ግፊትዎ ደህና ነው። Kr---o-----dim-s-----al-s. K_____ s________ n________ K-a-j- s-a-d-m-s n-r-a-u-. -------------------------- Kraujo spaudimas normalus. 0
መርፌ እወጋዎታለው። (--] s--eis-u-J----vais-ų. (___ s_______ J___ v______ (-š- s-l-i-i- J-m- v-i-t-. -------------------------- (Aš] suleisiu Jums vaistų. 0
ኪኒን እሰጥዎታለው። (-š--du-s-u -um- ---l--ių. (___ d_____ j___ t________ (-š- d-o-i- j-m- t-b-e-i-. -------------------------- (Aš] duosiu jums tablečių. 0
የመድሃኒት ማዘዣ ወረቀት እሰጥዎታለው። (----i-ra--s-u j-m- v-is-----c-p-ą. (___ i________ j___ v_____ r_______ (-š- i-r-š-s-u j-m- v-i-t- r-c-p-ą- ----------------------------------- (Aš] išrašysiu jums vaistų receptą. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -