የሐረጉ መጽሐፍ

am በባቡሩ ላይ   »   lt Traukinyje

34 [ሰላሣ አራት]

በባቡሩ ላይ

በባቡሩ ላይ

34 [trisdešimt keturi]

Traukinyje

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ሊትዌንኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ያ ባቡር ወደ በርሊን ነው? Ar--ai-trau--ny- į-Be-l--ą? A- t-- t-------- į B------- A- t-i t-a-k-n-s į B-r-y-ą- --------------------------- Ar tai traukinys į Berlyną? 0
ባቡሩ መቼ ነው የሚነሳው? K-d---r-uk-nys iš---s--? K--- t-------- i-------- K-d- t-a-k-n-s i-v-k-t-? ------------------------ Kada traukinys išvyksta? 0
ባቡሩ መቼ በርሊን ይደርሳል? Kada-t-a-k-----at-y-sta----e---ną? K--- t-------- a------- į B------- K-d- t-a-k-n-s a-v-k-t- į B-r-y-ą- ---------------------------------- Kada traukinys atvyksta į Berlyną? 0
ይቅርታ፤ ማለፍ ይፈቀድልኛል? A-s---a-a-, ar-galiu -r--it-? A---------- a- g---- p------- A-s-p-a-a-, a- g-l-u p-a-i-i- ----------------------------- Atsiprašau, ar galiu praeiti? 0
ይሄ የኔ መቀመጫ እንደሆነ አምናለው። (A-- ma-au, --d --- ma-- vie--. (--- m----- k-- t-- m--- v----- (-š- m-n-u- k-d t-i m-n- v-e-a- ------------------------------- (Aš) manau, kad tai mano vieta. 0
የተቀመጡት የእኔ ወንበር ላይ እንደሆነ አምናለው። (Aš--m--a---kad-(-ūs)--ė-it- -an--vi--oje. (--- m----- k-- (---- s----- m--- v------- (-š- m-n-u- k-d (-ū-) s-d-t- m-n- v-e-o-e- ------------------------------------------ (Aš) manau, kad (jūs) sėdite mano vietoje. 0
የመተኛ ፉርጎ የት ነው? K-r--ra mieg-m-sis vago--s? K-- y-- m--------- v------- K-r y-a m-e-a-a-i- v-g-n-s- --------------------------- Kur yra miegamasis vagonas? 0
መተኛው ያለው የባቡሩ መጨረሻ ላይ ነው M-e---a--- --gon---y-a tr---inio-g-l-. M--------- v------ y-- t-------- g---- M-e-a-a-i- v-g-n-s y-a t-a-k-n-o g-l-. -------------------------------------- Miegamasis vagonas yra traukinio gale. 0
እና እራት መመገቢያው ፉርጎ የት ነው? - ፊት ላይ O-kur y------on-s-r--to-an--- —--r-----e. O k-- y-- v------------------ — P-------- O k-r y-a v-g-n-s-r-s-o-a-a-? — P-i-k-j-. ----------------------------------------- O kur yra vagonas-restoranas? — Priekyje. 0
ከታች መተኛት እችላለው? Ar ----- mieg--- a--č--je? A- g---- m------ a-------- A- g-l-u m-e-o-i a-a-i-j-? -------------------------- Ar galiu miegoti apačioje? 0
መሃከል ላይ መተኛት እችላለው? Ar ----u----goti--i-u--je? A- g---- m------ v-------- A- g-l-u m-e-o-i v-d-r-j-? -------------------------- Ar galiu miegoti viduryje? 0
ከላይ መተኛት እችላለው? Ar -a-i--m-egot- vir-uj-? A- g---- m------ v------- A- g-l-u m-e-o-i v-r-u-e- ------------------------- Ar galiu miegoti viršuje? 0
መቼ ነው ወደ ድንበሩ የምንደርሰው? K-d- -ūsim- -r---sien-s? K--- b----- p--- s------ K-d- b-s-m- p-i- s-e-o-? ------------------------ Kada būsime prie sienos? 0
በርሊን ለመድረስ ምን ያክል ጊዜ ይፈጃል? K--------k----lio-ė-į -er-yn-? K--- t----- k------ į B------- K-e- t-u-k- k-l-o-ė į B-r-y-ą- ------------------------------ Kiek trunka kelionė į Berlyną? 0
ባቡሩ ዘግይታል? Ar----uk--y---ė----a? A- t-------- v------- A- t-a-k-n-s v-l-o-a- --------------------- Ar traukinys vėluoja? 0
የሚነበብ ነገር አለዎት? Ar-tu-ite--ą----s pas-a-t--i? A- t----- k- n--- p---------- A- t-r-t- k- n-r- p-s-a-t-t-? ----------------------------- Ar turite ką nors paskaityti? 0
እዚህ ሰው የሚበላና የሚጠጣ ማግኘት ይችላል? A- --- -a-i-- g-u-- ko--ors (-a)-v-------i- (at--)-ge--i? A- č-- g----- g---- k- n--- (--- v------ i- (----- g----- A- č-a g-l-m- g-u-i k- n-r- (-a- v-l-y-i i- (-t-i- g-r-i- --------------------------------------------------------- Ar čia galima gauti ko nors (pa) valgyti ir (atsi) gerti? 0
እባክዎ 7፤00 ሰኣት ላይ ሊቀሰቅሱኝ ይችላሉ? A--galit- m-----až----ti - (se-t--tą) --l-n-ą? A- g----- m--- p-------- 7 (--------- v------- A- g-l-t- m-n- p-ž-d-n-i 7 (-e-t-n-ą- v-l-n-ą- ---------------------------------------------- Ar galite mane pažadinti 7 (septintą) valandą? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -