የሐረጉ መጽሐፍ

am አቅጣጫዎችን መጠየቅ   »   lt Kelio teiravimasis

40 [አርባ]

አቅጣጫዎችን መጠየቅ

አቅጣጫዎችን መጠየቅ

40 [keturiasdešimt]

Kelio teiravimasis

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ሊትዌንኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ይቅርታዎን! A--ip--š--! A__________ A-s-p-a-a-! ----------- Atsiprašau! 0
ሊረዱኝ ይችላሉ? Ar-g--i-e -an-p-dė--? A_ g_____ m__ p______ A- g-l-t- m-n p-d-t-? --------------------- Ar galite man padėti? 0
እዚህ አካባቢ የት ጥሩ ምግብ ቤት አለ? Kur---a---a ge-as re-t-r-nas? K__ č__ y__ g____ r__________ K-r č-a y-a g-r-s r-s-o-a-a-? ----------------------------- Kur čia yra geras restoranas? 0
ጠርዙ ላይ ወደ ግራ ይታጠፉ። E-kit--į ka--ę-už---m--. E_____ į k____ u_ k_____ E-k-t- į k-i-ę u- k-m-o- ------------------------ Eikite į kairę už kampo. 0
ከዛ ቀጥ ብለው ትንሽ ይሂዱ። P----- --u-u-- --e--it--t-e-i-i. P_____ t______ p_______ t_______ P-s-u- t-u-u-į p-e-k-t- t-e-i-i- -------------------------------- Paskui truputį paeikite tiesiai. 0
ከዛ ወደ ቀኝ መቶ ሜትር ይሂዱ። P-sku---i--ą-metrų e-k--e------n-. P_____ š____ m____ e_____ į d_____ P-s-u- š-m-ą m-t-ų e-k-t- į d-š-ę- ---------------------------------- Paskui šimtą metrų eikite į dešnę. 0
አውቶቢስም መያዝ ይችላሉ። (Jūs--gal--e-v-ž-uo-i -- au-ob-s-. (____ g_____ v_______ i_ a________ (-ū-] g-l-t- v-ž-u-t- i- a-t-b-s-. ---------------------------------- (Jūs] galite važiuoti ir autobusu. 0
የጎዳናም ባቡር መያዝ ይችላሉ። (Jūs]-gal-t----ži-ot---r --amv--um-. (____ g_____ v_______ i_ t__________ (-ū-] g-l-t- v-ž-u-t- i- t-a-v-j-m-. ------------------------------------ (Jūs] galite važiuoti ir tramvajumi. 0
በመኪናዎት እኔን ሊከተሉኝ ይችላሉ። (-ū-- gal-t----es----pa--ui --ne --ž--oti. (____ g_____ t______ p_____ m___ v________ (-ū-] g-l-t- t-e-i-g p-s-u- m-n- v-ž-u-t-. ------------------------------------------ (Jūs] galite tiesiog paskui mane važiuoti. 0
ወደ ካስ ሜዳ (እስታዲየም] እንዴት መድረስ እችላለው? Ka------ nuvykti----u-bo---s--d-on-? K___ m__ n______ į f______ s________ K-i- m-n n-v-k-i į f-t-o-o s-a-i-n-? ------------------------------------ Kaip man nuvykti į futbolo stadioną? 0
ድልድዩን ያቃርጡ Važiuok--e pe- tiltą! V_________ p__ t_____ V-ž-u-k-t- p-r t-l-ą- --------------------- Važiuokite per tiltą! 0
በመሻለኪያው ውስጥ ይንዱ። V-ž-uoki----er-t---lį! V_________ p__ t______ V-ž-u-k-t- p-r t-n-l-! ---------------------- Važiuokite per tunelį! 0
ሶስተኛውን የትራፊክ መብራት እስከሚያገኙ ይንዱ/ይሂዱ። Va----k-te-i--------o -vie--f---. V_________ i__ t_____ š__________ V-ž-u-k-t- i-i t-e-i- š-i-s-f-r-. --------------------------------- Važiuokite iki trečio šviesoforo. 0
ከዛ በስተ ቀኝ ወደሚገኘው የመጀመሪያው መንገድ ይታጠፉ። Pas--i ---u---- į p--m--ga--- -e---ėj-. P_____ p_______ į p____ g____ d________ P-s-u- p-s-k-t- į p-r-ą g-t-ę d-š-n-j-. --------------------------------------- Paskui pasukite į pirmą gatvę dešinėje. 0
ከዛ ቀጥ ብለው እስክ መስቀለኛ ድረስ ይንዱ። P-sk---va--uokit- t------ p-r---t- sa-k--ž-. P_____ v_________ t______ p__ k___ s________ P-s-u- v-ž-u-k-t- t-e-i-i p-r k-t- s-n-r-ž-. -------------------------------------------- Paskui važiuokite tiesiai per kitą sankryžą. 0
ይቅርታ! ወደ አየር ማረፊያ እንዴት መድረስ እችላለው? A-s--r-šau, -a-- -ma-]--u-ykti į-----uostą? A__________ k___ (____ n______ į o__ u_____ A-s-p-a-a-, k-i- (-a-] n-v-k-i į o-o u-s-ą- ------------------------------------------- Atsiprašau, kaip (man] nuvykti į oro uostą? 0
የምድር ባቡር ቢጠቀሙ ጥሩ ነው። G-r-au-----v-----k-t- m--r-. G_________ v_________ m_____ G-r-a-s-a- v-ž-u-k-t- m-t-o- ---------------------------- Geriausiai važiuokite metro. 0
በቀላሉ መጨረሻ ፌርማታ ላይ ይውረዱ። T----og---ž--ok-te -k--gal-ti-ė--s--tie-. T______ v_________ i__ g________ s_______ T-e-i-g v-ž-u-k-t- i-i g-l-t-n-s s-o-i-s- ----------------------------------------- Tiesiog važiuokite iki galutinės stoties. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -