የሐረጉ መጽሐፍ

am መጠጦች   »   lt Gėrimai

12 [አስራ ሁለት]

መጠጦች

መጠጦች

12 [dvylika]

Gėrimai

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ሊትዌንኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
እኔ ሻይ እጠጣለው። (--]-g-riu arb-tą. (___ g____ a______ (-š- g-r-u a-b-t-. ------------------ (Aš] geriu arbatą. 0
እኔ ቡና እጠጣለው። (-š]---ri- -a--. (___ g____ k____ (-š- g-r-u k-v-. ---------------- (Aš] geriu kavą. 0
እኔ የመአድን ውሃ እጠጣለው። (-š---eriu-mi-e-ali-į va-den-. (___ g____ m_________ v_______ (-š- g-r-u m-n-r-l-n- v-n-e-į- ------------------------------ (Aš] geriu mineralinį vandenį. 0
ሻይ በሎሚ ትጠጣለህ/ጫለሽ? Ar (tu] ge-i ar-atą su--itri--? A_ (___ g___ a_____ s_ c_______ A- (-u- g-r- a-b-t- s- c-t-i-a- ------------------------------- Ar (tu] geri arbatą su citrina? 0
ቡና በስካር ትጠጣለህ/ጫለሽ? Ar--tu]-g-r----vą su--ukrumi? A_ (___ g___ k___ s_ c_______ A- (-u- g-r- k-v- s- c-k-u-i- ----------------------------- Ar (tu] geri kavą su cukrumi? 0
ውሃ ከበረዶ ጋር ትጠጣለህ/ጫለሽ? Ar-(--] ---- vand-n- s--l-d-? A_ (___ g___ v______ s_ l____ A- (-u- g-r- v-n-e-į s- l-d-? ----------------------------- Ar (tu] geri vandenį su ledu? 0
እዚህ ድግስ አለ። Čia (--a- --k-r-lis. Č__ (____ v_________ Č-a (-r-] v-k-r-l-s- -------------------- Čia (yra] vakarėlis. 0
ሰዎች ሻምፓኝ ይጠጣሉ። Žmon-- ger-a--amp--ą. Ž_____ g____ š_______ Ž-o-ė- g-r-a š-m-a-ą- --------------------- Žmonės geria šampaną. 0
ሰዎች የወይን ጠጅ እና ቢራ ይጠጣሉ። Žmonė----r-a-v-n- ir alų. Ž_____ g____ v___ i_ a___ Ž-o-ė- g-r-a v-n- i- a-ų- ------------------------- Žmonės geria vyną ir alų. 0
አልኮል ትጠጣለህ/ጫለሽ? Ar--tu]-g--i --k-hol-? A_ (___ g___ a________ A- (-u- g-r- a-k-h-l-? ---------------------- Ar (tu] geri alkoholį? 0
ውስኪ ትጠጣለህ/ ጫለሽ? A----u--ge-i-v---į? A_ (___ g___ v_____ A- (-u- g-r- v-s-į- ------------------- Ar (tu] geri viskį? 0
ኮላ ከ ራም ጋር ትጠጣለህ/ጫለሽ? Ar (t-]-ge-- ko-ako-ą ---r---? A_ (___ g___ k_______ s_ r____ A- (-u- g-r- k-k-k-l- s- r-m-? ------------------------------ Ar (tu] geri kokakolą su romu? 0
ሻምፓኝ አልወድም። (Aš] ne-ėgs-----m-a-o. (___ n_______ š_______ (-š- n-m-g-t- š-m-a-o- ---------------------- (Aš] nemėgstu šampano. 0
የወይን ጠጅ አልወድም። (--] n-mė-s-- v-no. (___ n_______ v____ (-š- n-m-g-t- v-n-. ------------------- (Aš] nemėgstu vyno. 0
ቢራ አልወድም። (Aš]---mėg-tu-a-a-s. (___ n_______ a_____ (-š- n-m-g-t- a-a-s- -------------------- (Aš] nemėgstu alaus. 0
ህፃኑ ወተት ይወዳል። K-dikis -ė-s------ną. K______ m_____ p_____ K-d-k-s m-g-t- p-e-ą- --------------------- Kūdikis mėgsta pieną. 0
ልጁ ኮካ እና የፖም ጭማቂ ይወዳል። V---as -ė-sta-ka--vą-i- -buol-ų-s-ltis. V_____ m_____ k_____ i_ o______ s______ V-i-a- m-g-t- k-k-v- i- o-u-l-ų s-l-i-. --------------------------------------- Vaikas mėgsta kakavą ir obuolių sultis. 0
ሴቷ የብርቱካን እና የወይን ጭማቂ ትወዳለች። M-t-r-s m-g--a-apels-n--i--gr---frutų----t-s. M______ m_____ a_______ i_ g_________ s______ M-t-r-s m-g-t- a-e-s-n- i- g-e-p-r-t- s-l-i-. --------------------------------------------- Moteris mėgsta apelsinų ir greipfrutų sultis. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -