የሐረጉ መጽሐፍ

am የእረፍት እንቅስቃሴዎች   »   pa ਛੁੱਟੀਆਂ ਦੀਆਂ ਗਤੀਵਿਧੀਆਂ

48 [አርባ ስምንት]

የእረፍት እንቅስቃሴዎች

የእረፍት እንቅስቃሴዎች

48 [ਅਠਤਾਲੀ]

48 [Aṭhatālī]

ਛੁੱਟੀਆਂ ਦੀਆਂ ਗਤੀਵਿਧੀਆਂ

[chuṭī'āṁ dī'āṁ gatīvidhī'āṁ]

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ፓንጃቢኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
የባህሩ ዳርቻ ንፁህ ነው? ਕ----ੁ--ਰ--ੰਢ---ਾਫ-ਹੈ? ਕ- ਸ----- ਕ--- ਸ-- ਹ-- ਕ- ਸ-ੁ-ਦ- ਕ-ਢ- ਸ-ਫ ਹ-? ---------------------- ਕੀ ਸਮੁੰਦਰ ਕੰਢਾ ਸਾਫ ਹੈ? 0
k---a-uda-- k-ḍh---ā----ha-? k- s------- k---- s---- h--- k- s-m-d-r- k-ḍ-ā s-p-a h-i- ---------------------------- kī samudara kaḍhā sāpha hai?
መዋኘት ይችላል? ਕ- -ਥ- ----ਨ-ਕੀਤਾ -ਾ ਸ--ਾ -ੈ? ਕ- ਉ-- ਇ---- ਕ--- ਜ- ਸ--- ਹ-- ਕ- ਉ-ੇ ਇ-ਨ-ਨ ਕ-ਤ- ਜ- ਸ-ਦ- ਹ-? ----------------------------- ਕੀ ਉਥੇ ਇਸ਼ਨਾਨ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ? 0
K--u--ē -śa-āna-------ā -akad--h-i? K- u--- i------ k--- j- s----- h--- K- u-h- i-a-ā-a k-t- j- s-k-d- h-i- ----------------------------------- Kī uthē iśanāna kītā jā sakadā hai?
እዛ ጋር መዋኘት አደጋ የለውም? ਉੱ-ੇ-ਤੈ---ਵ-ੱ- ਕ---ਖਤ-ਾ--ਾਂ-------ੈ? ਉ--- ਤ--- ਵ--- ਕ-- ਖ--- ਤ-- ਨ--- ਹ-- ਉ-ਥ- ਤ-ਰ- ਵ-ੱ- ਕ-ਈ ਖ-ਰ- ਤ-ਂ ਨ-ੀ- ਹ-? ------------------------------------ ਉੱਥੇ ਤੈਰਨ ਵਿੱਚ ਕੋਈ ਖਤਰਾ ਤਾਂ ਨਹੀਂ ਹੈ? 0
U----t---a-a vic---ō'ī---a--r- t-- --hī- hai? U--- t------ v--- k--- k------ t-- n---- h--- U-h- t-i-a-a v-c- k-'- k-a-a-ā t-ṁ n-h-ṁ h-i- --------------------------------------------- Uthē tairana vica kō'ī khatarā tāṁ nahīṁ hai?
የፀሐይ ጃንጥላ መከራየት ይቻላል? ਕੀ ਇ--ੇ ਸੂਰਜੀ ਛ--ੀ -ਿਰ-ਏ ਤੇ -- ਜਾ-ਸ-ਦੀ-ਹ-? ਕ- ਇ--- ਸ---- ਛ--- ਕ---- ਤ- ਲ- ਜ- ਸ--- ਹ-- ਕ- ਇ-ਥ- ਸ-ਰ-ੀ ਛ-ਰ- ਕ-ਰ-ਏ ਤ- ਲ- ਜ- ਸ-ਦ- ਹ-? ------------------------------------------ ਕੀ ਇੱਥੇ ਸੂਰਜੀ ਛਤਰੀ ਕਿਰਾਏ ਤੇ ਲਈ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ? 0
K- --h- s----- c--tar--ki-ā-ē-tē la-ī ---sakad---a-? K- i--- s----- c------ k----- t- l--- j- s----- h--- K- i-h- s-r-j- c-a-a-ī k-r-'- t- l-'- j- s-k-d- h-i- ---------------------------------------------------- Kī ithē sūrajī chatarī kirā'ē tē la'ī jā sakadī hai?
የባህር ዳርቻ ወንበር መከራየት ይቻላል? ਕੀ ਇ------ੱਕ-– --ਰਸ-----ਾਏ ---ਮਿਲ--ਕ-ੀ-ਹ-? ਕ- ਇ--- ਡ--- – ਕ---- ਕ---- ਤ- ਮ-- ਸ--- ਹ-- ਕ- ਇ-ਥ- ਡ-ੱ- – ਕ-ਰ-ੀ ਕ-ਰ-ਏ ਤ- ਮ-ਲ ਸ-ਦ- ਹ-? ------------------------------------------ ਕੀ ਇੱਥੇ ਡੈੱਕ – ਕੁਰਸੀ ਕਿਰਾਏ ਤੇ ਮਿਲ ਸਕਦੀ ਹੈ? 0
K- -t-ē-----a – k----ī k-r----tē-mila--aka-- ha-? K- i--- ḍ---- – k----- k----- t- m--- s----- h--- K- i-h- ḍ-i-a – k-r-s- k-r-'- t- m-l- s-k-d- h-i- ------------------------------------------------- Kī ithē ḍaika – kurasī kirā'ē tē mila sakadī hai?
ጀልባ መከራየት ይቻላል? ਕ----ਥੇ ਕਿਸ਼----ਿ----ਤ---ਿ- ਸਕ-ੀ---? ਕ- ਇ--- ਕ---- ਕ---- ਤ- ਮ-- ਸ--- ਹ-- ਕ- ਇ-ਥ- ਕ-ਸ਼-ੀ ਕ-ਰ-ਏ ਤ- ਮ-ਲ ਸ-ਦ- ਹ-? ----------------------------------- ਕੀ ਇੱਥੇ ਕਿਸ਼ਤੀ ਕਿਰਾਏ ਤੇ ਮਿਲ ਸਕਦੀ ਹੈ? 0
Kī-it-ē-k----ī----ā-- t- --l- sakadī----? K- i--- k----- k----- t- m--- s----- h--- K- i-h- k-ś-t- k-r-'- t- m-l- s-k-d- h-i- ----------------------------------------- Kī ithē kiśatī kirā'ē tē mila sakadī hai?
የውሃ ላይ በደረት መንሸራተት እፈልጋለው። ਮੈ--ਸਰ- ---ਾ--ਾ-ੁ-----ਾਂ। ਮ-- ਸ-- ਕ--- ਚ------ ਹ--- ਮ-ਂ ਸ-ਫ ਕ-ਨ- ਚ-ਹ-ੰ-ਾ ਹ-ਂ- ------------------------- ਮੈਂ ਸਰਫ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹਾਂ। 0
Ma-- sara----kar--- c------h-ṁ. M--- s------ k----- c----- h--- M-i- s-r-p-a k-r-n- c-h-d- h-ṁ- ------------------------------- Maiṁ sarapha karanā cāhudā hāṁ.
ከከፍታ ዘልዬ ውሃ ውስጥ መዋኘት እፈልጋለው። ਮੈਂ -ੋ-----ਾ-ਣਾ-ਹੈ। ਮ-- ਗ--- ਲ----- ਹ-- ਮ-ਂ ਗ-ਤ- ਲ-ਾ-ਣ- ਹ-। ------------------- ਮੈਂ ਗੋਤਾ ਲਗਾਉਣਾ ਹੈ। 0
Mai--gōtā l-gā'uṇā h-i. M--- g--- l------- h--- M-i- g-t- l-g-'-ṇ- h-i- ----------------------- Maiṁ gōtā lagā'uṇā hai.
በውሃ ላይ መንሸራተት እፈልጋለው። ਮ-----ਟ---ਕ---ਗ -ਰਨੀ-ਹ-। ਮ-- ਵ--- ਸ----- ਕ--- ਹ-- ਮ-ਂ ਵ-ਟ- ਸ-ੀ-ੰ- ਕ-ਨ- ਹ-। ------------------------ ਮੈਂ ਵਾਟਰ ਸਕੀਇੰਗ ਕਰਨੀ ਹੈ। 0
Maiṁ--āṭ-r--s-kī'-g--k-ra-ī hai. M--- v----- s------- k----- h--- M-i- v-ṭ-r- s-k-'-g- k-r-n- h-i- -------------------------------- Maiṁ vāṭara sakī'iga karanī hai.
የውሃ ላይ በደረት መንሸራተቻ መከራየት ይቻላል? ਕ- -ਰ- – ਬੋਰਡ---ਰ---ਤੇ--ਿਲ -ਕਦ----। ਕ- ਸ-- – ਬ--- ਕ---- ਤ- ਮ-- ਸ--- ਹ-- ਕ- ਸ-ਫ – ਬ-ਰ- ਕ-ਰ-ਏ ਤ- ਮ-ਲ ਸ-ਦ- ਹ-। ----------------------------------- ਕੀ ਸਰਫ – ਬੋਰਡ ਕਿਰਾਏ ਤੇ ਮਿਲ ਸਕਦਾ ਹੈ। 0
K- sa-a--a-–------a-ki--'---- m-la saka-ā-ha-. K- s------ – b----- k----- t- m--- s----- h--- K- s-r-p-a – b-r-ḍ- k-r-'- t- m-l- s-k-d- h-i- ---------------------------------------------- Kī sarapha – bōraḍa kirā'ē tē mila sakadā hai.
የጠላቂ ዋናተኛ እቃዎች መከራየት ይቻላል? ਕੀ-ਇੱ-ੇ-----ੀ – -ੰ-ਰ -ਿ-ਾਏ ਤੇ --ਲ --ਦ---ੈ? ਕ- ਇ--- ਚ---- – ਯ--- ਕ---- ਤ- ਮ-- ਸ--- ਹ-- ਕ- ਇ-ਥ- ਚ-ੱ-ੀ – ਯ-ਤ- ਕ-ਰ-ਏ ਤ- ਮ-ਲ ਸ-ਦ- ਹ-? ------------------------------------------ ਕੀ ਇੱਥੇ ਚੁੱਭੀ – ਯੰਤਰ ਕਿਰਾਏ ਤੇ ਮਿਲ ਸਕਦਾ ਹੈ? 0
K----h--cubhī - y-tar- -i-ā'ē-t--mila s------ha-? K- i--- c---- – y----- k----- t- m--- s----- h--- K- i-h- c-b-ī – y-t-r- k-r-'- t- m-l- s-k-d- h-i- ------------------------------------------------- Kī ithē cubhī – yatara kirā'ē tē mila sakadā hai?
የውሃ ላይ ገመድ ተይዞ መንሸራተቻ መከራየት ይቻላል? ਕੀ-ਇ-ਥੇ-ਵਾਟ- - ਸ-ੀ- ਕਿ-ਾਏ--- -ਿਲ -ਕ-ੇ---? ਕ- ਇ--- ਵ--- – ਸ--- ਕ---- ਤ- ਮ-- ਸ--- ਹ-- ਕ- ਇ-ਥ- ਵ-ਟ- – ਸ-ੀ- ਕ-ਰ-ਏ ਤ- ਮ-ਲ ਸ-ਦ- ਹ-? ----------------------------------------- ਕੀ ਇੱਥੇ ਵਾਟਰ – ਸਕੀਜ਼ ਕਿਰਾਏ ਤੇ ਮਿਲ ਸਕਦੇ ਹਨ? 0
K--it-ē-vāṭ-ra - s-k-z--k--ā'ē t- -i-- sa-adē h-n-? K- i--- v----- – s----- k----- t- m--- s----- h---- K- i-h- v-ṭ-r- – s-k-z- k-r-'- t- m-l- s-k-d- h-n-? --------------------------------------------------- Kī ithē vāṭara – sakīza kirā'ē tē mila sakadē hana?
እኔ ጀማሪ ነኝ። ਮ-ਂ ---ਫ-ਸਿ-ਖ-ਰਿਹਾ-- -ਹੀ--ਾਂ। ਮ-- ਸ--- ਸ--- ਰ--- / ਰ-- ਹ--- ਮ-ਂ ਸ-ਰ- ਸ-ੱ- ਰ-ਹ- / ਰ-ੀ ਹ-ਂ- ----------------------------- ਮੈਂ ਸਿਰਫ ਸਿੱਖ ਰਿਹਾ / ਰਹੀ ਹਾਂ। 0
M----si-apha --kha-r-h-- -a-- -āṁ. M--- s------ s---- r---- r--- h--- M-i- s-r-p-a s-k-a r-h-/ r-h- h-ṁ- ---------------------------------- Maiṁ sirapha sikha rihā/ rahī hāṁ.
እኔ መካከለኛ ነኝ። ਮ---ਸ-ਾਰਣ ਹਾ-। ਮ-- ਸ---- ਹ--- ਮ-ਂ ਸ-ਾ-ਣ ਹ-ਂ- -------------- ਮੈਂ ਸਧਾਰਣ ਹਾਂ। 0
Ma----a-h----- --ṁ. M--- s-------- h--- M-i- s-d-ā-a-a h-ṁ- ------------------- Maiṁ sadhāraṇa hāṁ.
እኔ ጎበዝ ነኝ። ਮੈਨ-ੰ ਬ-ੁਤ -ਧ-----ੀ-ੇ ਨਾ- --ਂਦ- -ੈ। ਮ---- ਬ--- ਵ--- ਤ---- ਨ-- ਆ---- ਹ-- ਮ-ਨ-ੰ ਬ-ੁ- ਵ-ੀ- ਤ-ੀ-ੇ ਨ-ਲ ਆ-ਂ-ਾ ਹ-। ----------------------------------- ਮੈਨੂੰ ਬਹੁਤ ਵਧੀਆ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਆਉਂਦਾ ਹੈ। 0
M--n--b-h-t------ī-ā-t-rīkē --l--ā-un-ā----. M---- b----- v------ t----- n--- ā----- h--- M-i-ū b-h-t- v-d-ī-ā t-r-k- n-l- ā-u-d- h-i- -------------------------------------------- Mainū bahuta vadhī'ā tarīkē nāla ā'undā hai.
በማማዎች ላይ በተወጠረ ገመድ የሚሄድ ሊፍት የት ነው? ਸ-- –-ਲਿ-- ---ਥੇ---? ਸ-- – ਲ--- ਕ---- ਹ-- ਸ-ੀ – ਲ-ਫ- ਕ-ੱ-ੇ ਹ-? -------------------- ਸਕੀ – ਲਿਫਟ ਕਿੱਥੇ ਹੇ? 0
S-kī –-li----- k---- -ē? S--- – l------ k---- h-- S-k- – l-p-a-a k-t-ē h-? ------------------------ Sakī – liphaṭa kithē hē?
የበረዶ ላይ መንሸራተቻ አለህ/ሽ? ਕੀ -ੇ-- ਕ-ਲ -ਕੀ- -ੈ? ਕ- ਤ--- ਕ-- ਸ--- ਹ-- ਕ- ਤ-ਰ- ਕ-ਲ ਸ-ੀ- ਹ-? -------------------- ਕੀ ਤੇਰੇ ਕੋਲ ਸਕੀਜ਼ ਹੈ? 0
Kī-t--ē k--a--a-īz- h-i? K- t--- k--- s----- h--- K- t-r- k-l- s-k-z- h-i- ------------------------ Kī tērē kōla sakīza hai?
በበረዶ ላይ መንሸራተቻ ጫማ አለህ/ሽ? ਕ---ੇ-ੇ -ੋਲ ਸਕ-ਜ਼---ਬੂਟ ਹਨ? ਕ- ਤ--- ਕ-- ਸ--- – ਬ-- ਹ-- ਕ- ਤ-ਰ- ਕ-ਲ ਸ-ੀ- – ਬ-ਟ ਹ-? -------------------------- ਕੀ ਤੇਰੇ ਕੋਲ ਸਕੀਜ਼ – ਬੂਟ ਹਨ? 0
K- ---ē-k--- sa-īza – b-ṭa ---a? K- t--- k--- s----- – b--- h---- K- t-r- k-l- s-k-z- – b-ṭ- h-n-? -------------------------------- Kī tērē kōla sakīza – būṭa hana?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -