የሐረጉ መጽሐፍ

am በአውሮፕላን ማረፊያ ውስጥ   »   pa ਹਵਾਈ ਅੱਡੇ ਤੇ

35 [ሰላሣ አምስት]

በአውሮፕላን ማረፊያ ውስጥ

በአውሮፕላን ማረፊያ ውስጥ

35 [ਪੈਂਤੀ]

35 [Paintī]

ਹਵਾਈ ਅੱਡੇ ਤੇ

[havā'ī aḍē tē]

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ፓንጃቢኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ወደ አቴንስ ለመብረር ቦታ መያዝ እፈልጋለው። ਮ-ਂ----- -ੀ ਉ--ਨ-ਦ---ਿ-ਟ-ਲ-ਣ-----ੁੰਦਾ-/ --ਹ-ੰਦ- -ਾ-। ਮ-- ਏ--- ਦ- ਉ--- ਦ- ਟ--- ਲ--- ਚ------ / ਚ------ ਹ--- ਮ-ਂ ਏ-ਨ- ਦ- ਉ-ਾ- ਦ- ਟ-ਕ- ਲ-ਣ- ਚ-ਹ-ੰ-ਾ / ਚ-ਹ-ੰ-ੀ ਹ-ਂ- ---------------------------------------------------- ਮੈਂ ਏਥਨਜ਼ ਦੀ ਉਡਾਨ ਦਾ ਟਿਕਟ ਲੈਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ। 0
mai- ēt---az- -----āna-d--ṭik-ṭa--a-ṇ----hu-ā--c---d---ā-. m--- ē------- d- u---- d- ṭ----- l---- c------ c----- h--- m-i- ē-h-n-z- d- u-ā-a d- ṭ-k-ṭ- l-i-ā c-h-d-/ c-h-d- h-ṁ- ---------------------------------------------------------- maiṁ ēthanaza dī uḍāna dā ṭikaṭa laiṇā cāhudā/ cāhudī hāṁ.
ቀጥታ በረራ ነው? ਕ--ਉ-ਾ---ਿ-ਧੀ ---- ਜਾ--ੀ --? ਕ- ਉ--- ਸ---- ਏ--- ਜ---- ਹ-- ਕ- ਉ-ਾ- ਸ-ੱ-ੀ ਏ-ਨ- ਜ-ਂ-ੀ ਹ-? ---------------------------- ਕੀ ਉਡਾਨ ਸਿੱਧੀ ਏਥਨਜ਼ ਜਾਂਦੀ ਹੈ? 0
Kī uḍā-a si-hī ----n-za--ān-ī -a-? K- u---- s---- ē------- j---- h--- K- u-ā-a s-d-ī ē-h-n-z- j-n-ī h-i- ---------------------------------- Kī uḍāna sidhī ēthanaza jāndī hai?
መስኮት ጎን መቀመጫ ፤ሲጋራ የማይጨስበት እባክህ /ሽ? ਕਿ--ਾ--ਰਕ- ----ਖਿੜਕੀ ਵਾਲ--ਸ---– -----ਨ--ੀ-–-ਰ---। ਕ---- ਕ--- ਇ-- ਖ---- ਵ--- ਸ-- – ਸ-------- – ਰ---- ਕ-ਰ-ਾ ਕ-ਕ- ਇ-ਕ ਖ-ੜ-ੀ ਵ-ਲ- ਸ-ਟ – ਸ-ਗ-ਟ-ੋ-ੀ – ਰ-ਿ-। ------------------------------------------------- ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਇੱਕ ਖਿੜਕੀ ਵਾਲੀ ਸੀਟ – ਸਿਗਰਟਨੋਸ਼ੀ – ਰਹਿਤ। 0
K-r-p- -a-a----k--k----k--vā---sīṭ- – sig-r--anōś- –--a---a. K----- k----- i-- k------ v--- s--- – s----------- – r------ K-r-p- k-r-k- i-a k-i-a-ī v-l- s-ṭ- – s-g-r-ṭ-n-ś- – r-h-t-. ------------------------------------------------------------ Kirapā karakē ika khiṛakī vālī sīṭa – sigaraṭanōśī – rahita.
ያስያዝኩትን ቦታ ማረጋገጫ እፈልጋለው። ਮੈ---ਪ-ਾ-ਰ--ਖਵਾਂ--ਨ----ਿਸ਼ਚਿਤ--ਰਨ-------ਦ--/-ਚ-ਹ---ੀ ਹ-ਂ। ਮ-- ਆ--- ਰ--------- ਸ------- ਕ--- ਚ------ / ਚ------ ਹ--- ਮ-ਂ ਆ-ਣ- ਰ-ਂ-ਵ-ਂ-ਰ- ਸ-ਨ-ਸ਼-ਿ- ਕ-ਨ- ਚ-ਹ-ੰ-ਾ / ਚ-ਹ-ੰ-ੀ ਹ-ਂ- -------------------------------------------------------- ਮੈਂ ਆਪਣਾ ਰਾਂਖਵਾਂਕਰਨ ਸੁਨਿਸ਼ਚਿਤ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ। 0
M--- ā-aṇā -āṅkh--ā-k----a -u--śa--t--kar-nā---h--ā- cā-u-ī --ṁ. M--- ā---- r-------------- s--------- k----- c------ c----- h--- M-i- ā-a-ā r-ṅ-h-v-ṅ-a-a-a s-n-ś-c-t- k-r-n- c-h-d-/ c-h-d- h-ṁ- ---------------------------------------------------------------- Maiṁ āpaṇā rāṅkhavāṅkarana suniśacita karanā cāhudā/ cāhudī hāṁ.
ያስያዝኩትን ቦታ መሰረዝ እፈልጋለው። ਮੈ- ਆ-ਣਾ---ਂਖ---ਕਰਨ -ੱ- ਕਰ-- -ਾ-ੁੰਦਾ-/ ਚਾ-ੁ-ਦੀ----। ਮ-- ਆ--- ਰ--------- ਰ-- ਕ--- ਚ------ / ਚ------ ਹ--- ਮ-ਂ ਆ-ਣ- ਰ-ਂ-ਵ-ਂ-ਰ- ਰ-ਦ ਕ-ਨ- ਚ-ਹ-ੰ-ਾ / ਚ-ਹ-ੰ-ੀ ਹ-ਂ- --------------------------------------------------- ਮੈਂ ਆਪਣਾ ਰਾਂਖਵਾਂਕਰਨ ਰੱਦ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ। 0
M-i- ---ṇ- -āṅ--a-ā--aran--r----kar-nā-cā-ud----ā-udī ---. M--- ā---- r-------------- r--- k----- c------ c----- h--- M-i- ā-a-ā r-ṅ-h-v-ṅ-a-a-a r-d- k-r-n- c-h-d-/ c-h-d- h-ṁ- ---------------------------------------------------------- Maiṁ āpaṇā rāṅkhavāṅkarana rada karanā cāhudā/ cāhudī hāṁ.
ያስያዝኩትን ቦታ መለወጥ እፈልጋለው። ਮ---ਆਪ---ਰਾਂ-ਵਾ-ਕਰ- -ਦ-ਣਾ --ਹ---ਾ-- -ਾਹੁੰਦ- ਹਾ-। ਮ-- ਆ--- ਰ--------- ਬ---- ਚ------ / ਚ------ ਹ--- ਮ-ਂ ਆ-ਣ- ਰ-ਂ-ਵ-ਂ-ਰ- ਬ-ਲ-ਾ ਚ-ਹ-ੰ-ਾ / ਚ-ਹ-ੰ-ੀ ਹ-ਂ- ------------------------------------------------ ਮੈਂ ਆਪਣਾ ਰਾਂਖਵਾਂਕਰਨ ਬਦਲਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ। 0
Ma-ṁ ā-aṇ- rāṅ-------ara-a b---l--ā -ā-u-ā- ------ h--. M--- ā---- r-------------- b------- c------ c----- h--- M-i- ā-a-ā r-ṅ-h-v-ṅ-a-a-a b-d-l-ṇ- c-h-d-/ c-h-d- h-ṁ- ------------------------------------------------------- Maiṁ āpaṇā rāṅkhavāṅkarana badalaṇā cāhudā/ cāhudī hāṁ.
መቼ ነው የሚቀጥለው በረራ ወደ ሮም? ਰ---------ਅ--ਾ ਜ-ਾ--ਕ-ੋਂ -ੈ? ਰ-- ਦ- ਲ- ਅ--- ਜ--- ਕ--- ਹ-- ਰ-ਮ ਦ- ਲ- ਅ-ਲ- ਜ-ਾ- ਕ-ੋ- ਹ-? ---------------------------- ਰੋਮ ਦੇ ਲਈ ਅਗਲਾ ਜਹਾਜ਼ ਕਦੋਂ ਹੈ? 0
Rōm- ---l--ī -g-lā j--ā-a k--ōṁ --i? R--- d- l--- a---- j----- k---- h--- R-m- d- l-'- a-a-ā j-h-z- k-d-ṁ h-i- ------------------------------------ Rōma dē la'ī agalā jahāza kadōṁ hai?
ሁለት መቀመጫዎች ክፍት ናቸው? ਕੀ ਦੋ-ਸੀਟਾ---ਜੇ-ਵ---ਾ-ੀ-ਹਨ? ਕ- ਦ- ਸ---- ਅ-- ਵ- ਖ--- ਹ-- ਕ- ਦ- ਸ-ਟ-ਂ ਅ-ੇ ਵ- ਖ-ਲ- ਹ-? --------------------------- ਕੀ ਦੋ ਸੀਟਾਂ ਅਜੇ ਵੀ ਖਾਲੀ ਹਨ? 0
K---ō-sī------- -- k--l--ha--? K- d- s---- a-- v- k---- h---- K- d- s-ṭ-ṁ a-ē v- k-ā-ī h-n-? ------------------------------ Kī dō sīṭāṁ ajē vī khālī hana?
አይደለም ፤ አንድ መቀመጫ ብቻ ነው ያለን። ਜ- ਨਹ-ਂ,----- ਕ-----ਵ- --ਕ--ੀ-----ੀ--ੈ। ਜ- ਨ---- ਸ--- ਕ-- ਕ--- ਇ-- ਸ-- ਖ--- ਹ-- ਜ- ਨ-ੀ-, ਸ-ਡ- ਕ-ਲ ਕ-ਵ- ਇ-ਕ ਸ-ਟ ਖ-ਲ- ਹ-। --------------------------------------- ਜੀ ਨਹੀਂ, ਸਾਡੇ ਕੋਲ ਕੇਵਲ ਇੱਕ ਸੀਟ ਖਾਲੀ ਹੈ। 0
J- na---,----ē kō-- k-vala ika-s-ṭa----------. J- n----- s--- k--- k----- i-- s--- k---- h--- J- n-h-ṁ- s-ḍ- k-l- k-v-l- i-a s-ṭ- k-ā-ī h-i- ---------------------------------------------- Jī nahīṁ, sāḍē kōla kēvala ika sīṭa khālī hai.
መቼ ነው የምናርፈው? ਅਸ-ਂ-ਕਦੋ- ਉ--ਾ-ਗੇ? ਅ--- ਕ--- ਉ------- ਅ-ੀ- ਕ-ੋ- ਉ-ਰ-ਂ-ੇ- ------------------ ਅਸੀਂ ਕਦੋਂ ਉਤਰਾਂਗੇ? 0
Asī---adō--ut----g-? A--- k---- u-------- A-ī- k-d-ṁ u-a-ā-g-? -------------------- Asīṁ kadōṁ utarāṅgē?
መቼ ነው እዛ የምንደርሰው? ਅਸ-- ਓ-ੇ ਕ--- -ਹੁ-ਚ---ੇ? ਅ--- ਓ-- ਕ--- ਪ--------- ਅ-ੀ- ਓ-ੇ ਕ-ੋ- ਪ-ੁ-ਚ-ਂ-ੇ- ------------------------ ਅਸੀਂ ਓਥੇ ਕਦੋਂ ਪਹੁੰਚਾਂਗੇ? 0
A--ṁ --h---a-ōṁ-pa---āṅ--? A--- ō--- k---- p--------- A-ī- ō-h- k-d-ṁ p-h-c-ṅ-ē- -------------------------- Asīṁ ōthē kadōṁ pahucāṅgē?
መቼ ነው አቶቢሱ ወደ መሃል ከተማ የሚሄደው? ਸ਼----ਦ--ਲ- -ੱਸ --ੋਂ ਹੈ? ਸ਼--- ਦ- ਲ- ਬ-- ਕ--- ਹ-- ਸ਼-ਿ- ਦ- ਲ- ਬ-ਸ ਕ-ੋ- ਹ-? ----------------------- ਸ਼ਹਿਰ ਦੇ ਲਈ ਬੱਸ ਕਦੋਂ ਹੈ? 0
Ś-h--a-dē-la-- b-s---adōṁ----? Ś----- d- l--- b--- k---- h--- Ś-h-r- d- l-'- b-s- k-d-ṁ h-i- ------------------------------ Śahira dē la'ī basa kadōṁ hai?
ያ ያንተ ቦርሳ/ሳምሶናይት ነው? ਕੀ -ਹ ਸ-ਟ-ੇ--ਤੁ---ਾ --? ਕ- ਇ- ਸ----- ਤ----- ਹ-- ਕ- ਇ- ਸ-ਟ-ੇ- ਤ-ਹ-ਡ- ਹ-? ----------------------- ਕੀ ਇਹ ਸੂਟਕੇਸ ਤੁਹਾਡਾ ਹੈ? 0
Kī-ih- --ṭ---s--tuhā-----i? K- i-- s------- t----- h--- K- i-a s-ṭ-k-s- t-h-ḍ- h-i- --------------------------- Kī iha sūṭakēsa tuhāḍā hai?
ያ ያንተ ቦርሳ ነው? ਕੀ-ਇਹ-ਬ-ਗ--ੁ--ਡ--ਹ-? ਕ- ਇ- ਬ-- ਤ----- ਹ-- ਕ- ਇ- ਬ-ਗ ਤ-ਹ-ਡ- ਹ-? -------------------- ਕੀ ਇਹ ਬੈਗ ਤੁਹਾਡਾ ਹੈ? 0
Kī i-- -aiga--uhāḍā -a-? K- i-- b---- t----- h--- K- i-a b-i-a t-h-ḍ- h-i- ------------------------ Kī iha baiga tuhāḍā hai?
ያ ያንተ ሻንጣ ነው? ਕੀ--- ਸਮ-- ------ ਹ-? ਕ- ਇ- ਸ--- ਤ----- ਹ-- ਕ- ਇ- ਸ-ਾ- ਤ-ਹ-ਡ- ਹ-? --------------------- ਕੀ ਇਹ ਸਮਾਨ ਤੁਹਾਡਾ ਹੈ? 0
Kī ih- -am----tuhāḍā-hai? K- i-- s----- t----- h--- K- i-a s-m-n- t-h-ḍ- h-i- ------------------------- Kī iha samāna tuhāḍā hai?
ምን ያክል ሻንጣ መያዝ እችላለው? ਮ-- ਆ-ਣੇ ----ਕਿੰਨਾ-ਸਮ-- -- ਜ----ਦ--/ ਸ-ਦ-----? ਮ-- ਆ--- ਨ-- ਕ---- ਸ--- ਲ- ਜ- ਸ--- / ਸ--- ਹ--- ਮ-ਂ ਆ-ਣ- ਨ-ਲ ਕ-ੰ-ਾ ਸ-ਾ- ਲ- ਜ- ਸ-ਦ- / ਸ-ਦ- ਹ-ਂ- ---------------------------------------------- ਮੈਂ ਆਪਣੇ ਨਾਲ ਕਿੰਨਾ ਸਮਾਨ ਲੈ ਜਾ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ ਹਾਂ? 0
Ma-ṁ-āpa-ē ---a-k--- -am----l-- j- -ak-dā---ak--ī hāṁ? M--- ā---- n--- k--- s----- l-- j- s------ s----- h--- M-i- ā-a-ē n-l- k-n- s-m-n- l-i j- s-k-d-/ s-k-d- h-ṁ- ------------------------------------------------------ Maiṁ āpaṇē nāla kinā samāna lai jā sakadā/ sakadī hāṁ?
ሃያ ኪሎ ਵੀ-----ੋ ਵ-- ਕ--- ਵ-ਹ ਕ-ਲ- -------- ਵੀਹ ਕਿਲੋ 0
Vī-a-ki-ō V--- k--- V-h- k-l- --------- Vīha kilō
ምን? ሃያ ኪሎ ብቻ? ਕੀ-ਸ-ਰ- --- --ਲੋ? ਕ- ਸ--- ਵ-- ਕ---- ਕ- ਸ-ਰ- ਵ-ਹ ਕ-ਲ-? ----------------- ਕੀ ਸਿਰਫ ਵੀਹ ਕਿਲੋ? 0
k--s-r--h----ha -ilō? k- s------ v--- k---- k- s-r-p-a v-h- k-l-? --------------------- kī sirapha vīha kilō?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -