ወደ አቴንስ ለመብረር ቦታ መያዝ እፈልጋለው። |
ਮ-ਂ----- -ੀ ਉ--ਨ-ਦ---ਿ-ਟ-ਲ-ਣ-----ੁੰਦਾ-/ --ਹ-ੰਦ- -ਾ-।
ਮ-- ਏ--- ਦ- ਉ--- ਦ- ਟ--- ਲ--- ਚ------ / ਚ------ ਹ---
ਮ-ਂ ਏ-ਨ- ਦ- ਉ-ਾ- ਦ- ਟ-ਕ- ਲ-ਣ- ਚ-ਹ-ੰ-ਾ / ਚ-ਹ-ੰ-ੀ ਹ-ਂ-
----------------------------------------------------
ਮੈਂ ਏਥਨਜ਼ ਦੀ ਉਡਾਨ ਦਾ ਟਿਕਟ ਲੈਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ।
0
mai- ēt---az- -----āna-d--ṭik-ṭa--a-ṇ----hu-ā--c---d---ā-.
m--- ē------- d- u---- d- ṭ----- l---- c------ c----- h---
m-i- ē-h-n-z- d- u-ā-a d- ṭ-k-ṭ- l-i-ā c-h-d-/ c-h-d- h-ṁ-
----------------------------------------------------------
maiṁ ēthanaza dī uḍāna dā ṭikaṭa laiṇā cāhudā/ cāhudī hāṁ.
|
ወደ አቴንስ ለመብረር ቦታ መያዝ እፈልጋለው።
ਮੈਂ ਏਥਨਜ਼ ਦੀ ਉਡਾਨ ਦਾ ਟਿਕਟ ਲੈਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ।
maiṁ ēthanaza dī uḍāna dā ṭikaṭa laiṇā cāhudā/ cāhudī hāṁ.
|
ቀጥታ በረራ ነው? |
ਕ--ਉ-ਾ---ਿ-ਧੀ ---- ਜਾ--ੀ --?
ਕ- ਉ--- ਸ---- ਏ--- ਜ---- ਹ--
ਕ- ਉ-ਾ- ਸ-ੱ-ੀ ਏ-ਨ- ਜ-ਂ-ੀ ਹ-?
----------------------------
ਕੀ ਉਡਾਨ ਸਿੱਧੀ ਏਥਨਜ਼ ਜਾਂਦੀ ਹੈ?
0
Kī uḍā-a si-hī ----n-za--ān-ī -a-?
K- u---- s---- ē------- j---- h---
K- u-ā-a s-d-ī ē-h-n-z- j-n-ī h-i-
----------------------------------
Kī uḍāna sidhī ēthanaza jāndī hai?
|
ቀጥታ በረራ ነው?
ਕੀ ਉਡਾਨ ਸਿੱਧੀ ਏਥਨਜ਼ ਜਾਂਦੀ ਹੈ?
Kī uḍāna sidhī ēthanaza jāndī hai?
|
መስኮት ጎን መቀመጫ ፤ሲጋራ የማይጨስበት እባክህ /ሽ? |
ਕਿ--ਾ--ਰਕ- ----ਖਿੜਕੀ ਵਾਲ--ਸ---– -----ਨ--ੀ-–-ਰ---।
ਕ---- ਕ--- ਇ-- ਖ---- ਵ--- ਸ-- – ਸ-------- – ਰ----
ਕ-ਰ-ਾ ਕ-ਕ- ਇ-ਕ ਖ-ੜ-ੀ ਵ-ਲ- ਸ-ਟ – ਸ-ਗ-ਟ-ੋ-ੀ – ਰ-ਿ-।
-------------------------------------------------
ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਇੱਕ ਖਿੜਕੀ ਵਾਲੀ ਸੀਟ – ਸਿਗਰਟਨੋਸ਼ੀ – ਰਹਿਤ।
0
K-r-p- -a-a----k--k----k--vā---sīṭ- – sig-r--anōś- –--a---a.
K----- k----- i-- k------ v--- s--- – s----------- – r------
K-r-p- k-r-k- i-a k-i-a-ī v-l- s-ṭ- – s-g-r-ṭ-n-ś- – r-h-t-.
------------------------------------------------------------
Kirapā karakē ika khiṛakī vālī sīṭa – sigaraṭanōśī – rahita.
|
መስኮት ጎን መቀመጫ ፤ሲጋራ የማይጨስበት እባክህ /ሽ?
ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਇੱਕ ਖਿੜਕੀ ਵਾਲੀ ਸੀਟ – ਸਿਗਰਟਨੋਸ਼ੀ – ਰਹਿਤ।
Kirapā karakē ika khiṛakī vālī sīṭa – sigaraṭanōśī – rahita.
|
ያስያዝኩትን ቦታ ማረጋገጫ እፈልጋለው። |
ਮੈ---ਪ-ਾ-ਰ--ਖਵਾਂ--ਨ----ਿਸ਼ਚਿਤ--ਰਨ-------ਦ--/-ਚ-ਹ---ੀ ਹ-ਂ।
ਮ-- ਆ--- ਰ--------- ਸ------- ਕ--- ਚ------ / ਚ------ ਹ---
ਮ-ਂ ਆ-ਣ- ਰ-ਂ-ਵ-ਂ-ਰ- ਸ-ਨ-ਸ਼-ਿ- ਕ-ਨ- ਚ-ਹ-ੰ-ਾ / ਚ-ਹ-ੰ-ੀ ਹ-ਂ-
--------------------------------------------------------
ਮੈਂ ਆਪਣਾ ਰਾਂਖਵਾਂਕਰਨ ਸੁਨਿਸ਼ਚਿਤ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ।
0
M--- ā-aṇā -āṅkh--ā-k----a -u--śa--t--kar-nā---h--ā- cā-u-ī --ṁ.
M--- ā---- r-------------- s--------- k----- c------ c----- h---
M-i- ā-a-ā r-ṅ-h-v-ṅ-a-a-a s-n-ś-c-t- k-r-n- c-h-d-/ c-h-d- h-ṁ-
----------------------------------------------------------------
Maiṁ āpaṇā rāṅkhavāṅkarana suniśacita karanā cāhudā/ cāhudī hāṁ.
|
ያስያዝኩትን ቦታ ማረጋገጫ እፈልጋለው።
ਮੈਂ ਆਪਣਾ ਰਾਂਖਵਾਂਕਰਨ ਸੁਨਿਸ਼ਚਿਤ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ।
Maiṁ āpaṇā rāṅkhavāṅkarana suniśacita karanā cāhudā/ cāhudī hāṁ.
|
ያስያዝኩትን ቦታ መሰረዝ እፈልጋለው። |
ਮੈ- ਆ-ਣਾ---ਂਖ---ਕਰਨ -ੱ- ਕਰ-- -ਾ-ੁੰਦਾ-/ ਚਾ-ੁ-ਦੀ----।
ਮ-- ਆ--- ਰ--------- ਰ-- ਕ--- ਚ------ / ਚ------ ਹ---
ਮ-ਂ ਆ-ਣ- ਰ-ਂ-ਵ-ਂ-ਰ- ਰ-ਦ ਕ-ਨ- ਚ-ਹ-ੰ-ਾ / ਚ-ਹ-ੰ-ੀ ਹ-ਂ-
---------------------------------------------------
ਮੈਂ ਆਪਣਾ ਰਾਂਖਵਾਂਕਰਨ ਰੱਦ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ।
0
M-i- ---ṇ- -āṅ--a-ā--aran--r----kar-nā-cā-ud----ā-udī ---.
M--- ā---- r-------------- r--- k----- c------ c----- h---
M-i- ā-a-ā r-ṅ-h-v-ṅ-a-a-a r-d- k-r-n- c-h-d-/ c-h-d- h-ṁ-
----------------------------------------------------------
Maiṁ āpaṇā rāṅkhavāṅkarana rada karanā cāhudā/ cāhudī hāṁ.
|
ያስያዝኩትን ቦታ መሰረዝ እፈልጋለው።
ਮੈਂ ਆਪਣਾ ਰਾਂਖਵਾਂਕਰਨ ਰੱਦ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ।
Maiṁ āpaṇā rāṅkhavāṅkarana rada karanā cāhudā/ cāhudī hāṁ.
|
ያስያዝኩትን ቦታ መለወጥ እፈልጋለው። |
ਮ---ਆਪ---ਰਾਂ-ਵਾ-ਕਰ- -ਦ-ਣਾ --ਹ---ਾ-- -ਾਹੁੰਦ- ਹਾ-।
ਮ-- ਆ--- ਰ--------- ਬ---- ਚ------ / ਚ------ ਹ---
ਮ-ਂ ਆ-ਣ- ਰ-ਂ-ਵ-ਂ-ਰ- ਬ-ਲ-ਾ ਚ-ਹ-ੰ-ਾ / ਚ-ਹ-ੰ-ੀ ਹ-ਂ-
------------------------------------------------
ਮੈਂ ਆਪਣਾ ਰਾਂਖਵਾਂਕਰਨ ਬਦਲਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ।
0
Ma-ṁ ā-aṇ- rāṅ-------ara-a b---l--ā -ā-u-ā- ------ h--.
M--- ā---- r-------------- b------- c------ c----- h---
M-i- ā-a-ā r-ṅ-h-v-ṅ-a-a-a b-d-l-ṇ- c-h-d-/ c-h-d- h-ṁ-
-------------------------------------------------------
Maiṁ āpaṇā rāṅkhavāṅkarana badalaṇā cāhudā/ cāhudī hāṁ.
|
ያስያዝኩትን ቦታ መለወጥ እፈልጋለው።
ਮੈਂ ਆਪਣਾ ਰਾਂਖਵਾਂਕਰਨ ਬਦਲਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ।
Maiṁ āpaṇā rāṅkhavāṅkarana badalaṇā cāhudā/ cāhudī hāṁ.
|
መቼ ነው የሚቀጥለው በረራ ወደ ሮም? |
ਰ---------ਅ--ਾ ਜ-ਾ--ਕ-ੋਂ -ੈ?
ਰ-- ਦ- ਲ- ਅ--- ਜ--- ਕ--- ਹ--
ਰ-ਮ ਦ- ਲ- ਅ-ਲ- ਜ-ਾ- ਕ-ੋ- ਹ-?
----------------------------
ਰੋਮ ਦੇ ਲਈ ਅਗਲਾ ਜਹਾਜ਼ ਕਦੋਂ ਹੈ?
0
Rōm- ---l--ī -g-lā j--ā-a k--ōṁ --i?
R--- d- l--- a---- j----- k---- h---
R-m- d- l-'- a-a-ā j-h-z- k-d-ṁ h-i-
------------------------------------
Rōma dē la'ī agalā jahāza kadōṁ hai?
|
መቼ ነው የሚቀጥለው በረራ ወደ ሮም?
ਰੋਮ ਦੇ ਲਈ ਅਗਲਾ ਜਹਾਜ਼ ਕਦੋਂ ਹੈ?
Rōma dē la'ī agalā jahāza kadōṁ hai?
|
ሁለት መቀመጫዎች ክፍት ናቸው? |
ਕੀ ਦੋ-ਸੀਟਾ---ਜੇ-ਵ---ਾ-ੀ-ਹਨ?
ਕ- ਦ- ਸ---- ਅ-- ਵ- ਖ--- ਹ--
ਕ- ਦ- ਸ-ਟ-ਂ ਅ-ੇ ਵ- ਖ-ਲ- ਹ-?
---------------------------
ਕੀ ਦੋ ਸੀਟਾਂ ਅਜੇ ਵੀ ਖਾਲੀ ਹਨ?
0
K---ō-sī------- -- k--l--ha--?
K- d- s---- a-- v- k---- h----
K- d- s-ṭ-ṁ a-ē v- k-ā-ī h-n-?
------------------------------
Kī dō sīṭāṁ ajē vī khālī hana?
|
ሁለት መቀመጫዎች ክፍት ናቸው?
ਕੀ ਦੋ ਸੀਟਾਂ ਅਜੇ ਵੀ ਖਾਲੀ ਹਨ?
Kī dō sīṭāṁ ajē vī khālī hana?
|
አይደለም ፤ አንድ መቀመጫ ብቻ ነው ያለን። |
ਜ- ਨਹ-ਂ,----- ਕ-----ਵ- --ਕ--ੀ-----ੀ--ੈ।
ਜ- ਨ---- ਸ--- ਕ-- ਕ--- ਇ-- ਸ-- ਖ--- ਹ--
ਜ- ਨ-ੀ-, ਸ-ਡ- ਕ-ਲ ਕ-ਵ- ਇ-ਕ ਸ-ਟ ਖ-ਲ- ਹ-।
---------------------------------------
ਜੀ ਨਹੀਂ, ਸਾਡੇ ਕੋਲ ਕੇਵਲ ਇੱਕ ਸੀਟ ਖਾਲੀ ਹੈ।
0
J- na---,----ē kō-- k-vala ika-s-ṭa----------.
J- n----- s--- k--- k----- i-- s--- k---- h---
J- n-h-ṁ- s-ḍ- k-l- k-v-l- i-a s-ṭ- k-ā-ī h-i-
----------------------------------------------
Jī nahīṁ, sāḍē kōla kēvala ika sīṭa khālī hai.
|
አይደለም ፤ አንድ መቀመጫ ብቻ ነው ያለን።
ਜੀ ਨਹੀਂ, ਸਾਡੇ ਕੋਲ ਕੇਵਲ ਇੱਕ ਸੀਟ ਖਾਲੀ ਹੈ।
Jī nahīṁ, sāḍē kōla kēvala ika sīṭa khālī hai.
|
መቼ ነው የምናርፈው? |
ਅਸ-ਂ-ਕਦੋ- ਉ--ਾ-ਗੇ?
ਅ--- ਕ--- ਉ-------
ਅ-ੀ- ਕ-ੋ- ਉ-ਰ-ਂ-ੇ-
------------------
ਅਸੀਂ ਕਦੋਂ ਉਤਰਾਂਗੇ?
0
Asī---adō--ut----g-?
A--- k---- u--------
A-ī- k-d-ṁ u-a-ā-g-?
--------------------
Asīṁ kadōṁ utarāṅgē?
|
መቼ ነው የምናርፈው?
ਅਸੀਂ ਕਦੋਂ ਉਤਰਾਂਗੇ?
Asīṁ kadōṁ utarāṅgē?
|
መቼ ነው እዛ የምንደርሰው? |
ਅਸ-- ਓ-ੇ ਕ--- -ਹੁ-ਚ---ੇ?
ਅ--- ਓ-- ਕ--- ਪ---------
ਅ-ੀ- ਓ-ੇ ਕ-ੋ- ਪ-ੁ-ਚ-ਂ-ੇ-
------------------------
ਅਸੀਂ ਓਥੇ ਕਦੋਂ ਪਹੁੰਚਾਂਗੇ?
0
A--ṁ --h---a-ōṁ-pa---āṅ--?
A--- ō--- k---- p---------
A-ī- ō-h- k-d-ṁ p-h-c-ṅ-ē-
--------------------------
Asīṁ ōthē kadōṁ pahucāṅgē?
|
መቼ ነው እዛ የምንደርሰው?
ਅਸੀਂ ਓਥੇ ਕਦੋਂ ਪਹੁੰਚਾਂਗੇ?
Asīṁ ōthē kadōṁ pahucāṅgē?
|
መቼ ነው አቶቢሱ ወደ መሃል ከተማ የሚሄደው? |
ਸ਼----ਦ--ਲ- -ੱਸ --ੋਂ ਹੈ?
ਸ਼--- ਦ- ਲ- ਬ-- ਕ--- ਹ--
ਸ਼-ਿ- ਦ- ਲ- ਬ-ਸ ਕ-ੋ- ਹ-?
-----------------------
ਸ਼ਹਿਰ ਦੇ ਲਈ ਬੱਸ ਕਦੋਂ ਹੈ?
0
Ś-h--a-dē-la-- b-s---adōṁ----?
Ś----- d- l--- b--- k---- h---
Ś-h-r- d- l-'- b-s- k-d-ṁ h-i-
------------------------------
Śahira dē la'ī basa kadōṁ hai?
|
መቼ ነው አቶቢሱ ወደ መሃል ከተማ የሚሄደው?
ਸ਼ਹਿਰ ਦੇ ਲਈ ਬੱਸ ਕਦੋਂ ਹੈ?
Śahira dē la'ī basa kadōṁ hai?
|
ያ ያንተ ቦርሳ/ሳምሶናይት ነው? |
ਕੀ -ਹ ਸ-ਟ-ੇ--ਤੁ---ਾ --?
ਕ- ਇ- ਸ----- ਤ----- ਹ--
ਕ- ਇ- ਸ-ਟ-ੇ- ਤ-ਹ-ਡ- ਹ-?
-----------------------
ਕੀ ਇਹ ਸੂਟਕੇਸ ਤੁਹਾਡਾ ਹੈ?
0
Kī-ih- --ṭ---s--tuhā-----i?
K- i-- s------- t----- h---
K- i-a s-ṭ-k-s- t-h-ḍ- h-i-
---------------------------
Kī iha sūṭakēsa tuhāḍā hai?
|
ያ ያንተ ቦርሳ/ሳምሶናይት ነው?
ਕੀ ਇਹ ਸੂਟਕੇਸ ਤੁਹਾਡਾ ਹੈ?
Kī iha sūṭakēsa tuhāḍā hai?
|
ያ ያንተ ቦርሳ ነው? |
ਕੀ-ਇਹ-ਬ-ਗ--ੁ--ਡ--ਹ-?
ਕ- ਇ- ਬ-- ਤ----- ਹ--
ਕ- ਇ- ਬ-ਗ ਤ-ਹ-ਡ- ਹ-?
--------------------
ਕੀ ਇਹ ਬੈਗ ਤੁਹਾਡਾ ਹੈ?
0
Kī i-- -aiga--uhāḍā -a-?
K- i-- b---- t----- h---
K- i-a b-i-a t-h-ḍ- h-i-
------------------------
Kī iha baiga tuhāḍā hai?
|
ያ ያንተ ቦርሳ ነው?
ਕੀ ਇਹ ਬੈਗ ਤੁਹਾਡਾ ਹੈ?
Kī iha baiga tuhāḍā hai?
|
ያ ያንተ ሻንጣ ነው? |
ਕੀ--- ਸਮ-- ------ ਹ-?
ਕ- ਇ- ਸ--- ਤ----- ਹ--
ਕ- ਇ- ਸ-ਾ- ਤ-ਹ-ਡ- ਹ-?
---------------------
ਕੀ ਇਹ ਸਮਾਨ ਤੁਹਾਡਾ ਹੈ?
0
Kī ih- -am----tuhāḍā-hai?
K- i-- s----- t----- h---
K- i-a s-m-n- t-h-ḍ- h-i-
-------------------------
Kī iha samāna tuhāḍā hai?
|
ያ ያንተ ሻንጣ ነው?
ਕੀ ਇਹ ਸਮਾਨ ਤੁਹਾਡਾ ਹੈ?
Kī iha samāna tuhāḍā hai?
|
ምን ያክል ሻንጣ መያዝ እችላለው? |
ਮ-- ਆ-ਣੇ ----ਕਿੰਨਾ-ਸਮ-- -- ਜ----ਦ--/ ਸ-ਦ-----?
ਮ-- ਆ--- ਨ-- ਕ---- ਸ--- ਲ- ਜ- ਸ--- / ਸ--- ਹ---
ਮ-ਂ ਆ-ਣ- ਨ-ਲ ਕ-ੰ-ਾ ਸ-ਾ- ਲ- ਜ- ਸ-ਦ- / ਸ-ਦ- ਹ-ਂ-
----------------------------------------------
ਮੈਂ ਆਪਣੇ ਨਾਲ ਕਿੰਨਾ ਸਮਾਨ ਲੈ ਜਾ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ ਹਾਂ?
0
Ma-ṁ-āpa-ē ---a-k--- -am----l-- j- -ak-dā---ak--ī hāṁ?
M--- ā---- n--- k--- s----- l-- j- s------ s----- h---
M-i- ā-a-ē n-l- k-n- s-m-n- l-i j- s-k-d-/ s-k-d- h-ṁ-
------------------------------------------------------
Maiṁ āpaṇē nāla kinā samāna lai jā sakadā/ sakadī hāṁ?
|
ምን ያክል ሻንጣ መያዝ እችላለው?
ਮੈਂ ਆਪਣੇ ਨਾਲ ਕਿੰਨਾ ਸਮਾਨ ਲੈ ਜਾ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ ਹਾਂ?
Maiṁ āpaṇē nāla kinā samāna lai jā sakadā/ sakadī hāṁ?
|
ሃያ ኪሎ |
ਵੀ-----ੋ
ਵ-- ਕ---
ਵ-ਹ ਕ-ਲ-
--------
ਵੀਹ ਕਿਲੋ
0
Vī-a-ki-ō
V--- k---
V-h- k-l-
---------
Vīha kilō
|
|
ምን? ሃያ ኪሎ ብቻ? |
ਕੀ-ਸ-ਰ- --- --ਲੋ?
ਕ- ਸ--- ਵ-- ਕ----
ਕ- ਸ-ਰ- ਵ-ਹ ਕ-ਲ-?
-----------------
ਕੀ ਸਿਰਫ ਵੀਹ ਕਿਲੋ?
0
k--s-r--h----ha -ilō?
k- s------ v--- k----
k- s-r-p-a v-h- k-l-?
---------------------
kī sirapha vīha kilō?
|
ምን? ሃያ ኪሎ ብቻ?
ਕੀ ਸਿਰਫ ਵੀਹ ਕਿਲੋ?
kī sirapha vīha kilō?
|