የሐረጉ መጽሐፍ

am መግለጫዎች 2   »   pa ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਣ 2

79 [ሰባ ዘጠኝ]

መግለጫዎች 2

መግለጫዎች 2

79 [ਉਨਾਸੀ]

70 [unāsī]

ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਣ 2

[viśēśaṇa 2]

ጽሑፉን ለማየት በእያንዳንዱ ባዶ ላይ ጠቅ ማድረግ ይችላሉ ወይም:   
አማርኛ ፓንጃቢኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ስማያዊ ቀሚስ ለብሻለው። ਮੈ- ਨ--- ਕ---- ਪ---- ਹ-। ਮੈਂ ਨੀਲੇ ਕੱਪੜੇ ਪਹਿਨੇ ਹਨ। 0
ma-- n--- k----- p----- h---.maiṁ nīlē kapaṛē pahinē hana.
ቀይ ቀሚስ ለብሻለው። ਮੈ- ਲ-- ਕ---- ਪ---- ਹ-। ਮੈਂ ਲਾਲ ਕੱਪੜੇ ਪਹਿਨੇ ਹਨ। 0
Ma-- l--- k----- p----- h---.Maiṁ lāla kapaṛē pahinē hana.
አረንጋዴ ቀሚስ ለብሻለው። ਮੈ- ਹ-- ਕ---- ਪ---- ਹ-। ਮੈਂ ਹਰੇ ਕੱਪੜੇ ਪਹਿਨੇ ਹਨ। 0
Ma-- h--- k----- p----- h---.Maiṁ harē kapaṛē pahinē hana.
ጥቁር ቦርሳ እየገዛው ነኝ። ਮੈ- ਕ--- ਬ-- ਖ----- / ਖ----- ਹ--। ਮੈਂ ਕਾਲਾ ਬੈਗ ਖਰੀਦਦਾ / ਖਰੀਦਦੀ ਹਾਂ। 0
Ma-- k--- b---- k--------/ k-------- h--.Maiṁ kālā baiga kharīdadā/ kharīdadī hāṁ.
ቡኒ ቦርሳ እየገዛው ነኝ። ਮੈ- ਭ--- ਬ-- ਖ----- / ਖ----- ਹ--। ਮੈਂ ਭੂਰਾ ਬੈਗ ਖਰੀਦਦਾ / ਖਰੀਦਦੀ ਹਾਂ। 0
Ma-- b---- b---- k--------/ k-------- h--.Maiṁ bhūrā baiga kharīdadā/ kharīdadī hāṁ.
ነጭ ቦርሳ እየገዛው ነኝ። ਮੈ- ਸ--- ਬ-- ਖ----- / ਖ----- ਹ--। ਮੈਂ ਸਫੈਦ ਬੈਗ ਖਰੀਦਦਾ / ਖਰੀਦਦੀ ਹਾਂ। 0
Ma-- s------- b---- k--------/ k-------- h--.Maiṁ saphaida baiga kharīdadā/ kharīdadī hāṁ.
አዲስ መኪና ያስፈልገኛል። ਮੈ--- ਇ-- ਨ--- ਗ--- ਚ----- ਹ-। ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ ਨਵੀਂ ਗੱਡੀ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ। 0
Ma--- i-- n---- g--- c----- h--.Mainū ika navīṁ gaḍī cāhīdī hai.
ፈጣን መኪና ያስፈልገኛል። ਮੈ--- ਇ-- ਜ਼---- ਤ-- ਗ--- ਚ----- ਹ-। ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ ਜ਼ਿਆਦਾ ਤੇਜ਼ ਗੱਡੀ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ। 0
Ma--- i-- z----- t--- g--- c----- h--.Mainū ika zi'ādā tēza gaḍī cāhīdī hai.
ምቹ መኪና ያስፈልገኛል። ਮੈ--- ਇ-- ਆ------- ਗ--- ਚ----- ਹ-। ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ ਆਰਾਮਦਾਇਕ ਗੱਡੀ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ। 0
Ma--- i-- ā---------- g--- c----- h--.Mainū ika ārāmadā'ika gaḍī cāhīdī hai.
ትልቅ ሴት ከላይ ትኖራለች። ਉੱ-- ਉ-- ਇ-- ਬ---- ਔ-- ਰ----- ਹ-। ਉੱਥੇ ਉਪਰ ਇੱਕ ਬੁੱਢੀ ਔਰਤ ਰਹਿੰਦੀ ਹੈ। 0
Ut-- u---- i-- b---- a----- r----- h--.Uthē upara ika buḍhī aurata rahidī hai.
ወፍራም ሴት ከላይ ትኖራለች። ਉੱ-- ਉ-- ਇ-- ਮ--- ਔ-- ਰ----- ਹ-। ਉੱਥੇ ਉਪਰ ਇੱਕ ਮੋਟੀ ਔਰਤ ਰਹਿੰਦੀ ਹੈ। 0
Ut-- u---- i-- m--- a----- r----- h--.Uthē upara ika mōṭī aurata rahidī hai.
ጉጉ ሴት ከላይ ትኖራለች። ਉੱ-- ਹ---- ਇ-- ਜ------ ਔ-- ਰ----- ਹ-। ਉੱਥੇ ਹੇਠਾਂ ਇੱਕ ਜਿਗਿਆਸੂ ਔਰਤ ਰਹਿੰਦੀ ਹੈ। 0
Ut-- h----- i-- j------- a----- r----- h--.Uthē hēṭhāṁ ika jigi'āsū aurata rahidī hai.
እንግዶቻችን ጥሩ ሰዎች ነበሩ። ਸਾ-- ਮ----- ਚ--- ਲ-- ਸ-। ਸਾਡੇ ਮਹਿਮਾਨ ਚੰਗੇ ਲੋਕ ਸਨ। 0
Sā-- m------- c--- l--- s---.Sāḍē mahimāna cagē lōka sana.
እንግዶቻችን ትሁት ሰዎች ነበሩ። ਸਾ-- ਮ----- ਨ--- ਲ-- ਸ-। ਸਾਡੇ ਮਹਿਮਾਨ ਨਿਮਰ ਲੋਕ ਸਨ। 0
Sā-- m------- n----- l--- s---.Sāḍē mahimāna nimara lōka sana.
እንግዶቻችን አስደሳች ሰዎች ነበሩ። ਸਾ-- ਮ----- ਦ----- ਲ-- ਸ-। ਸਾਡੇ ਮਹਿਮਾਨ ਦਿਲਚਸਪ ਲੋਕ ਸਨ। 0
Sā-- m------- d--------- l--- s---.Sāḍē mahimāna dilacasapa lōka sana.
ፍቅር የሆኑ ልጆች አሉኝ ਮੇ-- ਬ--- ਪ---- ਹ-। ਮੇਰੇ ਬੱਚੇ ਪਿਆਰੇ ਹਨ। 0
Mē-- b--- p----- h---.Mērē bacē pi'ārē hana.
ግን ጎረቤቶቼ አስቸጋሪ ልጆች አላቸው ਪਰ ਗ------- ਦ- ਬ--- ਢ-- ਹ-। ਪਰ ਗੁਆਂਢੀਆਂ ਦੇ ਬੱਚੇ ਢੀਠ ਹਨ। 0
Pa-- g---------- d- b--- ḍ----- h---.Para gu'āṇḍhī'āṁ dē bacē ḍhīṭha hana.
የእናንተ ልጆች ጨዋ ናቸው? ਕੀ ਤ----- ਬ--- ਆ------- ਹ-? ਕੀ ਤੁਹਾਡੇ ਬੱਚੇ ਆਗਿਆਕਾਰੀ ਹਨ? 0
Kī t----- b--- ā-------- h---?Kī tuhāḍē bacē āgi'ākārī hana?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -