የሐረጉ መጽሐፍ

am በመዋኛ ገንዳ ውስጥ   »   bn সুইমিং পুলে

50 [ሃምሳ]

በመዋኛ ገንዳ ውስጥ

በመዋኛ ገንዳ ውስጥ

৫০ [পঞ্চাশ]

50 [Pañcāśa]

সুইমিং পুলে

[su'imiṁ pulē]

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ቤንጋሊኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ዛሬ ሞቃት ነው። আ---র- প-ছে-৷ আ- গ-- প--- ৷ আ- গ-ম প-ছ- ৷ ------------- আজ গরম পড়ছে ৷ 0
āj- ga--m---a-a--ē ā-- g----- p------ ā-a g-r-m- p-ṛ-c-ē ------------------ āja garama paṛachē
ወደ መዋኛ ገንዳ እንሂድ? আ--া -- --ই--ং পুল--য-ব? আ--- ক- স----- প--- য--- আ-র- ক- স-ই-ি- প-ল- য-ব- ------------------------ আমরা কি সুইমিং পুলে যাব? 0
ā--r--ki --'--i--pu-ē-yāba? ā---- k- s------ p--- y---- ā-a-ā k- s-'-m-ṁ p-l- y-b-? --------------------------- āmarā ki su'imiṁ pulē yāba?
ዋና ለመሄድ ፍላጎት አለህ/ሽ? তো--- -- ---তার -া---র ই-্ছে-----ে? ত---- ক- স----- ক----- ই---- হ----- ত-ম-র ক- স-ঁ-া- ক-ট-া- ই-্-ে হ-্-ে- ----------------------------------- তোমার কি সাঁতার কাটবার ইচ্ছে হচ্ছে? 0
T---r- k--s-m̐---a----ab--- icch---ac--ē? T----- k- s------- k------- i---- h------ T-m-r- k- s-m-t-r- k-ṭ-b-r- i-c-ē h-c-h-? ----------------------------------------- Tōmāra ki sām̐tāra kāṭabāra icchē hacchē?
ፎጣ ይዘካል/ሻል? তোমার--া-- -----য়াল- ---? ত---- ক--- ক- ত----- আ--- ত-ম-র ক-ছ- ক- ত-য়-ল- আ-ে- ------------------------- তোমার কাছে কি তোয়ালে আছে? 0
T-m-r-----h- ki tōẏ-----ch-? T----- k---- k- t----- ā---- T-m-r- k-c-ē k- t-ẏ-l- ā-h-? ---------------------------- Tōmāra kāchē ki tōẏālē āchē?
የመዋኛ ቁምጣ አለህ/ሽ? ত-মা- --ছ--কি স---া--র ---জা-া আছে? ত---- ক--- ক- স------- প------ আ--- ত-ম-র ক-ছ- ক- স-ঁ-া-ে- প-য়-া-া আ-ে- ----------------------------------- তোমার কাছে কি সাঁতারের পায়জামা আছে? 0
T-mār- --ch---i-sām--ārēr- p---j-m--ā-hē? T----- k---- k- s--------- p------- ā---- T-m-r- k-c-ē k- s-m-t-r-r- p-ẏ-j-m- ā-h-? ----------------------------------------- Tōmāra kāchē ki sām̐tārēra pāẏajāmā āchē?
የዋና ልብስ አለህ/ሽ? তো-ার -াছ---ি-সা-----র পো--- আছ-? ত---- ক--- ক- স------- প---- আ--- ত-ম-র ক-ছ- ক- স-ঁ-া-ে- প-ষ-ক আ-ে- --------------------------------- তোমার কাছে কি সাঁতারের পোষাক আছে? 0
Tōm--a ---h- -i -ām-tā--r--p-ṣā----c--? T----- k---- k- s--------- p----- ā---- T-m-r- k-c-ē k- s-m-t-r-r- p-ṣ-k- ā-h-? --------------------------------------- Tōmāra kāchē ki sām̐tārēra pōṣāka āchē?
መዋኘት ትችላለህ/ያለሽ? ত-ম- ক- সাঁতার -া--- প--? ত--- ক- স----- ক---- প--- ত-ম- ক- স-ঁ-া- ক-ট-ে প-র- ------------------------- তুমি কি সাঁতার কাটতে পার? 0
Tu-i -i -ām̐-ā-a kā--t- --ra? T--- k- s------- k----- p---- T-m- k- s-m-t-r- k-ṭ-t- p-r-? ----------------------------- Tumi ki sām̐tāra kāṭatē pāra?
ከከፍታ ላይ ተወርውሮ መጥለቅ ትችላለህ/ያለሽ? ত--ি ক--ড-- লা-াত- -ার? ত--- ক- ড-- ল----- প--- ত-ম- ক- ড-ব ল-গ-ত- প-র- ----------------------- তুমি কি ডুব লাগাতে পার? 0
Tumi--- -uba-l--āt- -āra? T--- k- ḍ--- l----- p---- T-m- k- ḍ-b- l-g-t- p-r-? ------------------------- Tumi ki ḍuba lāgātē pāra?
ውሃ ውስጥ ዘሎ መግባት ትችላለህ/ያለሽ? ত-মি-----লে-- --নিতে ঝ-ঁপ-দ-তে প-র? ত--- ক- জ-- / প----- ঝ--- দ--- প--- ত-ম- ক- জ-ে / প-ন-ত- ঝ-ঁ- দ-ত- প-র- ----------------------------------- তুমি কি জলে / পানিতে ঝাঁপ দিতে পার? 0
T-m--ki--alē / -ānit--j-ām̐p---i-ē pā--? T--- k- j--- / p----- j------ d--- p---- T-m- k- j-l- / p-n-t- j-ā-̐-a d-t- p-r-? ---------------------------------------- Tumi ki jalē / pānitē jhām̐pa ditē pāra?
መታጠቢያ ቤቱ የት ነው? শ-ও-া- ক----? শ----- ক----- শ-ও-া- ক-থ-য়- ------------- শাওয়ার কোথায়? 0
Śā'ōẏā-- --t----? Ś------- k------- Ś-'-ẏ-r- k-t-ā-a- ----------------- Śā'ōẏāra kōthāẏa?
ልብስ መቀየሪያ ክፍሉ የት ነው? কা-ড---দ----র-ঘর -োথ--? ক---- ব------ ঘ- ক----- ক-প-় ব-ল-ন-র ঘ- ক-থ-য়- ----------------------- কাপড় বদলানোর ঘর কোথায়? 0
Kāpa-- ba-alānōra gha-a-k-thāẏa? K----- b--------- g---- k------- K-p-ṛ- b-d-l-n-r- g-a-a k-t-ā-a- -------------------------------- Kāpaṛa badalānōra ghara kōthāẏa?
የመዋኛ መነፅር የት ነው? সা--া-ে- চশম--ক----? স------- চ--- ক----- স-ঁ-া-ে- চ-ম- ক-থ-য়- -------------------- সাঁতারের চশমা কোথায়? 0
S-m--ārēr--caś-mā-----ā--? S--------- c----- k------- S-m-t-r-r- c-ś-m- k-t-ā-a- -------------------------- Sām̐tārēra caśamā kōthāẏa?
ውሃው ጥልቅ ነው? জল --পান- কি-খুব --ী-? জ- / প--- ক- খ-- গ---- জ- / প-ন- ক- খ-ব গ-ী-? ---------------------- জল / পানি কি খুব গভীর? 0
J-la ---ā-i ki--hub- -ab-īr-? J--- / p--- k- k---- g------- J-l- / p-n- k- k-u-a g-b-ī-a- ----------------------------- Jala / pāni ki khuba gabhīra?
ውሃው ንፁህ ነው? জল-/ পান- ---প-িষ্কা- ---চ--ন্ন? জ- / প--- ক- প------- প--------- জ- / প-ন- ক- প-ি-্-া- প-ি-্-ন-ন- -------------------------------- জল / পানি কি পরিষ্কার পরিচ্ছন্ন? 0
J-la ---ā-- k---ari---r---a-i--hanna? J--- / p--- k- p-------- p----------- J-l- / p-n- k- p-r-ṣ-ā-a p-r-c-h-n-a- ------------------------------------- Jala / pāni ki pariṣkāra paricchanna?
ውሃው ለስላስ ያለ ነው? জ-----া-ি--ি-উষ-ণ? জ- / প--- ক- উ---- জ- / প-ন- ক- উ-্-? ------------------ জল / পানি কি উষ্ণ? 0
Jala-/---ni -i -ṣ--? J--- / p--- k- u---- J-l- / p-n- k- u-ṇ-? -------------------- Jala / pāni ki uṣṇa?
ከቅዝቃዜው የተነሳ ደረኩኝ/ በረዶ ሆንኩኝ። আমি-ঠ----ায়--ম- য-চ্ছ--৷ আ-- ঠ------ জ-- য----- ৷ আ-ি ঠ-ণ-ড-য় জ-ে য-চ-ছ- ৷ ------------------------ আমি ঠাণ্ডায় জমে যাচ্ছি ৷ 0
Āmi -h--ḍāẏa j-m---ācchi Ā-- ṭ------- j--- y----- Ā-i ṭ-ā-ḍ-ẏ- j-m- y-c-h- ------------------------ Āmi ṭhāṇḍāẏa jamē yācchi
ውሃው በጣም ቀዝቃዛ ነው። জ--া - প-ন--া--ু---ঠা-্-া-৷ জ--- / প----- খ--- ঠ----- ৷ জ-ট- / প-ন-ট- খ-ব- ঠ-ণ-ড- ৷ --------------------------- জলটা / পানিটা খুবই ঠাণ্ডা ৷ 0
jal--ā / p----ā kh-b--i --ā-ḍā j----- / p----- k------ ṭ----- j-l-ṭ- / p-n-ṭ- k-u-a-i ṭ-ā-ḍ- ------------------------------ jalaṭā / pāniṭā khuba'i ṭhāṇḍā
እኔ ከውሃው ውስጥ እየወጣው ነው። আমি-এ-- জ- / পান---েকে -------ি-৷ আ-- এ-- জ- / প--- থ--- উ-- আ--- ৷ আ-ি এ-ন জ- / প-ন- থ-ক- উ-ে আ-ছ- ৷ --------------------------------- আমি এখন জল / পানি থেকে উঠে আসছি ৷ 0
ām---kh--a j--- / -ān----ēk---ṭ-ē--s---i ā-- ē----- j--- / p--- t---- u--- ā----- ā-i ē-h-n- j-l- / p-n- t-ē-ē u-h- ā-a-h- ---------------------------------------- āmi ēkhana jala / pāni thēkē uṭhē āsachi

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -