ዛሬ ሞቃት ነው። |
আ---র- প-ছে-৷
আ- গ-- প--- ৷
আ- গ-ম প-ছ- ৷
-------------
আজ গরম পড়ছে ৷
0
āj- ga--m---a-a--ē
ā-- g----- p------
ā-a g-r-m- p-ṛ-c-ē
------------------
āja garama paṛachē
|
ዛሬ ሞቃት ነው።
আজ গরম পড়ছে ৷
āja garama paṛachē
|
ወደ መዋኛ ገንዳ እንሂድ? |
আ--া -- --ই--ং পুল--য-ব?
আ--- ক- স----- প--- য---
আ-র- ক- স-ই-ি- প-ল- য-ব-
------------------------
আমরা কি সুইমিং পুলে যাব?
0
ā--r--ki --'--i--pu-ē-yāba?
ā---- k- s------ p--- y----
ā-a-ā k- s-'-m-ṁ p-l- y-b-?
---------------------------
āmarā ki su'imiṁ pulē yāba?
|
ወደ መዋኛ ገንዳ እንሂድ?
আমরা কি সুইমিং পুলে যাব?
āmarā ki su'imiṁ pulē yāba?
|
ዋና ለመሄድ ፍላጎት አለህ/ሽ? |
তো--- -- ---তার -া---র ই-্ছে-----ে?
ত---- ক- স----- ক----- ই---- হ-----
ত-ম-র ক- স-ঁ-া- ক-ট-া- ই-্-ে হ-্-ে-
-----------------------------------
তোমার কি সাঁতার কাটবার ইচ্ছে হচ্ছে?
0
T---r- k--s-m̐---a----ab--- icch---ac--ē?
T----- k- s------- k------- i---- h------
T-m-r- k- s-m-t-r- k-ṭ-b-r- i-c-ē h-c-h-?
-----------------------------------------
Tōmāra ki sām̐tāra kāṭabāra icchē hacchē?
|
ዋና ለመሄድ ፍላጎት አለህ/ሽ?
তোমার কি সাঁতার কাটবার ইচ্ছে হচ্ছে?
Tōmāra ki sām̐tāra kāṭabāra icchē hacchē?
|
ፎጣ ይዘካል/ሻል? |
তোমার--া-- -----য়াল- ---?
ত---- ক--- ক- ত----- আ---
ত-ম-র ক-ছ- ক- ত-য়-ল- আ-ে-
-------------------------
তোমার কাছে কি তোয়ালে আছে?
0
T-m-r-----h- ki tōẏ-----ch-?
T----- k---- k- t----- ā----
T-m-r- k-c-ē k- t-ẏ-l- ā-h-?
----------------------------
Tōmāra kāchē ki tōẏālē āchē?
|
ፎጣ ይዘካል/ሻል?
তোমার কাছে কি তোয়ালে আছে?
Tōmāra kāchē ki tōẏālē āchē?
|
የመዋኛ ቁምጣ አለህ/ሽ? |
ত-মা- --ছ--কি স---া--র ---জা-া আছে?
ত---- ক--- ক- স------- প------ আ---
ত-ম-র ক-ছ- ক- স-ঁ-া-ে- প-য়-া-া আ-ে-
-----------------------------------
তোমার কাছে কি সাঁতারের পায়জামা আছে?
0
T-mār- --ch---i-sām--ārēr- p---j-m--ā-hē?
T----- k---- k- s--------- p------- ā----
T-m-r- k-c-ē k- s-m-t-r-r- p-ẏ-j-m- ā-h-?
-----------------------------------------
Tōmāra kāchē ki sām̐tārēra pāẏajāmā āchē?
|
የመዋኛ ቁምጣ አለህ/ሽ?
তোমার কাছে কি সাঁতারের পায়জামা আছে?
Tōmāra kāchē ki sām̐tārēra pāẏajāmā āchē?
|
የዋና ልብስ አለህ/ሽ? |
তো-ার -াছ---ি-সা-----র পো--- আছ-?
ত---- ক--- ক- স------- প---- আ---
ত-ম-র ক-ছ- ক- স-ঁ-া-ে- প-ষ-ক আ-ে-
---------------------------------
তোমার কাছে কি সাঁতারের পোষাক আছে?
0
Tōm--a ---h- -i -ām-tā--r--p-ṣā----c--?
T----- k---- k- s--------- p----- ā----
T-m-r- k-c-ē k- s-m-t-r-r- p-ṣ-k- ā-h-?
---------------------------------------
Tōmāra kāchē ki sām̐tārēra pōṣāka āchē?
|
የዋና ልብስ አለህ/ሽ?
তোমার কাছে কি সাঁতারের পোষাক আছে?
Tōmāra kāchē ki sām̐tārēra pōṣāka āchē?
|
መዋኘት ትችላለህ/ያለሽ? |
ত-ম- ক- সাঁতার -া--- প--?
ত--- ক- স----- ক---- প---
ত-ম- ক- স-ঁ-া- ক-ট-ে প-র-
-------------------------
তুমি কি সাঁতার কাটতে পার?
0
Tu-i -i -ām̐-ā-a kā--t- --ra?
T--- k- s------- k----- p----
T-m- k- s-m-t-r- k-ṭ-t- p-r-?
-----------------------------
Tumi ki sām̐tāra kāṭatē pāra?
|
መዋኘት ትችላለህ/ያለሽ?
তুমি কি সাঁতার কাটতে পার?
Tumi ki sām̐tāra kāṭatē pāra?
|
ከከፍታ ላይ ተወርውሮ መጥለቅ ትችላለህ/ያለሽ? |
ত--ি ক--ড-- লা-াত- -ার?
ত--- ক- ড-- ল----- প---
ত-ম- ক- ড-ব ল-গ-ত- প-র-
-----------------------
তুমি কি ডুব লাগাতে পার?
0
Tumi--- -uba-l--āt- -āra?
T--- k- ḍ--- l----- p----
T-m- k- ḍ-b- l-g-t- p-r-?
-------------------------
Tumi ki ḍuba lāgātē pāra?
|
ከከፍታ ላይ ተወርውሮ መጥለቅ ትችላለህ/ያለሽ?
তুমি কি ডুব লাগাতে পার?
Tumi ki ḍuba lāgātē pāra?
|
ውሃ ውስጥ ዘሎ መግባት ትችላለህ/ያለሽ? |
ত-মি-----লে-- --নিতে ঝ-ঁপ-দ-তে প-র?
ত--- ক- জ-- / প----- ঝ--- দ--- প---
ত-ম- ক- জ-ে / প-ন-ত- ঝ-ঁ- দ-ত- প-র-
-----------------------------------
তুমি কি জলে / পানিতে ঝাঁপ দিতে পার?
0
T-m--ki--alē / -ānit--j-ām̐p---i-ē pā--?
T--- k- j--- / p----- j------ d--- p----
T-m- k- j-l- / p-n-t- j-ā-̐-a d-t- p-r-?
----------------------------------------
Tumi ki jalē / pānitē jhām̐pa ditē pāra?
|
ውሃ ውስጥ ዘሎ መግባት ትችላለህ/ያለሽ?
তুমি কি জলে / পানিতে ঝাঁপ দিতে পার?
Tumi ki jalē / pānitē jhām̐pa ditē pāra?
|
መታጠቢያ ቤቱ የት ነው? |
শ-ও-া- ক----?
শ----- ক-----
শ-ও-া- ক-থ-য়-
-------------
শাওয়ার কোথায়?
0
Śā'ōẏā-- --t----?
Ś------- k-------
Ś-'-ẏ-r- k-t-ā-a-
-----------------
Śā'ōẏāra kōthāẏa?
|
መታጠቢያ ቤቱ የት ነው?
শাওয়ার কোথায়?
Śā'ōẏāra kōthāẏa?
|
ልብስ መቀየሪያ ክፍሉ የት ነው? |
কা-ড---দ----র-ঘর -োথ--?
ক---- ব------ ঘ- ক-----
ক-প-় ব-ল-ন-র ঘ- ক-থ-য়-
-----------------------
কাপড় বদলানোর ঘর কোথায়?
0
Kāpa-- ba-alānōra gha-a-k-thāẏa?
K----- b--------- g---- k-------
K-p-ṛ- b-d-l-n-r- g-a-a k-t-ā-a-
--------------------------------
Kāpaṛa badalānōra ghara kōthāẏa?
|
ልብስ መቀየሪያ ክፍሉ የት ነው?
কাপড় বদলানোর ঘর কোথায়?
Kāpaṛa badalānōra ghara kōthāẏa?
|
የመዋኛ መነፅር የት ነው? |
সা--া-ে- চশম--ক----?
স------- চ--- ক-----
স-ঁ-া-ে- চ-ম- ক-থ-য়-
--------------------
সাঁতারের চশমা কোথায়?
0
S-m--ārēr--caś-mā-----ā--?
S--------- c----- k-------
S-m-t-r-r- c-ś-m- k-t-ā-a-
--------------------------
Sām̐tārēra caśamā kōthāẏa?
|
የመዋኛ መነፅር የት ነው?
সাঁতারের চশমা কোথায়?
Sām̐tārēra caśamā kōthāẏa?
|
ውሃው ጥልቅ ነው? |
জল --পান- কি-খুব --ী-?
জ- / প--- ক- খ-- গ----
জ- / প-ন- ক- খ-ব গ-ী-?
----------------------
জল / পানি কি খুব গভীর?
0
J-la ---ā-i ki--hub- -ab-īr-?
J--- / p--- k- k---- g-------
J-l- / p-n- k- k-u-a g-b-ī-a-
-----------------------------
Jala / pāni ki khuba gabhīra?
|
ውሃው ጥልቅ ነው?
জল / পানি কি খুব গভীর?
Jala / pāni ki khuba gabhīra?
|
ውሃው ንፁህ ነው? |
জল-/ পান- ---প-িষ্কা- ---চ--ন্ন?
জ- / প--- ক- প------- প---------
জ- / প-ন- ক- প-ি-্-া- প-ি-্-ন-ন-
--------------------------------
জল / পানি কি পরিষ্কার পরিচ্ছন্ন?
0
J-la ---ā-- k---ari---r---a-i--hanna?
J--- / p--- k- p-------- p-----------
J-l- / p-n- k- p-r-ṣ-ā-a p-r-c-h-n-a-
-------------------------------------
Jala / pāni ki pariṣkāra paricchanna?
|
ውሃው ንፁህ ነው?
জল / পানি কি পরিষ্কার পরিচ্ছন্ন?
Jala / pāni ki pariṣkāra paricchanna?
|
ውሃው ለስላስ ያለ ነው? |
জ-----া-ি--ি-উষ-ণ?
জ- / প--- ক- উ----
জ- / প-ন- ক- উ-্-?
------------------
জল / পানি কি উষ্ণ?
0
Jala-/---ni -i -ṣ--?
J--- / p--- k- u----
J-l- / p-n- k- u-ṇ-?
--------------------
Jala / pāni ki uṣṇa?
|
ውሃው ለስላስ ያለ ነው?
জল / পানি কি উষ্ণ?
Jala / pāni ki uṣṇa?
|
ከቅዝቃዜው የተነሳ ደረኩኝ/ በረዶ ሆንኩኝ። |
আমি-ঠ----ায়--ম- য-চ্ছ--৷
আ-- ঠ------ জ-- য----- ৷
আ-ি ঠ-ণ-ড-য় জ-ে য-চ-ছ- ৷
------------------------
আমি ঠাণ্ডায় জমে যাচ্ছি ৷
0
Āmi -h--ḍāẏa j-m---ācchi
Ā-- ṭ------- j--- y-----
Ā-i ṭ-ā-ḍ-ẏ- j-m- y-c-h-
------------------------
Āmi ṭhāṇḍāẏa jamē yācchi
|
ከቅዝቃዜው የተነሳ ደረኩኝ/ በረዶ ሆንኩኝ።
আমি ঠাণ্ডায় জমে যাচ্ছি ৷
Āmi ṭhāṇḍāẏa jamē yācchi
|
ውሃው በጣም ቀዝቃዛ ነው። |
জ--া - প-ন--া--ু---ঠা-্-া-৷
জ--- / প----- খ--- ঠ----- ৷
জ-ট- / প-ন-ট- খ-ব- ঠ-ণ-ড- ৷
---------------------------
জলটা / পানিটা খুবই ঠাণ্ডা ৷
0
jal--ā / p----ā kh-b--i --ā-ḍā
j----- / p----- k------ ṭ-----
j-l-ṭ- / p-n-ṭ- k-u-a-i ṭ-ā-ḍ-
------------------------------
jalaṭā / pāniṭā khuba'i ṭhāṇḍā
|
ውሃው በጣም ቀዝቃዛ ነው።
জলটা / পানিটা খুবই ঠাণ্ডা ৷
jalaṭā / pāniṭā khuba'i ṭhāṇḍā
|
እኔ ከውሃው ውስጥ እየወጣው ነው። |
আমি-এ-- জ- / পান---েকে -------ি-৷
আ-- এ-- জ- / প--- থ--- উ-- আ--- ৷
আ-ি এ-ন জ- / প-ন- থ-ক- উ-ে আ-ছ- ৷
---------------------------------
আমি এখন জল / পানি থেকে উঠে আসছি ৷
0
ām---kh--a j--- / -ān----ēk---ṭ-ē--s---i
ā-- ē----- j--- / p--- t---- u--- ā-----
ā-i ē-h-n- j-l- / p-n- t-ē-ē u-h- ā-a-h-
----------------------------------------
āmi ēkhana jala / pāni thēkē uṭhē āsachi
|
እኔ ከውሃው ውስጥ እየወጣው ነው።
আমি এখন জল / পানি থেকে উঠে আসছি ৷
āmi ēkhana jala / pāni thēkē uṭhē āsachi
|