| ዛሬ ሞቃት ነው። |
ሎሚ ሃሩር ኣሎ።
ሎ_ ሃ__ ኣ__
ሎ- ሃ-ር ኣ-።
----------
ሎሚ ሃሩር ኣሎ።
0
l-m---aru-i-a--።
l___ h_____ a___
l-m- h-r-r- a-o-
----------------
lomī haruri alo።
|
ዛሬ ሞቃት ነው።
ሎሚ ሃሩር ኣሎ።
lomī haruri alo።
|
| ወደ መዋኛ ገንዳ እንሂድ? |
ና-----በ--- --ድ
ና_ ም____ ዶ ን__
ና- ም-ን-ሲ ዶ ን-ድ
--------------
ናብ ምሕንበሲ ዶ ንኺድ
0
n-bi mih-in--e-ī-do-n--̱īdi
n___ m_________ d_ n_____
n-b- m-h-i-i-e-ī d- n-h-ī-i
---------------------------
nabi miḥinibesī do niẖīdi
|
ወደ መዋኛ ገንዳ እንሂድ?
ናብ ምሕንበሲ ዶ ንኺድ
nabi miḥinibesī do niẖīdi
|
| ዋና ለመሄድ ፍላጎት አለህ/ሽ? |
ና- --ምበ--ናይ-ም-ድ-ድ-የት--ሎካ-ዲዩ?
ና_ ም____ ና_ ም__ ድ___ ኣ__ ዲ__
ና- ም-ም-ሲ ና- ም-ድ ድ-የ- ኣ-ካ ዲ-?
----------------------------
ናብ ምሕምበሲ ናይ ምኻድ ድልየት ኣሎካ ዲዩ?
0
n-bi-m-h-im---s- n--i--i-̱-di d----eti--lok- --yu?
n___ m_________ n___ m_____ d_______ a____ d____
n-b- m-h-i-i-e-ī n-y- m-h-a-i d-l-y-t- a-o-a d-y-?
--------------------------------------------------
nabi miḥimibesī nayi miẖadi diliyeti aloka dīyu?
|
ዋና ለመሄድ ፍላጎት አለህ/ሽ?
ናብ ምሕምበሲ ናይ ምኻድ ድልየት ኣሎካ ዲዩ?
nabi miḥimibesī nayi miẖadi diliyeti aloka dīyu?
|
| ፎጣ ይዘካል/ሻል? |
ሽጎ-ነ ኣለ----?
ሽ___ ኣ__ ዲ__
ሽ-ማ- ኣ-ካ ዲ-?
------------
ሽጎማነ ኣለካ ዲዩ?
0
s--goma-------- -ī--?
s________ a____ d____
s-i-o-a-e a-e-a d-y-?
---------------------
shigomane aleka dīyu?
|
ፎጣ ይዘካል/ሻል?
ሽጎማነ ኣለካ ዲዩ?
shigomane aleka dīyu?
|
| የመዋኛ ቁምጣ አለህ/ሽ? |
ናይ ምሕምበ- ስ- ኣለካ--?
ና_ ም____ ስ_ ኣ__ ዶ_
ና- ም-ም-ሲ ስ- ኣ-ካ ዶ-
------------------
ናይ ምሕምበሲ ስረ ኣለካ ዶ?
0
na-i---ḥi-i-e-ī si-- -l--- do?
n___ m_________ s___ a____ d__
n-y- m-h-i-i-e-ī s-r- a-e-a d-?
-------------------------------
nayi miḥimibesī sire aleka do?
|
የመዋኛ ቁምጣ አለህ/ሽ?
ናይ ምሕምበሲ ስረ ኣለካ ዶ?
nayi miḥimibesī sire aleka do?
|
| የዋና ልብስ አለህ/ሽ? |
ክ-ን ም-ም-ስ ኣ-ካ--?
ክ__ ም____ ኣ__ ዶ_
ክ-ን ም-ም-ስ ኣ-ካ ዶ-
----------------
ክዳን ምሕምባስ ኣለካ ዶ?
0
ki--n- m-ḥi--b-si---e-a -o?
k_____ m_________ a____ d__
k-d-n- m-h-i-i-a-i a-e-a d-?
----------------------------
kidani miḥimibasi aleka do?
|
የዋና ልብስ አለህ/ሽ?
ክዳን ምሕምባስ ኣለካ ዶ?
kidani miḥimibasi aleka do?
|
| መዋኘት ትችላለህ/ያለሽ? |
ክትሕ-ባ----እ- -?
ክ_____ ት___ ዶ_
ክ-ሕ-ባ- ት-እ- ዶ-
--------------
ክትሕምባስ ትኽእል ዶ?
0
k--i-̣imib------h-i-il---o?
k___________ t_______ d__
k-t-h-i-i-a-i t-h-i-i-i d-?
---------------------------
kitiḥimibasi tiẖi’ili do?
|
መዋኘት ትችላለህ/ያለሽ?
ክትሕምባስ ትኽእል ዶ?
kitiḥimibasi tiẖi’ili do?
|
| ከከፍታ ላይ ተወርውሮ መጥለቅ ትችላለህ/ያለሽ? |
(ኣብ -ሽ- ---ክትሕምብ----ሓል ትኽ-ል-ዶ?
(__ ው__ ማ_ ክ__________ ት___ ዶ_
(-ብ ው-ጢ ማ- ክ-ሕ-ብ-]-ጥ-ል ት-እ- ዶ-
------------------------------
(ኣብ ውሽጢ ማይ ክትሕምብስ]ምጥሓል ትኽእል ዶ?
0
(ab---is-i-’ī m----------i--bisi-m-t’iḥ-li -i-̱-’--- d-?
(___ w_______ m___ k_____________________ t_______ d__
(-b- w-s-i-’- m-y- k-t-h-i-i-i-i-m-t-i-̣-l- t-h-i-i-i d-?
---------------------------------------------------------
(abi wishit’ī mayi kitiḥimibisi)mit’iḥali tiẖi’ili do?
|
ከከፍታ ላይ ተወርውሮ መጥለቅ ትችላለህ/ያለሽ?
(ኣብ ውሽጢ ማይ ክትሕምብስ]ምጥሓል ትኽእል ዶ?
(abi wishit’ī mayi kitiḥimibisi)mit’iḥali tiẖi’ili do?
|
| ውሃ ውስጥ ዘሎ መግባት ትችላለህ/ያለሽ? |
ናብ--ማ- -ት-ጥ--ት-እል--ኻ?
ና__ ማ_ ክ____ ት___ ዲ__
ና-ቲ ማ- ክ-ነ-ር ት-እ- ዲ-?
---------------------
ናብቲ ማይ ክትነጥር ትኽእል ዲኻ?
0
n-bi-- m-y- ---i--t-iri-t-ẖ-’i-----ẖ-?
n_____ m___ k__________ t_______ d____
n-b-t- m-y- k-t-n-t-i-i t-h-i-i-i d-h-a-
----------------------------------------
nabitī mayi kitinet’iri tiẖi’ili dīẖa?
|
ውሃ ውስጥ ዘሎ መግባት ትችላለህ/ያለሽ?
ናብቲ ማይ ክትነጥር ትኽእል ዲኻ?
nabitī mayi kitinet’iri tiẖi’ili dīẖa?
|
| መታጠቢያ ቤቱ የት ነው? |
ሻ-ር ኣበ- -ዩ ዘ-?
ሻ__ ኣ__ ኢ_ ዘ__
ሻ-ር ኣ-ይ ኢ- ዘ-?
--------------
ሻወር ኣበይ ኢዩ ዘሎ?
0
s-aw-r- ab-yi -yu---lo?
s______ a____ ī__ z____
s-a-e-i a-e-i ī-u z-l-?
-----------------------
shaweri abeyi īyu zelo?
|
መታጠቢያ ቤቱ የት ነው?
ሻወር ኣበይ ኢዩ ዘሎ?
shaweri abeyi īyu zelo?
|
| ልብስ መቀየሪያ ክፍሉ የት ነው? |
ክ-ሊ-መቐየ--ክ---ኣበይ-ኣ-?
ክ__ መ___ ክ__ ኣ__ ኣ__
ክ-ሊ መ-የ- ክ-ን ኣ-ይ ኣ-?
--------------------
ክፍሊ መቐየሪ ክዳን ኣበይ ኣሎ?
0
kifilī-mek--ey--ī k--an- ---y-----?
k_____ m________ k_____ a____ a___
k-f-l- m-k-’-y-r- k-d-n- a-e-i a-o-
-----------------------------------
kifilī meḵ’eyerī kidani abeyi alo?
|
ልብስ መቀየሪያ ክፍሉ የት ነው?
ክፍሊ መቐየሪ ክዳን ኣበይ ኣሎ?
kifilī meḵ’eyerī kidani abeyi alo?
|
| የመዋኛ መነፅር የት ነው? |
መ-ጽር ና--ምሕምበ--ኣበይ -ላ?
መ___ ና_ ም____ ኣ__ ኣ__
መ-ጽ- ና- ም-ም-ሲ ኣ-ይ ኣ-?
---------------------
መነጽር ናይ ምሕምበሲ ኣበይ ኣላ?
0
m----s’ir---a-i ---̣-m-b-s---b--i al-?
m_________ n___ m_________ a____ a___
m-n-t-’-r- n-y- m-h-i-i-e-ī a-e-i a-a-
--------------------------------------
menets’iri nayi miḥimibesī abeyi ala?
|
የመዋኛ መነፅር የት ነው?
መነጽር ናይ ምሕምበሲ ኣበይ ኣላ?
menets’iri nayi miḥimibesī abeyi ala?
|
| ውሃው ጥልቅ ነው? |
እ- -ይ -ሚቝ-ድ-?
እ_ ማ_ ዓ__ ድ__
እ- ማ- ዓ-ቝ ድ-?
-------------
እቲ ማይ ዓሚቝ ድዩ?
0
i-ī m-y- ---īḵ-wi d-yu?
i__ m___ ‘_______ d____
i-ī m-y- ‘-m-k-’-i d-y-?
------------------------
itī mayi ‘amīḵ’wi diyu?
|
ውሃው ጥልቅ ነው?
እቲ ማይ ዓሚቝ ድዩ?
itī mayi ‘amīḵ’wi diyu?
|
| ውሃው ንፁህ ነው? |
እቲ ---ጽ---ድዩ?
እ_ ማ_ ጽ__ ድ__
እ- ማ- ጽ-ይ ድ-?
-------------
እቲ ማይ ጽሩይ ድዩ?
0
itī mayi----------di--?
i__ m___ t_______ d____
i-ī m-y- t-’-r-y- d-y-?
-----------------------
itī mayi ts’iruyi diyu?
|
ውሃው ንፁህ ነው?
እቲ ማይ ጽሩይ ድዩ?
itī mayi ts’iruyi diyu?
|
| ውሃው ለስላስ ያለ ነው? |
እቲ-ማይ ው----ዩ?
እ_ ማ_ ው__ ድ__
እ- ማ- ው-ይ ድ-?
-------------
እቲ ማይ ውዑይ ድዩ?
0
itī m-y----‘u----iyu?
i__ m___ w_____ d____
i-ī m-y- w-‘-y- d-y-?
---------------------
itī mayi wi‘uyi diyu?
|
ውሃው ለስላስ ያለ ነው?
እቲ ማይ ውዑይ ድዩ?
itī mayi wi‘uyi diyu?
|
| ከቅዝቃዜው የተነሳ ደረኩኝ/ በረዶ ሆንኩኝ። |
ቆሪረ ኣ--።
ቆ__ ኣ___
ቆ-ረ ኣ-ኹ-
--------
ቆሪረ ኣሎኹ።
0
k-o---e --oẖu።
k______ a_____
k-o-ī-e a-o-̱-።
---------------
k’orīre aloẖu።
|
ከቅዝቃዜው የተነሳ ደረኩኝ/ በረዶ ሆንኩኝ።
ቆሪረ ኣሎኹ።
k’orīre aloẖu።
|
| ውሃው በጣም ቀዝቃዛ ነው። |
እቲ -ይ -ሑል እ-።
እ_ ማ_ ዝ__ እ__
እ- ማ- ዝ-ል እ-።
-------------
እቲ ማይ ዝሑል እዩ።
0
it- m-yi ------i iy-።
i__ m___ z_____ i___
i-ī m-y- z-h-u-i i-u-
---------------------
itī mayi ziḥuli iyu።
|
ውሃው በጣም ቀዝቃዛ ነው።
እቲ ማይ ዝሑል እዩ።
itī mayi ziḥuli iyu።
|
| እኔ ከውሃው ውስጥ እየወጣው ነው። |
ሕ- ካብ--- --ጽ- -የ።
ሕ_ ካ_ ማ_ ክ___ እ__
ሕ- ካ- ማ- ክ-ጽ- እ-።
-----------------
ሕጂ ካብ ማይ ክወጽእ እየ።
0
ḥi-ī-ka-i m----k-wets--’i-i-e።
ḥ___ k___ m___ k_________ i___
h-i-ī k-b- m-y- k-w-t-’-’- i-e-
-------------------------------
ḥijī kabi mayi kiwets’i’i iye።
|
እኔ ከውሃው ውስጥ እየወጣው ነው።
ሕጂ ካብ ማይ ክወጽእ እየ።
ḥijī kabi mayi kiwets’i’i iye።
|