ትልቅ እና ትንሽ |
ব----ব---োট
ব-- এ-- ছ--
ব-় এ-ং ছ-ট
-----------
বড় এবং ছোট
0
ba-- --aṁ---ōṭa
b--- ē--- c----
b-ṛ- ē-a- c-ō-a
---------------
baṛa ēbaṁ chōṭa
|
ትልቅ እና ትንሽ
বড় এবং ছোট
baṛa ēbaṁ chōṭa
|
ዝሆን ትልቅ ነው |
হাতি -ড়-৷
হ--- ব-- ৷
হ-ত- ব-় ৷
----------
হাতি বড় ৷
0
h-ti ba-a
h--- b---
h-t- b-ṛ-
---------
hāti baṛa
|
ዝሆን ትልቅ ነው
হাতি বড় ৷
hāti baṛa
|
አይጥ ትንሽ ናት |
ইঁ-----ো--৷
ই---- ছ-- ৷
ই-দ-র ছ-ট ৷
-----------
ইঁদুর ছোট ৷
0
im̐du-- c--ṭa
i------ c----
i-̐-u-a c-ō-a
-------------
im̐dura chōṭa
|
አይጥ ትንሽ ናት
ইঁদুর ছোট ৷
im̐dura chōṭa
|
ጨለማ እና ብርሃን |
অন্-কার এ-------ল
অ------ এ-- উ----
অ-্-ক-র এ-ং উ-্-ল
-----------------
অন্ধকার এবং উজ্বল
0
a--ha-ā-a -b-ṁ-ujb-la
a-------- ē--- u-----
a-d-a-ā-a ē-a- u-b-l-
---------------------
andhakāra ēbaṁ ujbala
|
ጨለማ እና ብርሃን
অন্ধকার এবং উজ্বল
andhakāra ēbaṁ ujbala
|
ለሊት ጨለማ ነው። |
র-ত----ধকার ---৷
র-- অ------ হ- ৷
র-ত অ-্-ক-র হ- ৷
----------------
রাত অন্ধকার হয় ৷
0
rāt---n------a haẏa
r--- a-------- h---
r-t- a-d-a-ā-a h-ẏ-
-------------------
rāta andhakāra haẏa
|
ለሊት ጨለማ ነው።
রাত অন্ধকার হয় ৷
rāta andhakāra haẏa
|
ቀን ብርሃን ነው። |
দ----জ্ব- ---৷
দ-- উ---- হ- ৷
দ-ন উ-্-ল হ- ৷
--------------
দিন উজ্বল হয় ৷
0
d-n-----al- --ẏa
d--- u----- h---
d-n- u-b-l- h-ẏ-
----------------
dina ujbala haẏa
|
ቀን ብርሃን ነው።
দিন উজ্বল হয় ৷
dina ujbala haẏa
|
ሽማግሌ እና ወጣት |
ব-দ্ধ / --দ্---এ-- য-বক --য---ী
ব---- / ব----- এ-- য--- / য----
ব-দ-ধ / ব-দ-ধ- এ-ং য-ব- / য-ব-ী
-------------------------------
বৃদ্ধ / বৃদ্ধা এবং যুবক / যুবতী
0
b--d'd---- b---'dhā-ē--- --b--a-- ---a-ī
b------- / b------- ē--- y----- / y-----
b-̥-'-h- / b-̥-'-h- ē-a- y-b-k- / y-b-t-
----------------------------------------
br̥d'dha / br̥d'dhā ēbaṁ yubaka / yubatī
|
ሽማግሌ እና ወጣት
বৃদ্ধ / বৃদ্ধা এবং যুবক / যুবতী
br̥d'dha / br̥d'dhā ēbaṁ yubaka / yubatī
|
የእኛ ወንድ አያት በጣም ሽማግሌ ነው። |
আমাদ-- --ক-র-া------- খ--- বৃ--ধ ৷
আ----- ঠ------ / দ--- খ--- ব---- ৷
আ-া-ে- ঠ-ক-র-া / দ-দ- খ-ব- ব-দ-ধ ৷
----------------------------------
আমাদের ঠাকুরদা / দাদু খুবই বৃদ্ধ ৷
0
ā-ā--r-----kur--- / dādu-k------ --̥-'dha
ā------ ṭ-------- / d--- k------ b-------
ā-ā-ē-a ṭ-ā-u-a-ā / d-d- k-u-a-i b-̥-'-h-
-----------------------------------------
āmādēra ṭhākuradā / dādu khuba'i br̥d'dha
|
የእኛ ወንድ አያት በጣም ሽማግሌ ነው።
আমাদের ঠাকুরদা / দাদু খুবই বৃদ্ধ ৷
āmādēra ṭhākuradā / dādu khuba'i br̥d'dha
|
ከ 70 አመት በፊት እሱ ወጣት ነበረ። |
৭--বছ- আ-ে-সে য-বক-ছিল ৷
৭- ব-- আ-- স- য--- ছ-- ৷
৭- ব-র আ-ে স- য-ব- ছ-ল ৷
------------------------
৭০ বছর আগে সে যুবক ছিল ৷
0
7- -ac-ara āgē-sē yub-------la
7- b------ ā-- s- y----- c----
7- b-c-a-a ā-ē s- y-b-k- c-i-a
------------------------------
70 bachara āgē sē yubaka chila
|
ከ 70 አመት በፊት እሱ ወጣት ነበረ።
৭০ বছর আগে সে যুবক ছিল ৷
70 bachara āgē sē yubaka chila
|
ውብ እና አስቀያሚ |
সুন--র-এ---কু--িত
স----- এ-- ক-----
স-ন-দ- এ-ং ক-ৎ-ি-
-----------------
সুন্দর এবং কুৎসিত
0
su--a-a--baṁ-kuṯs-ta
s------ ē--- k------
s-n-a-a ē-a- k-ṯ-i-a
--------------------
sundara ēbaṁ kuṯsita
|
ውብ እና አስቀያሚ
সুন্দর এবং কুৎসিত
sundara ēbaṁ kuṯsita
|
ቢራቢሮ ቆንጆ ነው። |
প্--াপতি --ন্দর -য় ৷
প------- স----- হ- ৷
প-র-া-ত- স-ন-দ- হ- ৷
--------------------
প্রজাপতি সুন্দর হয় ৷
0
prajā--ti-sund--a -aẏa
p-------- s------ h---
p-a-ā-a-i s-n-a-a h-ẏ-
----------------------
prajāpati sundara haẏa
|
ቢራቢሮ ቆንጆ ነው።
প্রজাপতি সুন্দর হয় ৷
prajāpati sundara haẏa
|
ሸረሪት አስቀያሚ ናት። |
মাকড়---কুৎসি--হ- ৷
ম------ ক----- হ- ৷
ম-ক-়-া ক-ৎ-ি- হ- ৷
-------------------
মাকড়সা কুৎসিত হয় ৷
0
mā----sā------t---aẏa
m------- k------ h---
m-k-ṛ-s- k-ṯ-i-a h-ẏ-
---------------------
mākaṛasā kuṯsita haẏa
|
ሸረሪት አስቀያሚ ናት።
মাকড়সা কুৎসিত হয় ৷
mākaṛasā kuṯsita haẏa
|
ወፍራም እና ቀጭን |
ম-টা--বং -ো-া
ম--- এ-- র---
ম-ট- এ-ং র-গ-
-------------
মোটা এবং রোগা
0
m-----b-- rō-ā
m--- ē--- r---
m-ṭ- ē-a- r-g-
--------------
mōṭā ēbaṁ rōgā
|
ወፍራም እና ቀጭን
মোটা এবং রোগা
mōṭā ēbaṁ rōgā
|
መቶ ኪሎ የምትመዝን ሴት ወፍራም ናት። |
যে -হি----ওজ--১-০--েজ- -িন--ম-টা ৷
য- ম----- ও-- ১-- ক--- ত--- ম--- ৷
য- ম-ি-া- ও-ন ১-০ ক-জ- ত-ন- ম-ট- ৷
----------------------------------
যে মহিলার ওজন ১০০ কেজি তিনি মোটা ৷
0
y---a-i-āra---ana ----k-j- --n--m-ṭā
y- m------- ō---- 1-- k--- t--- m---
y- m-h-l-r- ō-a-a 1-0 k-j- t-n- m-ṭ-
------------------------------------
yē mahilāra ōjana 100 kēji tini mōṭā
|
መቶ ኪሎ የምትመዝን ሴት ወፍራም ናት።
যে মহিলার ওজন ১০০ কেজি তিনি মোটা ৷
yē mahilāra ōjana 100 kēji tini mōṭā
|
ሃምሳ ኪሎ የሚመዝን ወንድ ቀጫጫ ነው። |
যে পু---ের -জন-৫০----ি ---- র--া-৷
য- প------ ও-- ৫- ক--- ত--- র--- ৷
য- প-র-ষ-র ও-ন ৫- ক-জ- ত-ন- র-গ- ৷
----------------------------------
যে পুরুষের ওজন ৫০ কেজি তিনি রোগা ৷
0
y--p-ru---a ōj-n-----k--i-t-n- r--ā
y- p------- ō---- 5- k--- t--- r---
y- p-r-ṣ-r- ō-a-a 5- k-j- t-n- r-g-
-----------------------------------
yē puruṣēra ōjana 50 kēji tini rōgā
|
ሃምሳ ኪሎ የሚመዝን ወንድ ቀጫጫ ነው።
যে পুরুষের ওজন ৫০ কেজি তিনি রোগা ৷
yē puruṣēra ōjana 50 kēji tini rōgā
|
ውድ እና እርካሽ |
দাম---বং -স্-া
দ--- এ-- স----
দ-ম- এ-ং স-্-া
--------------
দামী এবং সস্তা
0
dā-- ē-a----stā
d--- ē--- s----
d-m- ē-a- s-s-ā
---------------
dāmī ēbaṁ sastā
|
ውድ እና እርካሽ
দামী এবং সস্তা
dāmī ēbaṁ sastā
|
መኪናው ውድ ነው። |
গ-ড়-ট- দ--ী ৷
গ------ দ--- ৷
গ-ড-ী-া দ-ম- ৷
--------------
গাড়ীটা দামী ৷
0
g-ṛī-ā ---ī
g----- d---
g-ṛ-ṭ- d-m-
-----------
gāṛīṭā dāmī
|
መኪናው ውድ ነው።
গাড়ীটা দামী ৷
gāṛīṭā dāmī
|
ጋዜጣው እርካሽ ነው ። |
খ---- ---জটি-স---া-৷
খ---- ক----- স---- ৷
খ-র-র ক-গ-ট- স-্-া ৷
--------------------
খবরের কাগজটি সস্তা ৷
0
k-ab----a k-----ṭ- -a--ā
k-------- k------- s----
k-a-a-ē-a k-g-j-ṭ- s-s-ā
------------------------
khabarēra kāgajaṭi sastā
|
ጋዜጣው እርካሽ ነው ።
খবরের কাগজটি সস্তা ৷
khabarēra kāgajaṭi sastā
|