ሲጋራ ያጨሳሉ?
আপ-ি-ক-----প-ন--র--?
আ--- ক- ধ----- ক----
আ-ন- ক- ধ-ম-া- ক-ে-?
--------------------
আপনি কি ধূমপান করেন?
0
ā-an- ki -----pā-----r-na?
ā---- k- d-------- k------
ā-a-i k- d-ū-a-ā-a k-r-n-?
--------------------------
āpani ki dhūmapāna karēna?
ሲጋራ ያጨሳሉ?
আপনি কি ধূমপান করেন?
āpani ki dhūmapāna karēna?
በፊት አጨስ ነበረ።
হ---ঁ,-আগ- -রত---৷
হ----- আ-- ক---- ৷
হ-য-ঁ- আ-ে ক-ত-ম ৷
------------------
হ্যাঁ, আগে করতাম ৷
0
Hyā-̐, āg--ka--tāma
H----- ā-- k-------
H-ā-̐- ā-ē k-r-t-m-
-------------------
Hyām̐, āgē karatāma
በፊት አጨስ ነበረ።
হ্যাঁ, আগে করতাম ৷
Hyām̐, āgē karatāma
ግን አሁን አላጨስም።
ক-ন্-- এ----মি -র-ধূ-পান ক-ি-ন- ৷
ক----- এ-- আ-- আ- ধ----- ক-- ন- ৷
ক-ন-ত- এ-ন আ-ি আ- ধ-ম-া- ক-ি ন- ৷
---------------------------------
কিন্তু এখন আমি আর ধূমপান করি না ৷
0
k-n---ēkh-na-----āra--hū--pān---a-- nā
k---- ē----- ā-- ā-- d-------- k--- n-
k-n-u ē-h-n- ā-i ā-a d-ū-a-ā-a k-r- n-
--------------------------------------
kintu ēkhana āmi āra dhūmapāna kari nā
ግን አሁን አላጨስም።
কিন্তু এখন আমি আর ধূমপান করি না ৷
kintu ēkhana āmi āra dhūmapāna kari nā
ሲጋራ ባጨስ ይረብሾታል?
আমি ----র---খ-ল- কি -পন-র-অ-ুব-ধা হ--?
আ-- স------ খ--- ক- আ---- অ------ হ---
আ-ি স-গ-র-ট খ-ল- ক- আ-ন-র অ-ু-ি-া হ-ে-
--------------------------------------
আমি সিগারেট খেলে কি আপনার অসুবিধা হবে?
0
ām- -i----ṭ---hēl- -- āp--ā-- a-ubi-h------?
ā-- s------- k---- k- ā------ a------- h----
ā-i s-g-r-ṭ- k-ē-ē k- ā-a-ā-a a-u-i-h- h-b-?
--------------------------------------------
āmi sigārēṭa khēlē ki āpanāra asubidhā habē?
ሲጋራ ባጨስ ይረብሾታል?
আমি সিগারেট খেলে কি আপনার অসুবিধা হবে?
āmi sigārēṭa khēlē ki āpanāra asubidhā habē?
አያይ በፍጹም ።
না,-একেব--ে---য়-৷
ন-- এ------- ন- ৷
ন-, এ-ে-া-ে- ন- ৷
-----------------
না, একেবারেই নয় ৷
0
Nā,-ē---ār-'- --ẏa
N-- ē-------- n---
N-, ē-ē-ā-ē-i n-ẏ-
------------------
Nā, ēkēbārē'i naẏa
አያይ በፍጹም ።
না, একেবারেই নয় ৷
Nā, ēkēbārē'i naẏa
እኔን አይረብሽኝም።
আমা- কোনো -স--িধ- হ-ে -া-৷
আ--- ক--- অ------ হ-- ন- ৷
আ-া- ক-ন- অ-ু-ি-া হ-ে ন- ৷
--------------------------
আমার কোনো অসুবিধা হবে না ৷
0
ām-r---ō-- asu---hā -a-- nā
ā---- k--- a------- h--- n-
ā-ā-a k-n- a-u-i-h- h-b- n-
---------------------------
āmāra kōnō asubidhā habē nā
እኔን አይረብሽኝም።
আমার কোনো অসুবিধা হবে না ৷
āmāra kōnō asubidhā habē nā
የሆነ ነገር ይጠጣሉ?
আপনি-কি-কি-ু-খ---- (প-ন-কর-ে-)-?
আ--- ক- ক--- খ---- (--- ক----- ?
আ-ন- ক- ক-ছ- খ-ব-ন (-া- ক-ব-ন- ?
--------------------------------
আপনি কি কিছু খাবেন (পান করবেন) ?
0
ā---i ki --c-u --ābē----p-na-k-r-b--a)?
ā---- k- k---- k------ (---- k---------
ā-a-i k- k-c-u k-ā-ē-a (-ā-a k-r-b-n-)-
---------------------------------------
āpani ki kichu khābēna (pāna karabēna)?
የሆነ ነገር ይጠጣሉ?
আপনি কি কিছু খাবেন (পান করবেন) ?
āpani ki kichu khābēna (pāna karabēna)?
ኮኛክ?
ব্র-যান-ড-?
ব----------
ব-র-য-ন-ড-?
-----------
ব্র্যান্ডি?
0
Br-ā-ḍi?
B-------
B-y-n-i-
--------
Bryānḍi?
ኮኛክ?
ব্র্যান্ডি?
Bryānḍi?
አያይ። ቢራ ቢሆን እወዳለው።
ন-, --্ভ- হল- ---া--৷
ন-- স---- হ-- ব---- ৷
ন-, স-্-ব হ-ে ব-য়-র ৷
---------------------
না, সম্ভব হলে বিয়ার ৷
0
N-, s-mbha-a-h-lē b----a
N-- s------- h--- b-----
N-, s-m-h-b- h-l- b-ẏ-r-
------------------------
Nā, sambhaba halē biẏāra
አያይ። ቢራ ቢሆን እወዳለው።
না, সম্ভব হলে বিয়ার ৷
Nā, sambhaba halē biẏāra
ብዙ ጊዜ ወደ ሌላ ሃገር ይሄዳሉ?
আপ-ি-----ন-ক ভ---- -রে-?
আ--- ক- অ--- ভ---- ক----
আ-ন- ক- অ-ে- ভ-র-ণ ক-ে-?
------------------------
আপনি কি অনেক ভ্রমণ করেন?
0
ā--ni----anē-a bhr--aṇa-kar-na?
ā---- k- a---- b------- k------
ā-a-i k- a-ē-a b-r-m-ṇ- k-r-n-?
-------------------------------
āpani ki anēka bhramaṇa karēna?
ብዙ ጊዜ ወደ ሌላ ሃገር ይሄዳሉ?
আপনি কি অনেক ভ্রমণ করেন?
āpani ki anēka bhramaṇa karēna?
አዎ፤ አብዛኛዎቹ ለስራ ጉዞዎች ናቸው።
হ-য--- ---ীরভ-- --যবসার--াজ--৷
হ----- ব------- ব------ ক--- ৷
হ-য-ঁ- ব-শ-র-া- ব-য-স-র ক-জ- ৷
------------------------------
হ্যাঁ, বেশীরভাগ ব্যবসার কাজে ৷
0
H-ā-̐, bēś-r---ā-a byab-sāra -ā-ē
H----- b---------- b-------- k---
H-ā-̐- b-ś-r-b-ā-a b-a-a-ā-a k-j-
---------------------------------
Hyām̐, bēśīrabhāga byabasāra kājē
አዎ፤ አብዛኛዎቹ ለስራ ጉዞዎች ናቸው።
হ্যাঁ, বেশীরভাগ ব্যবসার কাজে ৷
Hyām̐, bēśīrabhāga byabasāra kājē
ግን አሁን እኛ እረፍት እየወሰድን ነው።
কি---ু এখন আ-াদে- ছুটি ৷
ক----- এ-- আ----- ছ--- ৷
ক-ন-ত- এ-ন আ-া-ে- ছ-ট- ৷
------------------------
কিন্তু এখন আমাদের ছুটি ৷
0
ki-t---kha-a--m-d--a-c-uṭi
k---- ē----- ā------ c----
k-n-u ē-h-n- ā-ā-ē-a c-u-i
--------------------------
kintu ēkhana āmādēra chuṭi
ግን አሁን እኛ እረፍት እየወሰድን ነው።
কিন্তু এখন আমাদের ছুটি ৷
kintu ēkhana āmādēra chuṭi
በጣም ቃጠሎ ነው!
ক- ভ--ণ--র--৷
ক- ভ--- গ-- ৷
ক- ভ-ষ- গ-ম ৷
-------------
কী ভীষণ গরম ৷
0
k---hī-a-a g----a
k- b------ g-----
k- b-ī-a-a g-r-m-
-----------------
kī bhīṣaṇa garama
በጣም ቃጠሎ ነው!
কী ভীষণ গরম ৷
kī bhīṣaṇa garama
አዎ ዛሬ በጣም ሞቃት ነው።
হা---আ---ত্যিই-------ম-৷
হ--- আ- স----- খ-- গ-- ৷
হ-ঁ- আ- স-্-ি- খ-ব গ-ম ৷
------------------------
হাঁ, আজ সত্যিই খুব গরম ৷
0
h-----ā-- -a--i'i khub--g-r--a
h---- ā-- s------ k---- g-----
h-m-, ā-a s-t-i-i k-u-a g-r-m-
------------------------------
hām̐, āja satyi'i khuba garama
አዎ ዛሬ በጣም ሞቃት ነው።
হাঁ, আজ সত্যিই খুব গরম ৷
hām̐, āja satyi'i khuba garama
ወደ በረንዳ እንሂድ።
চলুন ---ান্-ায়-য-- ৷
চ--- ব-------- য-- ৷
চ-ু- ব-র-ন-দ-য় য-ই ৷
--------------------
চলুন বারান্দায় যাই ৷
0
cal--- bā-ā----- y--i
c----- b-------- y---
c-l-n- b-r-n-ā-a y-'-
---------------------
caluna bārāndāẏa yā'i
ወደ በረንዳ እንሂድ።
চলুন বারান্দায় যাই ৷
caluna bārāndāẏa yā'i
ነገ እዚህ ድግስ አለ።
আগা-ী-াল -----প------আছ- ৷
আ------- এ--- প----- আ-- ৷
আ-া-ী-া- এ-ট- প-র-ট- আ-ে ৷
--------------------------
আগামীকাল একটা পার্টি আছে ৷
0
āgāmī-ā-- ---ṭ--p--ṭi-ā-hē
ā-------- ē---- p---- ā---
ā-ā-ī-ā-a ē-a-ā p-r-i ā-h-
--------------------------
āgāmīkāla ēkaṭā pārṭi āchē
ነገ እዚህ ድግስ አለ።
আগামীকাল একটা পার্টি আছে ৷
āgāmīkāla ēkaṭā pārṭi āchē
እርስዎም ይመጣሉ?
আ-ন-- -ি--সছ--?
আ---- ক- আ-----
আ-ন-ও ক- আ-ছ-ন-
---------------
আপনিও কি আসছেন?
0
ā--ni'- -i-ā-ac--n-?
ā------ k- ā--------
ā-a-i-ō k- ā-a-h-n-?
--------------------
āpani'ō ki āsachēna?
እርስዎም ይመጣሉ?
আপনিও কি আসছেন?
āpani'ō ki āsachēna?
አዎ። እኛም ተጋብዘናል።
হ-ঁ, আ-া---ও --ম--ত্রণ--রে-ে ৷
হ--- আ------ ন-------- ক---- ৷
হ-ঁ- আ-া-ে-ও ন-ম-্-্-ণ ক-ে-ে ৷
------------------------------
হাঁ, আমাদেরও নিমন্ত্রণ করেছে ৷
0
H---, --ā-----ō n---ntraṇ- --rēchē
H---- ā-------- n--------- k------
H-m-, ā-ā-ē-a-ō n-m-n-r-ṇ- k-r-c-ē
----------------------------------
Hām̐, āmādēra'ō nimantraṇa karēchē
አዎ። እኛም ተጋብዘናል።
হাঁ, আমাদেরও নিমন্ত্রণ করেছে ৷
Hām̐, āmādēra'ō nimantraṇa karēchē