የሐረጉ መጽሐፍ

am በመዋኛ ገንዳ ውስጥ   »   et Ujulas

50 [ሃምሳ]

በመዋኛ ገንዳ ውስጥ

በመዋኛ ገንዳ ውስጥ

50 [viiskümmend]

Ujulas

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ኤስቶኒያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ዛሬ ሞቃት ነው። T-na--n -u-m. T--- o- k---- T-n- o- k-u-. ------------- Täna on kuum. 0
ወደ መዋኛ ገንዳ እንሂድ? L-h-e--jul-s--? L---- u-------- L-h-e u-u-a-s-? --------------- Lähme ujulasse? 0
ዋና ለመሄድ ፍላጎት አለህ/ሽ? Ol--s--u- -----uj-ma--i--a? O---- s-- t--- u---- m----- O-e-s s-l t-j- u-u-a m-n-a- --------------------------- Oleks sul tuju ujuma minna? 0
ፎጣ ይዘካል/ሻል? Ka----l ---r-tik? K-- s-- o- r----- K-s s-l o- r-t-k- ----------------- Kas sul on rätik? 0
የመዋኛ ቁምጣ አለህ/ሽ? K-- s-- -- uju-isp---id? K-- s-- o- u------------ K-s s-l o- u-u-i-p-k-i-? ------------------------ Kas sul on ujumispüksid? 0
የዋና ልብስ አለህ/ሽ? K-s --l------iko-? K-- s-- o- t------ K-s s-l o- t-i-o-? ------------------ Kas sul on trikoo? 0
መዋኘት ትችላለህ/ያለሽ? Os--d sa-u-uda? O---- s- u----- O-k-d s- u-u-a- --------------- Oskad sa ujuda? 0
ከከፍታ ላይ ተወርውሮ መጥለቅ ትችላለህ/ያለሽ? O-k-d--a-s--eld--a? O---- s- s--------- O-k-d s- s-k-l-u-a- ------------------- Oskad sa sukelduda? 0
ውሃ ውስጥ ዘሎ መግባት ትችላለህ/ያለሽ? O--a- -----t-e--üpa--? O---- s- v---- h------ O-k-d s- v-t-e h-p-t-? ---------------------- Oskad sa vette hüpata? 0
መታጠቢያ ቤቱ የት ነው? Kus-o----šš? K-- o- d---- K-s o- d-š-? ------------ Kus on dušš? 0
ልብስ መቀየሪያ ክፍሉ የት ነው? Kus--n ri--t---a-i-n? K-- o- r------------- K-s o- r-i-t-s-a-i-n- --------------------- Kus on riietuskabiin? 0
የመዋኛ መነፅር የት ነው? K-s -n -j-m-s---lli-? K-- o- u------------- K-s o- u-u-i-p-i-l-d- --------------------- Kus on ujumisprillid? 0
ውሃው ጥልቅ ነው? Ka- -esi ---süga-? K-- v--- o- s----- K-s v-s- o- s-g-v- ------------------ Kas vesi on sügav? 0
ውሃው ንፁህ ነው? K-- -e-i-on puh-s? K-- v--- o- p----- K-s v-s- o- p-h-s- ------------------ Kas vesi on puhas? 0
ውሃው ለስላስ ያለ ነው? Ka---e---o--s--? K-- v--- o- s--- K-s v-s- o- s-e- ---------------- Kas vesi on soe? 0
ከቅዝቃዜው የተነሳ ደረኩኝ/ በረዶ ሆንኩኝ። M-l o--kül-. M-- o- k---- M-l o- k-l-. ------------ Mul on külm. 0
ውሃው በጣም ቀዝቃዛ ነው። V--i o--l--ga kü--. V--- o- l---- k---- V-s- o- l-i-a k-l-. ------------------- Vesi on liiga külm. 0
እኔ ከውሃው ውስጥ እየወጣው ነው። Ma-------n-üd --es--v----. M- l---- n--- v---- v----- M- l-h-n n-ü- v-e-t v-l-a- -------------------------- Ma lähen nüüd veest välja. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -