የሐረጉ መጽሐፍ

am ምግብ ቤቱ 2   »   bn রেস্টুরেন্ট ২ – এ

30 [ሰላሳ]

ምግብ ቤቱ 2

ምግብ ቤቱ 2

৩০ [ত্রিশ]

30 [triśa]

রেস্টুরেন্ট ২ – এ

[rēsṭurēnṭa 2 – ē]

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ቤንጋሊኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
እባክህ/ሽ የፖም ጭማቂ দ-- -রে এক-া--পেলে--র- আ----৷ দ-- ক-- এ--- আ----- র- আ--- ৷ দ-া ক-ে এ-ট- আ-ে-ে- র- আ-ু- ৷ ----------------------------- দয়া করে একটা আপেলের রস আনুন ৷ 0
d--ā k--- ēk-ṭ--āp--ē-- ---a-ā-una d--- k--- ē---- ā------ r--- ā---- d-ẏ- k-r- ē-a-ā ā-ē-ē-a r-s- ā-u-a ---------------------------------- daẏā karē ēkaṭā āpēlēra rasa ānuna
እባክህ/ሽ ውሃ በሎሚ দয়া-ক-- এ--া ল--ুর---ব- --ুন-৷ দ-- ক-- এ--- ল---- স--- আ--- ৷ দ-া ক-ে এ-ট- ল-ব-র স-ব- আ-ু- ৷ ------------------------------ দয়া করে একটা লেবুর সরবৎ আনুন ৷ 0
da-- -----ēk--ā--ē--ra--a-aba- -nu-a d--- k--- ē---- l----- s------ ā---- d-ẏ- k-r- ē-a-ā l-b-r- s-r-b-ṯ ā-u-a ------------------------------------ daẏā karē ēkaṭā lēbura sarabaṯ ānuna
እባክህ/ሽ የቲማቲም ጭማቂ দ-- ক-ে-এ-টা টম--ো---স আনুন-৷ দ-- ক-- এ--- ট----- র- আ--- ৷ দ-া ক-ে এ-ট- ট-ে-ো- র- আ-ু- ৷ ----------------------------- দয়া করে একটা টমেটোর রস আনুন ৷ 0
da-ā k-rē-----ā ṭ-----ra ra-- ---na d--- k--- ē---- ṭ------- r--- ā---- d-ẏ- k-r- ē-a-ā ṭ-m-ṭ-r- r-s- ā-u-a ----------------------------------- daẏā karē ēkaṭā ṭamēṭōra rasa ānuna
አንድ ብርጭቆ ቀይ ወይን ጠጅ እፈልጋለው። আম---এ---্লাস লা--ম----েড -----)---ই-৷ আ--- এ- গ---- ল-- ম- (--- ও----- চ-- ৷ আ-া- এ- গ-ল-স ল-ল ম- (-ে- ও-া-ন- চ-ই ৷ -------------------------------------- আমার এক গ্লাস লাল মদ (রেড ওয়াইন) চাই ৷ 0
ā--r--ēk- ---sa ---a -a-- ---ḍa-ō---i-------i ā---- ē-- g---- l--- m--- (---- ō------- c--- ā-ā-a ē-a g-ā-a l-l- m-d- (-ē-a ō-ā-i-a- c-'- --------------------------------------------- āmāra ēka glāsa lāla mada (rēḍa ōẏā'ina) cā'i
አንድ ብርጭቆ ነጭ ወይን ጠጅ እፈልጋለው። আমার-এক----াস ---া-মদ -হোয়--ট ও----) চ-ই ৷ আ--- এ- গ---- স--- ম- (------ ও----- চ-- ৷ আ-া- এ- গ-ল-স স-দ- ম- (-ো-া-ট ও-া-ন- চ-ই ৷ ------------------------------------------ আমার এক গ্লাস সাদা মদ (হোয়াইট ওয়াইন) চাই ৷ 0
ā-āra--k- --ās-------mada (-ō--'----ō---i----c--i ā---- ē-- g---- s--- m--- (-------- ō------- c--- ā-ā-a ē-a g-ā-a s-d- m-d- (-ō-ā-i-a ō-ā-i-a- c-'- ------------------------------------------------- āmāra ēka glāsa sādā mada (hōẏā'iṭa ōẏā'ina) cā'i
አንድ ጠርሙስ ሻምፓኝ እፈልጋለው። আমার -ক ব-ত- ---া--------ই-৷ আ--- এ- ব--- শ-------- চ-- ৷ আ-া- এ- ব-ত- শ-য-ম-প-ন চ-ই ৷ ---------------------------- আমার এক বোতল শ্যাম্পেন চাই ৷ 0
ā--ra---a --tal---y-----a-cā'i ā---- ē-- b----- ś------- c--- ā-ā-a ē-a b-t-l- ś-ā-p-n- c-'- ------------------------------ āmāra ēka bōtala śyāmpēna cā'i
አሳ ትወዳለህ/ ጃለሽ? তু-ি--------প--্---র? ত--- ক- ম-- প---- ক-- ত-ম- ক- ম-ছ প-ন-দ ক-? --------------------- তুমি কি মাছ পছন্দ কর? 0
tum- ki-m---a--ach--da--ar-? t--- k- m---- p------- k---- t-m- k- m-c-a p-c-a-d- k-r-? ---------------------------- tumi ki mācha pachanda kara?
የበሬ ስጋ ትወዳለህ/ ጃለሽ? তুমি-কি----র মাং- প-ন্দ---? ত--- ক- গ--- ম--- প---- ক-- ত-ম- ক- গ-ু- ম-ং- প-ন-দ ক-? --------------------------- তুমি কি গরুর মাংস পছন্দ কর? 0
Tumi--i-ga---- ---sa-p--ha--- kar-? T--- k- g----- m---- p------- k---- T-m- k- g-r-r- m-n-a p-c-a-d- k-r-? ----------------------------------- Tumi ki garura mānsa pachanda kara?
የአሳማ ስጋ ትወዳለህ/ ጃለሽ? ত-মি--ি --কর-র-ম-ংস প--্দ---? ত--- ক- শ----- ম--- প---- ক-- ত-ম- ক- শ-ক-ে- ম-ং- প-ন-দ ক-? ----------------------------- তুমি কি শুকরের মাংস পছন্দ কর? 0
Tum---------rēra mā--- p---a-d- -ar-? T--- k- ś------- m---- p------- k---- T-m- k- ś-k-r-r- m-n-a p-c-a-d- k-r-? ------------------------------------- Tumi ki śukarēra mānsa pachanda kara?
ስጋ የሌለው የሆነ ነገር እፈልጋለው ። আ-ার -াংসব-হ-- -ি---চাই-৷ আ--- ম-------- ক--- চ-- ৷ আ-া- ম-ং-ব-হ-ন ক-ছ- চ-ই ৷ ------------------------- আমার মাংসবিহীন কিছু চাই ৷ 0
Āmā----ā-sabihīn- k-ch- -ā-i Ā---- m---------- k---- c--- Ā-ā-a m-n-a-i-ī-a k-c-u c-'- ---------------------------- Āmāra mānsabihīna kichu cā'i
አታክልት ድብልቅ እፈልጋለው። আম-- না-া--- মে---- স-----াই ৷ আ--- ন------ ম----- স--- চ-- ৷ আ-া- ন-ন-র-ম ম-শ-ন- স-জ- চ-ই ৷ ------------------------------ আমার নানারকম মেশানো সবজি চাই ৷ 0
ā--r- n----akama m-śā-ō-s---ji--ā'i ā---- n--------- m----- s----- c--- ā-ā-a n-n-r-k-m- m-ś-n- s-b-j- c-'- ----------------------------------- āmāra nānārakama mēśānō sabaji cā'i
ጊዜ የማይወስድ የሆነ ነገር እፈልጋለው። আমার এ------- --ই-য-ত--ব-শ---ময়-------ে-৷ আ--- এ-- ক--- চ-- য--- ব--- স-- ন- ল--- ৷ আ-া- এ-ন ক-ছ- চ-ই য-ত- ব-শ- স-য় ন- ল-গ- ৷ ----------------------------------------- আমার এমন কিছু চাই যাতে বেশী সময় না লাগে ৷ 0
ā--ra-ē-an--kic-u cā'- -ā------ī----a-a -ā----ē ā---- ē---- k---- c--- y--- b--- s----- n- l--- ā-ā-a ē-a-a k-c-u c-'- y-t- b-ś- s-m-ẏ- n- l-g- ----------------------------------------------- āmāra ēmana kichu cā'i yātē bēśī samaẏa nā lāgē
ያንን ከእሩዝ ጋር ይፈልጋሉ? আপন-- ক- তার-সা-ে--াত ---? আ---- ক- ত-- স--- ভ-- চ--- আ-ন-র ক- ত-র স-থ- ভ-ত চ-ই- -------------------------- আপনার কি তার সাথে ভাত চাই? 0
ā-a--ra-ki-tā-- -āt-ē--hā-a cā--? ā------ k- t--- s---- b---- c---- ā-a-ā-a k- t-r- s-t-ē b-ā-a c-'-? --------------------------------- āpanāra ki tāra sāthē bhāta cā'i?
ያንን ከፓስታ ጋር ይፈልጋሉ? আ--া- কি-ত-র -াথ- পা-্---চ--? আ---- ক- ত-- স--- প----- চ--- আ-ন-র ক- ত-র স-থ- প-স-ত- চ-ই- ----------------------------- আপনার কি তার সাথে পাস্তা চাই? 0
Ā-a--ra-ki----- -āth--pā-t---ā'-? Ā------ k- t--- s---- p---- c---- Ā-a-ā-a k- t-r- s-t-ē p-s-ā c-'-? --------------------------------- Āpanāra ki tāra sāthē pāstā cā'i?
ያንን ከድንች ጋር ይፈልጋሉ? আপ--র ক----- --থে-আ-ু চা-? আ---- ক- ত-- স--- আ-- চ--- আ-ন-র ক- ত-র স-থ- আ-ু চ-ই- -------------------------- আপনার কি তার সাথে আলু চাই? 0
Āpanār------ā-- s-t-ē--lu -ā-i? Ā------ k- t--- s---- ā-- c---- Ā-a-ā-a k- t-r- s-t-ē ā-u c-'-? ------------------------------- Āpanāra ki tāra sāthē ālu cā'i?
ያ ጣእሙ አይጥመኝ። আ--- ---------প-ন-দ--য় নি-৷ আ--- এ- স---- প---- হ- ন- ৷ আ-া- এ- স-ব-দ প-ন-দ হ- ন- ৷ --------------------------- আমার এর স্বাদ পছন্দ হয় নি ৷ 0
Ām--a --a s-ā-a--ach---a h-ẏa ni Ā---- ē-- s---- p------- h--- n- Ā-ā-a ē-a s-ā-a p-c-a-d- h-ẏ- n- -------------------------------- Āmāra ēra sbāda pachanda haẏa ni
ምግቡ ቀዝቅዛል። খ---র---ঠাণ--- ৷ খ------ ঠ----- ৷ খ-ব-র-া ঠ-ণ-ড- ৷ ---------------- খাবারটা ঠাণ্ডা ৷ 0
k-ābā-aṭā--h--ḍā k-------- ṭ----- k-ā-ā-a-ā ṭ-ā-ḍ- ---------------- khābāraṭā ṭhāṇḍā
እኔ ይሄን አላዘዝኩም። আ-ি-এট- আ-তে বলিন--৷ আ-- এ-- আ--- ব---- ৷ আ-ি এ-া আ-ত- ব-ি-ি ৷ -------------------- আমি এটা আনতে বলিনি ৷ 0
ā-i-ē-ā -n--- b--i-i ā-- ē-- ā---- b----- ā-i ē-ā ā-a-ē b-l-n- -------------------- āmi ēṭā ānatē balini

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -