የሐረጉ መጽሐፍ

am በመዋኛ ገንዳ ውስጥ   »   hi तरणतालाब में

50 [ሃምሳ]

በመዋኛ ገንዳ ውስጥ

በመዋኛ ገንዳ ውስጥ

५० [पचास]

50 [pachaas]

तरणतालाब में

taranataalaab mein

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ህንድኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ዛሬ ሞቃት ነው። आज-ग---ी -ै आ_ ग__ है आ- ग-्-ी ह- ----------- आज गर्मी है 0
a-- g-rmee--ai a__ g_____ h__ a-j g-r-e- h-i -------------- aaj garmee hai
ወደ መዋኛ ገንዳ እንሂድ? क्या--म-त-रने चले-? क्_ ह_ तै__ च__ क-य- ह- त-र-े च-े-? ------------------- क्या हम तैरने चलें? 0
kya -a- ta---n---h-le-? k__ h__ t______ c______ k-a h-m t-i-a-e c-a-e-? ----------------------- kya ham tairane chalen?
ዋና ለመሄድ ፍላጎት አለህ/ሽ? क्-ा -ु-्हारा तै--- क---न --? क्_ तु___ तै__ का म_ है_ क-य- त-म-ह-र- त-र-े क- म- ह-? ----------------------------- क्या तुम्हारा तैरने का मन है? 0
ky- t--h---a -a-r--e k- -a----i? k__ t_______ t______ k_ m__ h___ k-a t-m-a-r- t-i-a-e k- m-n h-i- -------------------------------- kya tumhaara tairane ka man hai?
ፎጣ ይዘካል/ሻል? क-य---ु--ह-रे --- --लि----ै? क्_ तु___ पा_ तौ__ है_ क-य- त-म-ह-र- प-स त-ल-य- ह-? ---------------------------- क्या तुम्हारे पास तौलिया है? 0
kya-t---a--e------ta--iy- ha-? k__ t_______ p___ t______ h___ k-a t-m-a-r- p-a- t-u-i-a h-i- ------------------------------ kya tumhaare paas tauliya hai?
የመዋኛ ቁምጣ አለህ/ሽ? क्-ा तुम--ा-- पास----ा-ी -- --लू--ह-? क्_ तु___ पा_ तै__ की प___ है_ क-य- त-म-ह-र- प-स त-र-क- क- प-ल-न ह-? ------------------------------------- क्या तुम्हारे पास तैराकी की पतलून है? 0
kya--umha-re -a-- -ai-aake- ke- p----oon hai? k__ t_______ p___ t________ k__ p_______ h___ k-a t-m-a-r- p-a- t-i-a-k-e k-e p-t-l-o- h-i- --------------------------------------------- kya tumhaare paas tairaakee kee pataloon hai?
የዋና ልብስ አለህ/ሽ? क्या--ु-्-ार------त--ा-ी------ड़े--ै-? क्_ तु___ पा_ तै__ के क__ हैं_ क-य- त-म-ह-र- प-स त-र-क- क- क-ड़- ह-ं- ------------------------------------- क्या तुम्हारे पास तैराकी के कपड़े हैं? 0
k-a ---haa-e --as -a----kee--e---pad- --in? k__ t_______ p___ t________ k_ k_____ h____ k-a t-m-a-r- p-a- t-i-a-k-e k- k-p-d- h-i-? ------------------------------------------- kya tumhaare paas tairaakee ke kapade hain?
መዋኘት ትችላለህ/ያለሽ? क्य--त---त-र-सकते हो --स-ती-ह-? क्_ तु_ तै_ स__ हो / स__ हो_ क-य- त-म त-र स-त- ह- / स-त- ह-? ------------------------------- क्या तुम तैर सकते हो / सकती हो? 0
kya--um---ir----at--ho --s-----e--o? k__ t__ t___ s_____ h_ / s______ h__ k-a t-m t-i- s-k-t- h- / s-k-t-e h-? ------------------------------------ kya tum tair sakate ho / sakatee ho?
ከከፍታ ላይ ተወርውሮ መጥለቅ ትችላለህ/ያለሽ? क-या--ु--डु-क--लग-----े-ह-? क्_ तु_ डु__ ल_ स__ हो_ क-य- त-म ड-ब-ी ल-ा स-त- ह-? --------------------------- क्या तुम डुबकी लगा सकते हो? 0
k-a-t-m-duba-----ag----ka-e ho? k__ t__ d______ l___ s_____ h__ k-a t-m d-b-k-e l-g- s-k-t- h-? ------------------------------- kya tum dubakee laga sakate ho?
ውሃ ውስጥ ዘሎ መግባት ትችላለህ/ያለሽ? क--ा -ुम-पा---म-- -ूद-सक-े /--क----ो? क्_ तु_ पा_ में कू_ स__ / स__ हो_ क-य- त-म प-न- म-ं क-द स-त- / स-त- ह-? ------------------------------------- क्या तुम पानी में कूद सकते / सकती हो? 0
k-- --m pa-n-- ---- ---- -akate - -a--tee ho? k__ t__ p_____ m___ k___ s_____ / s______ h__ k-a t-m p-a-e- m-i- k-o- s-k-t- / s-k-t-e h-? --------------------------------------------- kya tum paanee mein kood sakate / sakatee ho?
መታጠቢያ ቤቱ የት ነው? स्न-नघ----ा- है? स्____ क_ है_ स-न-न-र क-ा- ह-? ---------------- स्नानघर कहाँ है? 0
s-aana-h-r-ka-----ha-? s_________ k_____ h___ s-a-n-g-a- k-h-a- h-i- ---------------------- snaanaghar kahaan hai?
ልብስ መቀየሪያ ክፍሉ የት ነው? क----ब--न--का कमर- क-ाँ-है? क__ ब___ का क__ क_ है_ क-ड़- ब-ल-े क- क-र- क-ा- ह-? --------------------------- कपड़े बदलने का कमरा कहाँ है? 0
kapade --da---- -a--am--a -a-aa--h--? k_____ b_______ k_ k_____ k_____ h___ k-p-d- b-d-l-n- k- k-m-r- k-h-a- h-i- ------------------------------------- kapade badalane ka kamara kahaan hai?
የመዋኛ መነፅር የት ነው? त--न- -- ---म- कहा---ै? तै__ का च__ क_ है_ त-र-े क- च-्-ा क-ा- ह-? ----------------------- तैरने का चश्मा कहाँ है? 0
tai---- k--c--s-m---a-----ha-? t______ k_ c______ k_____ h___ t-i-a-e k- c-a-h-a k-h-a- h-i- ------------------------------ tairane ka chashma kahaan hai?
ውሃው ጥልቅ ነው? क-य- प-नी ग-----ै? क्_ पा_ ग__ है_ क-य- प-न- ग-र- ह-? ------------------ क्या पानी गहरा है? 0
ky--pa---e--aha-a ha-? k__ p_____ g_____ h___ k-a p-a-e- g-h-r- h-i- ---------------------- kya paanee gahara hai?
ውሃው ንፁህ ነው? क-या --न- --फ़--ु-रा-है? क्_ पा_ सा_____ है_ क-य- प-न- स-फ़-स-थ-ा ह-? ----------------------- क्या पानी साफ़-सुथरा है? 0
k-a-pa--e- ---f-s-t--r- h--? k__ p_____ s___________ h___ k-a p-a-e- s-a---u-h-r- h-i- ---------------------------- kya paanee saaf-suthara hai?
ውሃው ለስላስ ያለ ነው? क्या----ी-------? क्_ पा_ ग__ है_ क-य- प-न- ग-म ह-? ----------------- क्या पानी गरम है? 0
ky--pa-------ra- ha-? k__ p_____ g____ h___ k-a p-a-e- g-r-m h-i- --------------------- kya paanee garam hai?
ከቅዝቃዜው የተነሳ ደረኩኝ/ በረዶ ሆንኩኝ። म-ं---ठुर-र-- ---ह--हूँ मैं ठि__ र_ / र_ हूँ म-ं ठ-ठ-र र-ा / र-ी ह-ँ ----------------------- मैं ठिठुर रहा / रही हूँ 0
ma--------u-----a --r---e -o-n m___ t______ r___ / r____ h___ m-i- t-i-h-r r-h- / r-h-e h-o- ------------------------------ main thithur raha / rahee hoon
ውሃው በጣም ቀዝቃዛ ነው። प-न- --ु--ठ--ा-है पा_ ब__ ठं_ है प-न- ब-ु- ठ-ड- ह- ----------------- पानी बहुत ठंडा है 0
p--n-e------ -h--d---ai p_____ b____ t_____ h__ p-a-e- b-h-t t-a-d- h-i ----------------------- paanee bahut thanda hai
እኔ ከውሃው ውስጥ እየወጣው ነው። अब मै- --नी -----हर-निकल--गा-/--िक---गी अ_ मैं पा_ से बा__ नि___ / नि___ अ- म-ं प-न- स- ब-ह- न-क-ू-ग- / न-क-ू-ग- --------------------------------------- अब मैं पानी से बाहर निकलूँगा / निकलूँगी 0
a--ma-n -aa-e---- ----a------l--nga-----ka-oon--e a_ m___ p_____ s_ b_____ n_________ / n__________ a- m-i- p-a-e- s- b-a-a- n-k-l-o-g- / n-k-l-o-g-e ------------------------------------------------- ab main paanee se baahar nikaloonga / nikaloongee

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -