| እኔ – የኔ |
আ-ি-- ---র
আ_ – আ__
আ-ি – আ-া-
----------
আমি – আমার
0
ā-i – --āra
ā__ – ā____
ā-i – ā-ā-a
-----------
āmi – āmāra
|
እኔ – የኔ
আমি – আমার
āmi – āmāra
|
| ቁልፌን ማግኘት አልቻልኩም። |
আম- আ-ার -----খুঁজ---া--ছ- ন- ৷
আ_ আ__ চা_ খুঁ_ পা__ না ৷
আ-ি আ-া- চ-ব- খ-ঁ-ে প-চ-ছ- ন- ৷
-------------------------------
আমি আমার চাবি খুঁজে পাচ্ছি না ৷
0
āmi ā-ā-a cā-- -hum̐-- p-cchi--ā
ā__ ā____ c___ k_____ p_____ n_
ā-i ā-ā-a c-b- k-u-̐-ē p-c-h- n-
--------------------------------
āmi āmāra cābi khum̐jē pācchi nā
|
ቁልፌን ማግኘት አልቻልኩም።
আমি আমার চাবি খুঁজে পাচ্ছি না ৷
āmi āmāra cābi khum̐jē pācchi nā
|
| ትኬቴን ማግኘት አልቻልኩም። |
আম--আমা- টি----খ-ঁজ- -াচ্ছি----৷
আ_ আ__ টি__ খুঁ_ পা__ না ৷
আ-ি আ-া- ট-ক-ট খ-ঁ-ে প-চ-ছ- ন- ৷
--------------------------------
আমি আমার টিকিট খুঁজে পাচ্ছি না ৷
0
ā-- -m--a-ṭi---- kh-m̐-- ---c-i nā
ā__ ā____ ṭ_____ k_____ p_____ n_
ā-i ā-ā-a ṭ-k-ṭ- k-u-̐-ē p-c-h- n-
----------------------------------
āmi āmāra ṭikiṭa khum̐jē pācchi nā
|
ትኬቴን ማግኘት አልቻልኩም።
আমি আমার টিকিট খুঁজে পাচ্ছি না ৷
āmi āmāra ṭikiṭa khum̐jē pācchi nā
|
| አንተ/ ቺ – ያንተ/ቺ |
ত-মি-- ----র
তু_ – তো__
ত-ম- – ত-ম-র
------------
তুমি – তোমার
0
tu-i-– --m--a
t___ – t_____
t-m- – t-m-r-
-------------
tumi – tōmāra
|
አንተ/ ቺ – ያንተ/ቺ
তুমি – তোমার
tumi – tōmāra
|
| ቁልፍህን/ሽን አገኘከው/ሽው? |
ত--ি ত-ম-র চ--ি---ঁজ- পে-েছ?
তু_ তো__ চা_ খুঁ_ পে___
ত-ম- ত-ম-র চ-ব- খ-ঁ-ে প-য়-ছ-
----------------------------
তুমি তোমার চাবি খুঁজে পেয়েছ?
0
t--i --m-r--c--i -h-m̐-- pē-----?
t___ t_____ c___ k_____ p_______
t-m- t-m-r- c-b- k-u-̐-ē p-ẏ-c-a-
---------------------------------
tumi tōmāra cābi khum̐jē pēẏēcha?
|
ቁልፍህን/ሽን አገኘከው/ሽው?
তুমি তোমার চাবি খুঁজে পেয়েছ?
tumi tōmāra cābi khum̐jē pēẏēcha?
|
| ትኬትህን/ሽን አገኘከው/ሽው? |
তুম- তোম---ট--িট--ু--ে প-য়--?
তু_ তো__ টি__ খুঁ_ পে___
ত-ম- ত-ম-র ট-ক-ট খ-ঁ-ে প-য়-ছ-
-----------------------------
তুমি তোমার টিকিট খুঁজে পেয়েছ?
0
Tu-i-tō-ā---ṭik-ṭa ---m--ē pēẏēcha?
T___ t_____ ṭ_____ k_____ p_______
T-m- t-m-r- ṭ-k-ṭ- k-u-̐-ē p-ẏ-c-a-
-----------------------------------
Tumi tōmāra ṭikiṭa khum̐jē pēẏēcha?
|
ትኬትህን/ሽን አገኘከው/ሽው?
তুমি তোমার টিকিট খুঁজে পেয়েছ?
Tumi tōmāra ṭikiṭa khum̐jē pēẏēcha?
|
| እሱ – የሱ |
স- - ত-- ----ে]
সে – তা_ (___
স- – ত-র (-ে-ে-
---------------
সে – তার (ছেলে]
0
S--– -ā-- --h--ē)
S_ – t___ (______
S- – t-r- (-h-l-)
-----------------
Sē – tāra (chēlē)
|
እሱ – የሱ
সে – তার (ছেলে]
Sē – tāra (chēlē)
|
| የሱ ቁልፍ የት እንዳለ ታውቃለህ/ያለሽ? |
ত--ি-জ-ন ওর---ব--ক--ায়?
তু_ জা_ ও_ চা_ কো___
ত-ম- জ-ন ও- চ-ব- ক-থ-য়-
-----------------------
তুমি জান ওর চাবি কোথায়?
0
t--i-jā-a-ōr- ---i--ōthā-a?
t___ j___ ō__ c___ k_______
t-m- j-n- ō-a c-b- k-t-ā-a-
---------------------------
tumi jāna ōra cābi kōthāẏa?
|
የሱ ቁልፍ የት እንዳለ ታውቃለህ/ያለሽ?
তুমি জান ওর চাবি কোথায়?
tumi jāna ōra cābi kōthāẏa?
|
| የሱ ትኬት የት እንዳለ ታውቃለህ/ያለሽ? |
তু-ি-জ-- ওর-ট--ি- --থায়?
তু_ জা_ ও_ টি__ কো___
ত-ম- জ-ন ও- ট-ক-ট ক-থ-য়-
------------------------
তুমি জান ওর টিকিট কোথায়?
0
T-mi-jān- ōr-------a -ōt--ẏa?
T___ j___ ō__ ṭ_____ k_______
T-m- j-n- ō-a ṭ-k-ṭ- k-t-ā-a-
-----------------------------
Tumi jāna ōra ṭikiṭa kōthāẏa?
|
የሱ ትኬት የት እንዳለ ታውቃለህ/ያለሽ?
তুমি জান ওর টিকিট কোথায়?
Tumi jāna ōra ṭikiṭa kōthāẏa?
|
| እሷ – የእሷ |
সে-–--া---ম---]
সে – তা_ (___
স- – ত-র (-ে-ে-
---------------
সে – তার (মেয়ে]
0
S--- t--a-(m--ē)
S_ – t___ (_____
S- – t-r- (-ē-ē-
----------------
Sē – tāra (mēẏē)
|
እሷ – የእሷ
সে – তার (মেয়ে]
Sē – tāra (mēẏē)
|
| የእሷ ገንዘብ የለም። |
ত-র টা-- চু-- হ-ে-গ-ছে----ারিয়ে গ--ে
তা_ টা_ চু_ হ_ গে_ / হা__ গে__
ত-র ট-ক- চ-র- হ-ে গ-ছ- / হ-র-য়- গ-ছ-
-------------------------------------
তার টাকা চুরি হয়ে গেছে / হারিয়ে গেছে
0
t--a--ākā-cur- ---ē gē----/ hāri-ē-g-ch-
t___ ṭ___ c___ h___ g____ / h_____ g_____
t-r- ṭ-k- c-r- h-ẏ- g-c-ē / h-r-ẏ- g-c-ē-
-----------------------------------------
tāra ṭākā curi haẏē gēchē / hāriẏē gēchē
|
የእሷ ገንዘብ የለም።
তার টাকা চুরি হয়ে গেছে / হারিয়ে গেছে
tāra ṭākā curi haẏē gēchē / hāriẏē gēchē
|
| እና የእሷ የባንክ ካርድም የለም። |
এব- --র---রে-ি--ক-র্-- -ু-ি -য়---ে-ে-/ হারি-ে -েছ-
এ_ তা_ ক্___ কা___ চু_ হ_ গে_ / হা__ গে__
এ-ং ত-র ক-র-ড-ট ক-র-ড- চ-র- হ-ে গ-ছ- / হ-র-য়- গ-ছ-
---------------------------------------------------
এবং তার ক্রেডিট কার্ডও চুরি হয়ে গেছে / হারিয়ে গেছে
0
ē-a- t--a -r-ḍ--a k-rḍ-'----ri ------ē-h--- hā--ẏē g--h-
ē___ t___ k______ k______ c___ h___ g____ / h_____ g_____
ē-a- t-r- k-ē-i-a k-r-a-ō c-r- h-ẏ- g-c-ē / h-r-ẏ- g-c-ē-
---------------------------------------------------------
ēbaṁ tāra krēḍiṭa kārḍa'ō curi haẏē gēchē / hāriẏē gēchē
|
እና የእሷ የባንክ ካርድም የለም።
এবং তার ক্রেডিট কার্ডও চুরি হয়ে গেছে / হারিয়ে গেছে
ēbaṁ tāra krēḍiṭa kārḍa'ō curi haẏē gēchē / hāriẏē gēchē
|
| እኛ – የእኛ |
আম-া---আ--দ-র
আ__ – আ___
আ-র- – আ-া-ে-
-------------
আমরা – আমাদের
0
ām--ā-–--m-dē-a
ā____ – ā______
ā-a-ā – ā-ā-ē-a
---------------
āmarā – āmādēra
|
እኛ – የእኛ
আমরা – আমাদের
āmarā – āmādēra
|
| የእኛ ወንድ አያት ህመምተኛ ነው። |
আ-াদে-----ুরদা ---া-ু--স-স---৷
আ___ ঠা___ / দা_ অ___ ৷
আ-া-ে- ঠ-ক-র-া / দ-দ- অ-ু-্- ৷
------------------------------
আমাদের ঠাকুরদা / দাদু অসুস্থ ৷
0
ā-ā-ēr------u---ā---d--u asust-a
ā______ ṭ________ / d___ a______
ā-ā-ē-a ṭ-ā-u-a-ā / d-d- a-u-t-a
--------------------------------
āmādēra ṭhākuradā / dādu asustha
|
የእኛ ወንድ አያት ህመምተኛ ነው።
আমাদের ঠাকুরদা / দাদু অসুস্থ ৷
āmādēra ṭhākuradā / dādu asustha
|
| የእኛ ሴት አያት ጤነኛ ናት። |
আম--ের-ঠ---র-া-/ দ-দা-সুস-থ -ছেন-৷
আ___ ঠা___ / দি_ সু__ আ__ ৷
আ-া-ে- ঠ-ক-র-া / দ-দ- স-স-থ আ-ে- ৷
----------------------------------
আমাদের ঠাকুরমা / দিদা সুস্থ আছেন ৷
0
āmā-----ṭ---u-a-ā-- --dā s--th--āc-ēna
ā______ ṭ________ / d___ s_____ ā_____
ā-ā-ē-a ṭ-ā-u-a-ā / d-d- s-s-h- ā-h-n-
--------------------------------------
āmādēra ṭhākuramā / didā sustha āchēna
|
የእኛ ሴት አያት ጤነኛ ናት።
আমাদের ঠাকুরমা / দিদা সুস্থ আছেন ৷
āmādēra ṭhākuramā / didā sustha āchēna
|
| እናንተ – የእናንተ |
তোমরা –--োমাদ-র
তো__ – তো___
ত-ম-া – ত-ম-দ-র
---------------
তোমরা – তোমাদের
0
t----ā – t--ādēra
t_____ – t_______
t-m-r- – t-m-d-r-
-----------------
tōmarā – tōmādēra
|
እናንተ – የእናንተ
তোমরা – তোমাদের
tōmarā – tōmādēra
|
| ልጆች! የእናንተ አባት የት ነው? |
ব----া--,-তো-াদে- -াবা কোথ--?
বা____ তো___ বা_ কো___
ব-চ-চ-র-, ত-ম-দ-র ব-ব- ক-থ-য়-
-----------------------------
বাচ্চারা, তোমাদের বাবা কোথায়?
0
bāccārā- tōm---r- b--ā-k-thā--?
b_______ t_______ b___ k_______
b-c-ā-ā- t-m-d-r- b-b- k-t-ā-a-
-------------------------------
bāccārā, tōmādēra bābā kōthāẏa?
|
ልጆች! የእናንተ አባት የት ነው?
বাচ্চারা, তোমাদের বাবা কোথায়?
bāccārā, tōmādēra bābā kōthāẏa?
|
| ልጆች! የእናንተ እናት የት ናት? |
বা-্চারা- ত---দ-র -া---থা-?
বা____ তো___ মা কো___
ব-চ-চ-র-, ত-ম-দ-র ম- ক-থ-য়-
---------------------------
বাচ্চারা, তোমাদের মা কোথায়?
0
B--cār-,--ō---ē-- mā--ōthāẏa?
B_______ t_______ m_ k_______
B-c-ā-ā- t-m-d-r- m- k-t-ā-a-
-----------------------------
Bāccārā, tōmādēra mā kōthāẏa?
|
ልጆች! የእናንተ እናት የት ናት?
বাচ্চারা, তোমাদের মা কোথায়?
Bāccārā, tōmādēra mā kōthāẏa?
|