ዛሬ ሞቃት ነው።
С--н- ---ача.
С---- г------
С-н-я г-р-ч-.
-------------
Сёння горача.
0
S---y----rach-.
S----- g-------
S-n-y- g-r-c-a-
---------------
Sennya goracha.
ዛሬ ሞቃት ነው።
Сёння горача.
Sennya goracha.
ወደ መዋኛ ገንዳ እንሂድ?
П-йдзе- у --с-йн?
П------ у б------
П-й-з-м у б-с-й-?
-----------------
Пойдзем у басейн?
0
Po--zem-- -asey-?
P------ u b------
P-y-z-m u b-s-y-?
-----------------
Poydzem u baseyn?
ወደ መዋኛ ገንዳ እንሂድ?
Пойдзем у басейн?
Poydzem u baseyn?
ዋና ለመሄድ ፍላጎት አለህ/ሽ?
Т- ж-------ай-ці-пап--вац-?
Т- ж----- п----- п---------
Т- ж-д-е- п-й-ц- п-п-а-а-ь-
---------------------------
Ты жадаеш пайсці паплаваць?
0
T- z-a-aes--p--sts-----la-ats-?
T- z------- p------ p----------
T- z-a-a-s- p-y-t-і p-p-a-a-s-?
-------------------------------
Ty zhadaesh paystsі paplavats’?
ዋና ለመሄድ ፍላጎት አለህ/ሽ?
Ты жадаеш пайсці паплаваць?
Ty zhadaesh paystsі paplavats’?
ፎጣ ይዘካል/ሻል?
У----е ё-ць--у----?
У ц--- ё--- р------
У ц-б- ё-ц- р-ч-і-?
-------------------
У цябе ёсць ручнік?
0
U--s--be-yo--s--r-chn--?
U t----- y----- r-------
U t-y-b- y-s-s- r-c-n-k-
------------------------
U tsyabe yosts’ ruchnіk?
ፎጣ ይዘካል/ሻል?
У цябе ёсць ручнік?
U tsyabe yosts’ ruchnіk?
የመዋኛ ቁምጣ አለህ/ሽ?
У-ц--е --ць--лаў-і?
У ц--- ё--- п------
У ц-б- ё-ц- п-а-к-?
-------------------
У цябе ёсць плаўкі?
0
U t-y--e -os--’ plau--?
U t----- y----- p------
U t-y-b- y-s-s- p-a-k-?
-----------------------
U tsyabe yosts’ plaukі?
የመዋኛ ቁምጣ አለህ/ሽ?
У цябе ёсць плаўкі?
U tsyabe yosts’ plaukі?
የዋና ልብስ አለህ/ሽ?
У цяб- ёсць-ку-а-ьн--?
У ц--- ё--- к---------
У ц-б- ё-ц- к-п-л-н-к-
----------------------
У цябе ёсць купальнік?
0
U--s-abe y-st---k-pa-’n-k?
U t----- y----- k---------
U t-y-b- y-s-s- k-p-l-n-k-
--------------------------
U tsyabe yosts’ kupal’nіk?
የዋና ልብስ አለህ/ሽ?
У цябе ёсць купальнік?
U tsyabe yosts’ kupal’nіk?
መዋኘት ትችላለህ/ያለሽ?
Ты ўм----п-авац-?
Т- ў---- п-------
Т- ў-е-ш п-а-а-ь-
-----------------
Ты ўмееш плаваць?
0
T------s--p-avat--?
T- u----- p--------
T- u-e-s- p-a-a-s-?
-------------------
Ty umeesh plavats’?
መዋኘት ትችላለህ/ያለሽ?
Ты ўмееш плаваць?
Ty umeesh plavats’?
ከከፍታ ላይ ተወርውሮ መጥለቅ ትችላለህ/ያለሽ?
Т---м------р--ь?
Т- ў---- н------
Т- ў-е-ш н-р-ц-?
----------------
Ты ўмееш ныраць?
0
T--u---sh n-ra-s’?
T- u----- n-------
T- u-e-s- n-r-t-’-
------------------
Ty umeesh nyrats’?
ከከፍታ ላይ ተወርውሮ መጥለቅ ትችላለህ/ያለሽ?
Ты ўмееш ныраць?
Ty umeesh nyrats’?
ውሃ ውስጥ ዘሎ መግባት ትችላለህ/ያለሽ?
Т--ўм-е----ак--ь у--а--?
Т- ў---- с------ у в----
Т- ў-е-ш с-а-а-ь у в-д-?
------------------------
Ты ўмееш скакаць у ваду?
0
Ty --ee-h ---ka-s’-u-----?
T- u----- s------- u v----
T- u-e-s- s-a-a-s- u v-d-?
--------------------------
Ty umeesh skakats’ u vadu?
ውሃ ውስጥ ዘሎ መግባት ትችላለህ/ያለሽ?
Ты ўмееш скакаць у ваду?
Ty umeesh skakats’ u vadu?
መታጠቢያ ቤቱ የት ነው?
Дзе --ахо-з-ц-- д-ш?
Д-- з---------- д---
Д-е з-а-о-з-ц-а д-ш-
--------------------
Дзе знаходзіцца душ?
0
D-----akho-z-tst-- d--h?
D-- z------------- d----
D-e z-a-h-d-і-s-s- d-s-?
------------------------
Dze znakhodzіtstsa dush?
መታጠቢያ ቤቱ የት ነው?
Дзе знаходзіцца душ?
Dze znakhodzіtstsa dush?
ልብስ መቀየሪያ ክፍሉ የት ነው?
Д-- знах-дзі--а-к-------ля--е-а-п-а--н--?
Д-- з---------- к----- д-- п-------------
Д-е з-а-о-з-ц-а к-б-н- д-я п-р-а-р-н-н-я-
-----------------------------------------
Дзе знаходзіцца кабіна для пераапранання?
0
Dze------o--іts--a-k-b-na--l-a----aapran--ny-?
D-- z------------- k----- d--- p--------------
D-e z-a-h-d-і-s-s- k-b-n- d-y- p-r-a-r-n-n-y-?
----------------------------------------------
Dze znakhodzіtstsa kabіna dlya peraapranannya?
ልብስ መቀየሪያ ክፍሉ የት ነው?
Дзе знаходзіцца кабіна для пераапранання?
Dze znakhodzіtstsa kabіna dlya peraapranannya?
የመዋኛ መነፅር የት ነው?
Д-е-------з--ц- а--л-р- дл- -л-ва---?
Д-- з---------- а------ д-- п--------
Д-е з-а-о-з-ц-а а-у-я-ы д-я п-а-а-н-?
-------------------------------------
Дзе знаходзяцца акуляры для плавання?
0
D-- z---hodz--t---- ak-ly-ry--l---p-ava-nya?
D-- z-------------- a------- d--- p---------
D-e z-a-h-d-y-t-t-a a-u-y-r- d-y- p-a-a-n-a-
--------------------------------------------
Dze znakhodzyatstsa akulyary dlya plavannya?
የመዋኛ መነፅር የት ነው?
Дзе знаходзяцца акуляры для плавання?
Dze znakhodzyatstsa akulyary dlya plavannya?
ውሃው ጥልቅ ነው?
Тут глы---а?
Т-- г-------
Т-т г-ы-о-а-
------------
Тут глыбока?
0
Tu- g-----a?
T-- g-------
T-t g-y-o-a-
------------
Tut glyboka?
ውሃው ጥልቅ ነው?
Тут глыбока?
Tut glyboka?
ውሃው ንፁህ ነው?
В-д- -ы-тая?
В--- ч------
В-д- ч-с-а-?
------------
Вада чыстая?
0
V--a c-y---ya?
V--- c--------
V-d- c-y-t-y-?
--------------
Vada chystaya?
ውሃው ንፁህ ነው?
Вада чыстая?
Vada chystaya?
ውሃው ለስላስ ያለ ነው?
В-да ц---ая?
В--- ц------
В-д- ц-п-а-?
------------
Вада цёплая?
0
Vada-tsep----?
V--- t--------
V-d- t-e-l-y-?
--------------
Vada tseplaya?
ውሃው ለስላስ ያለ ነው?
Вада цёплая?
Vada tseplaya?
ከቅዝቃዜው የተነሳ ደረኩኝ/ በረዶ ሆንኩኝ።
Я-з---р--ю.
Я з--------
Я з-м-р-а-.
-----------
Я замярзаю.
0
Y--z---arz-y-.
Y- z----------
Y- z-m-a-z-y-.
--------------
Ya zamyarzayu.
ከቅዝቃዜው የተነሳ ደረኩኝ/ በረዶ ሆንኩኝ።
Я замярзаю.
Ya zamyarzayu.
ውሃው በጣም ቀዝቃዛ ነው።
В-да -ан-д-а хало-на-.
В--- з------ х--------
В-д- з-н-д-а х-л-д-а-.
----------------------
Вада занадта халодная.
0
V--a z---dta-k-alod-a--.
V--- z------ k----------
V-d- z-n-d-a k-a-o-n-y-.
------------------------
Vada zanadta khalodnaya.
ውሃው በጣም ቀዝቃዛ ነው።
Вада занадта халодная.
Vada zanadta khalodnaya.
እኔ ከውሃው ውስጥ እየወጣው ነው።
Я-зара--вы-д--з в-д-.
Я з---- в---- з в----
Я з-р-з в-й-у з в-д-.
---------------------
Я зараз выйду з вады.
0
Ya----az-vyy-u - -ad-.
Y- z---- v---- z v----
Y- z-r-z v-y-u z v-d-.
----------------------
Ya zaraz vyydu z vady.
እኔ ከውሃው ውስጥ እየወጣው ነው።
Я зараз выйду з вады.
Ya zaraz vyydu z vady.