የሐረጉ መጽሐፍ

am ማንበብ እና መጻፍ   »   et Lugemine ja kirjutamine

6 [ስድስት]

ማንበብ እና መጻፍ

ማንበብ እና መጻፍ

6 [kuus]

Lugemine ja kirjutamine

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ኤስቶኒያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
እኔ አነባለው። M- --en. M_ l____ M- l-e-. -------- Ma loen. 0
እኔ ፊደል አነባለው። M- -o-- --r-atäh-e. M_ l___ k__________ M- l-e- k-r-a-ä-t-. ------------------- Ma loen kirjatähte. 0
እኔ ቃል አነባለው። Ma----n s-na. M_ l___ s____ M- l-e- s-n-. ------------- Ma loen sõna. 0
እኔ አረፍተ ነገር አነባለው። M---oen -a-set. M_ l___ l______ M- l-e- l-u-e-. --------------- Ma loen lauset. 0
እኔ ደብዳቤ አነባለው። M--l--- -----. M_ l___ k_____ M- l-e- k-r-a- -------------- Ma loen kirja. 0
እኔ መጽሐፍ አነባለው። Ma l--n--a---t-t. M_ l___ r________ M- l-e- r-a-a-u-. ----------------- Ma loen raamatut. 0
እኔ አነባለው። M--l---. M_ l____ M- l-e-. -------- Ma loen. 0
አንተ/አንቺ ታነባለህ/ ታነቢያለሽ። Sa-l--d. S_ l____ S- l-e-. -------- Sa loed. 0
እሱ ያነባል። T- lo-b. T_ l____ T- l-e-. -------- Ta loeb. 0
እኔ እጽፋለው። M--k--ju---. M_ k________ M- k-r-u-a-. ------------ Ma kirjutan. 0
እኔ ፊደል እጽፋለው። Ma---r-utan k-rja--hte. M_ k_______ k__________ M- k-r-u-a- k-r-a-ä-t-. ----------------------- Ma kirjutan kirjatähte. 0
እኔ ቃል እጽፋለው። Ma------t-n -õna. M_ k_______ s____ M- k-r-u-a- s-n-. ----------------- Ma kirjutan sõna. 0
እኔ አረፍተ ነገር እጽፋለው። M- k---ut-----u--t. M_ k_______ l______ M- k-r-u-a- l-u-e-. ------------------- Ma kirjutan lauset. 0
እኔ ደብዳቤ እጽፋለው። M- ----ut-n -ir--. M_ k_______ k_____ M- k-r-u-a- k-r-a- ------------------ Ma kirjutan kirja. 0
እኔ መጽሐፍ እጽፋለው። M---i-jutan -----tu-. M_ k_______ r________ M- k-r-u-a- r-a-a-u-. --------------------- Ma kirjutan raamatut. 0
እኔ እጽፋለው። Ma --r-ut--. M_ k________ M- k-r-u-a-. ------------ Ma kirjutan. 0
አንተ/አንቺ ትጽፋለህ/ትጽፊያለሽ። Sa ki--uta-. S_ k________ S- k-r-u-a-. ------------ Sa kirjutad. 0
እሱ ይጽፋል። T--ki--u---. T_ k________ T- k-r-u-a-. ------------ Ta kirjutab. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -