የሐረጉ መጽሐፍ

am ማንበብ እና መጻፍ   »   et Lugemine ja kirjutamine

6 [ስድስት]

ማንበብ እና መጻፍ

ማንበብ እና መጻፍ

6 [kuus]

Lugemine ja kirjutamine

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ኤስቶኒያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
እኔ አነባለው። Ma-loen. Ma loen. M- l-e-. -------- Ma loen. 0
እኔ ፊደል አነባለው። Ma--o-----r-a-ä---. Ma loen kirjatähte. M- l-e- k-r-a-ä-t-. ------------------- Ma loen kirjatähte. 0
እኔ ቃል አነባለው። M- l--- -õ--. Ma loen sõna. M- l-e- s-n-. ------------- Ma loen sõna. 0
እኔ አረፍተ ነገር አነባለው። M--loen--a---t. Ma loen lauset. M- l-e- l-u-e-. --------------- Ma loen lauset. 0
እኔ ደብዳቤ አነባለው። M- ---n--i-ja. Ma loen kirja. M- l-e- k-r-a- -------------- Ma loen kirja. 0
እኔ መጽሐፍ አነባለው። M- -o-n----m-tut. Ma loen raamatut. M- l-e- r-a-a-u-. ----------------- Ma loen raamatut. 0
እኔ አነባለው። M- -oe-. Ma loen. M- l-e-. -------- Ma loen. 0
አንተ/አንቺ ታነባለህ/ ታነቢያለሽ። Sa---ed. Sa loed. S- l-e-. -------- Sa loed. 0
እሱ ያነባል። Ta-lo--. Ta loeb. T- l-e-. -------- Ta loeb. 0
እኔ እጽፋለው። M- k--j-t-n. Ma kirjutan. M- k-r-u-a-. ------------ Ma kirjutan. 0
እኔ ፊደል እጽፋለው። Ma k-rju-a- --r-atä-te. Ma kirjutan kirjatähte. M- k-r-u-a- k-r-a-ä-t-. ----------------------- Ma kirjutan kirjatähte. 0
እኔ ቃል እጽፋለው። M- k-rju--n s-n-. Ma kirjutan sõna. M- k-r-u-a- s-n-. ----------------- Ma kirjutan sõna. 0
እኔ አረፍተ ነገር እጽፋለው። Ma -irjuta- -auset. Ma kirjutan lauset. M- k-r-u-a- l-u-e-. ------------------- Ma kirjutan lauset. 0
እኔ ደብዳቤ እጽፋለው። M-------ta- --r-a. Ma kirjutan kirja. M- k-r-u-a- k-r-a- ------------------ Ma kirjutan kirja. 0
እኔ መጽሐፍ እጽፋለው። M--kir-ut-- -a-m-t--. Ma kirjutan raamatut. M- k-r-u-a- r-a-a-u-. --------------------- Ma kirjutan raamatut. 0
እኔ እጽፋለው። M- --rj-t-n. Ma kirjutan. M- k-r-u-a-. ------------ Ma kirjutan. 0
አንተ/አንቺ ትጽፋለህ/ትጽፊያለሽ። Sa -i---ta-. Sa kirjutad. S- k-r-u-a-. ------------ Sa kirjutad. 0
እሱ ይጽፋል። T- -i-j--a-. Ta kirjutab. T- k-r-u-a-. ------------ Ta kirjutab. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -