የሐረጉ መጽሐፍ

am ግንኙነቶች   »   et Sidesõnad 4

97 [ዘጠና ሰባት]

ግንኙነቶች

ግንኙነቶች

97 [üheksakümmend seitse]

Sidesõnad 4

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ኤስቶኒያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ቴሌቪዥኑ ክፍት ቢሆንም እሱ እንቅልፍ ወሰደው። Ta jä--ma--m-- -u--i te----s -ö--as. T_ j__ m______ k____ t______ t______ T- j-i m-g-m-, k-i-i t-l-k-s t-ö-a-. ------------------------------------ Ta jäi magama, kuigi telekas töötas. 0
የመሸ ቢሆንም እሱ ተቀምጧል። Ta--ä--v---- k-i----u-a-o-i h--ja. T_ j__ v____ k____ j___ o__ h_____ T- j-i v-e-, k-i-i j-b- o-i h-l-a- ---------------------------------- Ta jäi veel, kuigi juba oli hilja. 0
ብንቀጣጠርም እሱ አልመጣም። Ta--i-t--nud--k-i---m--l---i---- -oh--mi-e -----. T_ e_ t______ k____ m_ l________ k________ k_____ T- e- t-l-u-, k-i-i m- l-p-i-i-e k-h-u-i-e k-k-u- ------------------------------------------------- Ta ei tulnud, kuigi me leppisime kohtumise kokku. 0
ቴሌቪዥኑ ክፍት ቢሆንም እሱ እንቅልፍ ወሰደው። Te--k---t--tas- S---e-e -a-tama-a j-- -----gama. T______ t______ S______ v________ j__ t_ m______ T-l-k-s t-ö-a-. S-l-e-e v-a-a-a-a j-i t- m-g-m-. ------------------------------------------------ Telekas töötas. Sellele vaatamata jäi ta magama. 0
የመሸ ቢሆንም እሱ ተቀምጧል። Oli--uba -i-ja.--e---le---atama-a-j-i-t--ve--. O__ j___ h_____ S______ v________ j__ t_ v____ O-i j-b- h-l-a- S-l-e-e v-a-a-a-a j-i t- v-e-. ---------------------------------------------- Oli juba hilja. Sellele vaatamata jäi ta veel. 0
ብንቀጣጠርም እሱ አልመጣም። Me-le-pi--me---ht-m-s-----ku- --ll--e-----amata t- -i -ul---. M_ l________ k________ k_____ S______ v________ t_ e_ t______ M- l-p-i-i-e k-h-u-i-e k-k-u- S-l-e-e v-a-a-a-a t- e- t-l-u-. ------------------------------------------------------------- Me leppisime kohtumise kokku. Sellele vaatamata ta ei tulnud. 0
መንጃ ፈቃድ ባይኖረውም እንኳን መኪና ይነዳል። Ehk----al ei---------lu-a- -õi--b ta-a---g-. E____ t__ e_ o__ j________ s_____ t_ a______ E-k-i t-l e- o-e j-h-l-b-, s-i-a- t- a-t-g-. -------------------------------------------- Ehkki tal ei ole juhiluba, sõidab ta autoga. 0
መንገዱ ተንሸራታች ቢሆንም እንኳን በፍጥነት ይነዳል። Eh-ki tän----- -i-e, s---ab--a-ki--es--. E____ t____ o_ l____ s_____ t_ k________ E-k-i t-n-v o- l-b-, s-i-a- t- k-i-e-t-. ---------------------------------------- Ehkki tänav on libe, sõidab ta kiiresti. 0
የጠጣ ቢሆንም እንኳን ሳይክል ይነዳል። Ehk-- t--on -urj-s,---ida------attag-. E____ t_ o_ p______ s_____ t_ r_______ E-k-i t- o- p-r-u-, s-i-a- t- r-t-a-a- -------------------------------------- Ehkki ta on purjus, sõidab ta rattaga. 0
መንጃ ፈቃድ የለውም ሆኖም መኪና ይነዳል። T-l--i ol---uhi-u-----e-l-l-----ta--ta sõi-a- t----to--. T__ e_ o__ j________ S______ v________ s_____ t_ a______ T-l e- o-e j-h-l-b-. S-l-e-e v-a-a-a-a s-i-a- t- a-t-g-. -------------------------------------------------------- Tal ei ole juhiluba. Sellele vaatamata sõidab ta autoga. 0
መንገዱ አንሸራታች ነው ቢሆንም በፍጥነት ይነዳል። Täna- on--ib-.-S----l--va-t--a-a---i--- ta n---kiiresti. T____ o_ l____ S______ v________ s_____ t_ n__ k________ T-n-v o- l-b-. S-l-e-e v-a-a-a-a s-i-a- t- n-i k-i-e-t-. -------------------------------------------------------- Tänav on libe. Sellele vaatamata sõidab ta nii kiiresti. 0
ሰክሯል ሆኖም ሳይክል ይነዳል። Ta ---p------ -el--l----a--ma-a---id-b ta---tt-g-. T_ o_ p______ S______ v________ s_____ t_ r_______ T- o- p-r-u-. S-l-e-e v-a-a-a-a s-i-a- t- r-t-a-a- -------------------------------------------------- Ta on purjus. Sellele vaatamata sõidab ta rattaga. 0
ብትማርም እንኳን ስራ አላገኘችም። T- -i---i- t---o---, k--gi-----n-õ-pin--. T_ e_ l___ t________ k____ t_ o_ õ_______ T- e- l-i- t-ö-o-t-, k-i-i t- o- õ-p-n-d- ----------------------------------------- Ta ei leia töökohta, kuigi ta on õppinud. 0
ቢያማትም እንኳን ወደ ዶክተር አልሄደችም ። T---- --h- -r-ti -u-r-e,-----i t-l -- valu-. T_ e_ l___ a____ j______ k____ t__ o_ v_____ T- e- l-h- a-s-i j-u-d-, k-i-i t-l o- v-l-d- -------------------------------------------- Ta ei lähe arsti juurde, kuigi tal on valud. 0
ገንዘብ ባይኖራትም እንኳን መኪና ገዛች። T--os-a- ---o- k--g- -al -i o-e-rah-. T_ o____ a____ k____ t__ e_ o__ r____ T- o-t-b a-t-, k-i-i t-l e- o-e r-h-. ------------------------------------- Ta ostab auto, kuigi tal ei ole raha. 0
ተምራለች ሆኖም ስራ አላገኘችም። T---- -p-in--- S-l---e--aata-ata----le-a--- --ök--ta. T_ o_ õ_______ S______ v________ e_ l___ t_ t________ T- o- õ-p-n-d- S-l-e-e v-a-a-a-a e- l-i- t- t-ö-o-t-. ----------------------------------------------------- Ta on õppinud. Sellele vaatamata ei leia ta töökohta. 0
ህመም አላት ሆኖም ወደ ዶክተር አልሄደችም። T-- on v-l-d- --l--le -a--a---- -i-l--e ta-ar--i--uur-e. T__ o_ v_____ S______ v________ e_ l___ t_ a____ j______ T-l o- v-l-d- S-l-e-e v-a-a-a-a e- l-h- t- a-s-i j-u-d-. -------------------------------------------------------- Tal on valud. Sellele vaatamata ei lähe ta arsti juurde. 0
ገንዘብ የላትም ሆኖም መኪና ገዛች። Ta- ---o----a-a.---lle---vaa-a-ata --t-b ta a---. T__ e_ o__ r____ S______ v________ o____ t_ a____ T-l e- o-e r-h-. S-l-e-e v-a-a-a-a o-t-b t- a-t-. ------------------------------------------------- Tal ei ole raha. Sellele vaatamata ostab ta auto. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -