የሐረጉ መጽሐፍ

am ግንኙነቶች   »   et Sidesõnad 4

97 [ዘጠና ሰባት]

ግንኙነቶች

ግንኙነቶች

97 [üheksakümmend seitse]

Sidesõnad 4

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ኤስቶኒያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ቴሌቪዥኑ ክፍት ቢሆንም እሱ እንቅልፍ ወሰደው። T- j-- -agam---k---i -ele--s töö---. T_ j__ m______ k____ t______ t______ T- j-i m-g-m-, k-i-i t-l-k-s t-ö-a-. ------------------------------------ Ta jäi magama, kuigi telekas töötas. 0
የመሸ ቢሆንም እሱ ተቀምጧል። Ta--ä---e-l, kuigi--u-a ol- h--j-. T_ j__ v____ k____ j___ o__ h_____ T- j-i v-e-, k-i-i j-b- o-i h-l-a- ---------------------------------- Ta jäi veel, kuigi juba oli hilja. 0
ብንቀጣጠርም እሱ አልመጣም። T- ---t-l--d--k-ig- -e---pp---me--oht-m-s- -okku. T_ e_ t______ k____ m_ l________ k________ k_____ T- e- t-l-u-, k-i-i m- l-p-i-i-e k-h-u-i-e k-k-u- ------------------------------------------------- Ta ei tulnud, kuigi me leppisime kohtumise kokku. 0
ቴሌቪዥኑ ክፍት ቢሆንም እሱ እንቅልፍ ወሰደው። Te-ek-- t--t-s- S-ll-le-vaa-am--- jäi ---m-gama. T______ t______ S______ v________ j__ t_ m______ T-l-k-s t-ö-a-. S-l-e-e v-a-a-a-a j-i t- m-g-m-. ------------------------------------------------ Telekas töötas. Sellele vaatamata jäi ta magama. 0
የመሸ ቢሆንም እሱ ተቀምጧል። O-- j--a--ilja.--ellele vaata-a-- -äi--a -ee-. O__ j___ h_____ S______ v________ j__ t_ v____ O-i j-b- h-l-a- S-l-e-e v-a-a-a-a j-i t- v-e-. ---------------------------------------------- Oli juba hilja. Sellele vaatamata jäi ta veel. 0
ብንቀጣጠርም እሱ አልመጣም። Me -ep---im--koht--i---k-k--- -e-l-l---aat-mat- t--------nu-. M_ l________ k________ k_____ S______ v________ t_ e_ t______ M- l-p-i-i-e k-h-u-i-e k-k-u- S-l-e-e v-a-a-a-a t- e- t-l-u-. ------------------------------------------------------------- Me leppisime kohtumise kokku. Sellele vaatamata ta ei tulnud. 0
መንጃ ፈቃድ ባይኖረውም እንኳን መኪና ይነዳል። Eh-k----l-e- o---j-h-l---,-s-i--- -- -ut---. E____ t__ e_ o__ j________ s_____ t_ a______ E-k-i t-l e- o-e j-h-l-b-, s-i-a- t- a-t-g-. -------------------------------------------- Ehkki tal ei ole juhiluba, sõidab ta autoga. 0
መንገዱ ተንሸራታች ቢሆንም እንኳን በፍጥነት ይነዳል። E---i-tän-- -n--i-e- sõ-d-b -a-ki-r-sti. E____ t____ o_ l____ s_____ t_ k________ E-k-i t-n-v o- l-b-, s-i-a- t- k-i-e-t-. ---------------------------------------- Ehkki tänav on libe, sõidab ta kiiresti. 0
የጠጣ ቢሆንም እንኳን ሳይክል ይነዳል። E-----ta--n-p---u-,-sõ-d----a-ra--a--. E____ t_ o_ p______ s_____ t_ r_______ E-k-i t- o- p-r-u-, s-i-a- t- r-t-a-a- -------------------------------------- Ehkki ta on purjus, sõidab ta rattaga. 0
መንጃ ፈቃድ የለውም ሆኖም መኪና ይነዳል። Ta- -i ol- j------a- S-l-el-------ma-a---idab-t--au----. T__ e_ o__ j________ S______ v________ s_____ t_ a______ T-l e- o-e j-h-l-b-. S-l-e-e v-a-a-a-a s-i-a- t- a-t-g-. -------------------------------------------------------- Tal ei ole juhiluba. Sellele vaatamata sõidab ta autoga. 0
መንገዱ አንሸራታች ነው ቢሆንም በፍጥነት ይነዳል። T--a---n -i----Sel-ele -a--amata s-id-- -a ni- k---e-t-. T____ o_ l____ S______ v________ s_____ t_ n__ k________ T-n-v o- l-b-. S-l-e-e v-a-a-a-a s-i-a- t- n-i k-i-e-t-. -------------------------------------------------------- Tänav on libe. Sellele vaatamata sõidab ta nii kiiresti. 0
ሰክሯል ሆኖም ሳይክል ይነዳል። T---n------s--S-lle-- vaa-am--- -õ-d---ta ra-tag-. T_ o_ p______ S______ v________ s_____ t_ r_______ T- o- p-r-u-. S-l-e-e v-a-a-a-a s-i-a- t- r-t-a-a- -------------------------------------------------- Ta on purjus. Sellele vaatamata sõidab ta rattaga. 0
ብትማርም እንኳን ስራ አላገኘችም። T--ei -ei- -ö-koht-,-ku-g- -- -n---pi---. T_ e_ l___ t________ k____ t_ o_ õ_______ T- e- l-i- t-ö-o-t-, k-i-i t- o- õ-p-n-d- ----------------------------------------- Ta ei leia töökohta, kuigi ta on õppinud. 0
ቢያማትም እንኳን ወደ ዶክተር አልሄደችም ። T--------e--r-ti-ju----- -ui-i -------v-l-d. T_ e_ l___ a____ j______ k____ t__ o_ v_____ T- e- l-h- a-s-i j-u-d-, k-i-i t-l o- v-l-d- -------------------------------------------- Ta ei lähe arsti juurde, kuigi tal on valud. 0
ገንዘብ ባይኖራትም እንኳን መኪና ገዛች። T-----ab -u-o- ---gi -a---- ol- --h-. T_ o____ a____ k____ t__ e_ o__ r____ T- o-t-b a-t-, k-i-i t-l e- o-e r-h-. ------------------------------------- Ta ostab auto, kuigi tal ei ole raha. 0
ተምራለች ሆኖም ስራ አላገኘችም። Ta o--õp---ud.-S-l--le-------a-a ----eia-t--t-ö--hta. T_ o_ õ_______ S______ v________ e_ l___ t_ t________ T- o- õ-p-n-d- S-l-e-e v-a-a-a-a e- l-i- t- t-ö-o-t-. ----------------------------------------------------- Ta on õppinud. Sellele vaatamata ei leia ta töökohta. 0
ህመም አላት ሆኖም ወደ ዶክተር አልሄደችም። Tal--n valud----l-el---aat---ta e- l-----a-a-s-i juu-d-. T__ o_ v_____ S______ v________ e_ l___ t_ a____ j______ T-l o- v-l-d- S-l-e-e v-a-a-a-a e- l-h- t- a-s-i j-u-d-. -------------------------------------------------------- Tal on valud. Sellele vaatamata ei lähe ta arsti juurde. 0
ገንዘብ የላትም ሆኖም መኪና ገዛች። T-l -- -l- rah---S--lele--a-tam--- o--ab--a aut-. T__ e_ o__ r____ S______ v________ o____ t_ a____ T-l e- o-e r-h-. S-l-e-e v-a-a-a-a o-t-b t- a-t-. ------------------------------------------------- Tal ei ole raha. Sellele vaatamata ostab ta auto. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -