የሐረጉ መጽሐፍ

am የከተማ ጉብኝት   »   et Vaatamisväärsustega tutvumine

42 [አርባ ሁለት]

የከተማ ጉብኝት

የከተማ ጉብኝት

42 [nelikümmend kaks]

Vaatamisväärsustega tutvumine

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ኤስቶኒያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ገበያው እሁድ ክፍት ነው? K-s ---- o--püh--äe-it--a-a---? Kas turg on pühapäeviti avatud? K-s t-r- o- p-h-p-e-i-i a-a-u-? ------------------------------- Kas turg on pühapäeviti avatud? 0
ባዛር ሰኞ ክፍት ነው? Ka--m--s--- -s-a-päevi-- a-at-d? Kas mess on esmaspäeviti avatud? K-s m-s- o- e-m-s-ä-v-t- a-a-u-? -------------------------------- Kas mess on esmaspäeviti avatud? 0
እግዚብሽን ማክሰኞ ክፍት ነው? K-s nä--u- -- -e--ip-evi-i---atu-? Kas näitus on teisipäeviti avatud? K-s n-i-u- o- t-i-i-ä-v-t- a-a-u-? ---------------------------------- Kas näitus on teisipäeviti avatud? 0
የአራዊት መኖሪያ ማእከሉ እረቡ ክፍት ነው? Kas l-o-a-ed ---k---ap-------a-at--? Kas loomaaed on kolmapäeviti avatud? K-s l-o-a-e- o- k-l-a-ä-v-t- a-a-u-? ------------------------------------ Kas loomaaed on kolmapäeviti avatud? 0
ቤተ-መዘክሩ ሃሙስ ክፍት ነው? Ka- -u-seu- -- n-l-ap-ev--i----t--? Kas muuseum on neljapäeviti avatud? K-s m-u-e-m o- n-l-a-ä-v-t- a-a-u-? ----------------------------------- Kas muuseum on neljapäeviti avatud? 0
የስእል ማእከሉ አርብ ክፍት ነው? Kas--a----i o- r-ede---av---d? Kas galerii on reedeti avatud? K-s g-l-r-i o- r-e-e-i a-a-u-? ------------------------------ Kas galerii on reedeti avatud? 0
ፎቶ ማንሳት ይፈቀዳል? K---tohib --ld-s-a-a? Kas tohib pildistada? K-s t-h-b p-l-i-t-d-? --------------------- Kas tohib pildistada? 0
መግቢያ መክፈል አለበት? Kas s-ssep-ä---n ta--l---? Kas sissepääs on tasuline? K-s s-s-e-ä-s o- t-s-l-n-? -------------------------- Kas sissepääs on tasuline? 0
የመግቢያ ዋጋው ስንት ነው? Ku- --l-u---------i---pä--? Kui palju maksab sissepääs? K-i p-l-u m-k-a- s-s-e-ä-s- --------------------------- Kui palju maksab sissepääs? 0
ለቡድን ቅናሽ አለው? K---g-upp--ele -------u-t-s? Kas gruppidele on soodustus? K-s g-u-p-d-l- o- s-o-u-t-s- ---------------------------- Kas gruppidele on soodustus? 0
ለህጻን ቅናሽ አለው? Kas las-e-e-o--so--u-tus? Kas lastele on soodustus? K-s l-s-e-e o- s-o-u-t-s- ------------------------- Kas lastele on soodustus? 0
ለተማሪ ቅናሽ አለው? K-s--liõ--la-t-l- on ----ustus? Kas üliõpilastele on soodustus? K-s ü-i-p-l-s-e-e o- s-o-u-t-s- ------------------------------- Kas üliõpilastele on soodustus? 0
ያ ህንጻ የምንድን ነው? M---ho-n---e--on? Mis hoone see on? M-s h-o-e s-e o-? ----------------- Mis hoone see on? 0
ህንጻው ስንት አመቱ ነው? Kui va-- ----ee h---e? Kui vana on see hoone? K-i v-n- o- s-e h-o-e- ---------------------- Kui vana on see hoone? 0
ህንጻውን ማን ነው የገነባው? K-s--hi-as----le hoo-e? Kes ehitas selle hoone? K-s e-i-a- s-l-e h-o-e- ----------------------- Kes ehitas selle hoone? 0
ስነ-ህንፃ ጥበብ ይስበኛል። Ma -l----uv-t--u--a--ite---u-is-. Ma olen huvitatud arhitektuurist. M- o-e- h-v-t-t-d a-h-t-k-u-r-s-. --------------------------------- Ma olen huvitatud arhitektuurist. 0
ስነ-ጥበብ ይስበኛል Ma ol-- -uv-------ku-s----. Ma olen huvitatud kunstist. M- o-e- h-v-t-t-d k-n-t-s-. --------------------------- Ma olen huvitatud kunstist. 0
ስዕል መሳል ይስበኛል። M- ol-n ---i-atu- m---i-est. Ma olen huvitatud maalidest. M- o-e- h-v-t-t-d m-a-i-e-t- ---------------------------- Ma olen huvitatud maalidest. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -