የሐረጉ መጽሐፍ

am ሥራዎችን መሮጥ   »   bg Покупки

51 [ሃምሳ አንድ]

ሥራዎችን መሮጥ

ሥራዎችን መሮጥ

51 [петдесет и едно]

51 [petdeset i yedno]

Покупки

[Pokupki]

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ቡልጋሪያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ቤተ-መፅሃፍት መሄድ እፈለጋለው። Ис--- д- -ти-а - би-ли-----т-. И---- д- о---- в б------------ И-к-м д- о-и-а в б-б-и-т-к-т-. ------------------------------ Искам да отида в библиотеката. 0
I---m-da ----- v -ib----e--t-. I---- d- o---- v b------------ I-k-m d- o-i-a v b-b-i-t-k-t-. ------------------------------ Iskam da otida v bibliotekata.
መፅሐፍት መደብር መሄድ እፈለጋለው። И--а--да -т-да в-к-и-а-----та. И---- д- о---- в к------------ И-к-м д- о-и-а в к-и-а-н-ц-т-. ------------------------------ Искам да отида в книжарницата. 0
I-kam-d- -t--a v-k--zh-r----at-. I---- d- o---- v k-------------- I-k-m d- o-i-a v k-i-h-r-i-s-t-. -------------------------------- Iskam da otida v knizharnitsata.
ጋዜጣ መሸጫ መሄድ እፈለጋለው። И-кам-да отид---- -е-тн--а-с--я -ав-----. И---- д- о---- д- в------------ п-------- И-к-м д- о-и-а д- в-с-н-к-р-к-я п-в-л-о-. ----------------------------------------- Искам да отида до вестникарския павилион. 0
Is----d- o-i------ve-tnik--sk-y- p-v-li-n. I---- d- o---- d- v------------- p-------- I-k-m d- o-i-a d- v-s-n-k-r-k-y- p-v-l-o-. ------------------------------------------ Iskam da otida do vestnikarskiya pavilion.
መፅሐፍ መበደር እፈለጋለው። И-ка--да зае-а е--а кни-а. И---- д- з---- е--- к----- И-к-м д- з-е-а е-н- к-и-а- -------------------------- Искам да заема една книга. 0
Iskam -- z-e----e-n- ----a. I---- d- z---- y---- k----- I-k-m d- z-e-a y-d-a k-i-a- --------------------------- Iskam da zaema yedna kniga.
መፅሐፍ መግዛት እፈለጋለው። И-к-- -а-к-пя е-н- -----. И---- д- к--- е--- к----- И-к-м д- к-п- е-н- к-и-а- ------------------------- Искам да купя една книга. 0
Isk-- -- --py----d-----iga. I---- d- k---- y---- k----- I-k-m d- k-p-a y-d-a k-i-a- --------------------------- Iskam da kupya yedna kniga.
ጋዜጣ መግዛት እፈለጋለው። Ис--м--а куп--е-ин--ес---к. И---- д- к--- е--- в------- И-к-м д- к-п- е-и- в-с-н-к- --------------------------- Искам да купя един вестник. 0
Is-a- da ----a-----n-vest---. I---- d- k---- y---- v------- I-k-m d- k-p-a y-d-n v-s-n-k- ----------------------------- Iskam da kupya yedin vestnik.
መፅሐፍ ለመበደር ወደ ቤተ-መፅሐፍት መሄድ እፈልጋለው። Иск----а о--д--в б-б----е------за -а ----а-ед-----и--. И---- д- о---- в б------------ з- д- з---- е--- к----- И-к-м д- о-и-а в б-б-и-т-к-т-, з- д- з-е-а е-н- к-и-а- ------------------------------------------------------ Искам да отида в библиотеката, за да заема една книга. 0
Is-a--d--o-ida-v b-bl---eka----z--d----e-----d-a-----a. I---- d- o---- v b------------ z- d- z---- y---- k----- I-k-m d- o-i-a v b-b-i-t-k-t-, z- d- z-e-a y-d-a k-i-a- ------------------------------------------------------- Iskam da otida v bibliotekata, za da zaema yedna kniga.
መፅሐፍ ለመግዛት ወደ መፅሐፍት መደብር መሄድ እፈለጋለው። Иска- да -т-д-----н--арн-ц--а---а--а купя -------и--. И---- д- о---- в к------------ з- д- к--- е--- к----- И-к-м д- о-и-а в к-и-а-н-ц-т-, з- д- к-п- е-н- к-и-а- ----------------------------------------------------- Искам да отида в книжарницата, за да купя една книга. 0
Is--m da o--d----kni--a-ni-s-ta- -a-da--u----y------niga. I---- d- o---- v k-------------- z- d- k---- y---- k----- I-k-m d- o-i-a v k-i-h-r-i-s-t-, z- d- k-p-a y-d-a k-i-a- --------------------------------------------------------- Iskam da otida v knizharnitsata, za da kupya yedna kniga.
ጋዜጣ ለመግዛት ጋዜጣ መሸጫ መሄድ እፈለጋለው። И------- отид---о ---и-и-н-,-з- да-ку-- ---н-в-стни-. И---- д- о---- д- п--------- з- д- к--- е--- в------- И-к-м д- о-и-а д- п-в-л-о-а- з- д- к-п- е-и- в-с-н-к- ----------------------------------------------------- Искам да отида до павилиона, за да купя един вестник. 0
Is--m -- otid---- --v-l--n-- -a d--kupy- -e-in---s---k. I---- d- o---- d- p--------- z- d- k---- y---- v------- I-k-m d- o-i-a d- p-v-l-o-a- z- d- k-p-a y-d-n v-s-n-k- ------------------------------------------------------- Iskam da otida do paviliona, za da kupya yedin vestnik.
ወደ መነፅር ቤት መሄድ እፈልጋለው። Искам ---о-ида в----и-----м-гази-. И---- д- о---- в о------- м------- И-к-м д- о-и-а в о-т-ч-и- м-г-з-н- ---------------------------------- Искам да отида в оптичния магазин. 0
Is-a- da ot--- v-op-i-hn-ya m-gazi-. I---- d- o---- v o--------- m------- I-k-m d- o-i-a v o-t-c-n-y- m-g-z-n- ------------------------------------ Iskam da otida v optichniya magazin.
ወደ ገበያ (ሱፐር ማርኬት) መሄድ እፈልጋለው። И--ам-------да----у-ермарке--. И---- д- о---- в с------------ И-к-м д- о-и-а в с-п-р-а-к-т-. ------------------------------ Искам да отида в супермаркета. 0
Iskam----oti-a v -upe---r-eta. I---- d- o---- v s------------ I-k-m d- o-i-a v s-p-r-a-k-t-. ------------------------------ Iskam da otida v supermarketa.
ወደ ዳቦ ቤት መሄድ እፈልጋለው። Иск-- д- ---д---о--л---рн-цата. И---- д- о---- д- х------------ И-к-м д- о-и-а д- х-е-а-н-ц-т-. ------------------------------- Искам да отида до хлебарницата. 0
Is--- -- oti----o k-l-b--n-t---a. I---- d- o---- d- k-------------- I-k-m d- o-i-a d- k-l-b-r-i-s-t-. --------------------------------- Iskam da otida do khlebarnitsata.
መነፅር መግዛት እፈልጋለው። И---м-д- -упя-----а. И---- д- к--- о----- И-к-м д- к-п- о-и-а- -------------------- Искам да купя очила. 0
Is-am--- k-py- o---la. I---- d- k---- o------ I-k-m d- k-p-a o-h-l-. ---------------------- Iskam da kupya ochila.
አትክልትና ፍራፍሬ መግዛት እፈልጋለው። Иск------к--я--ло--ве-и з--е----и. И---- д- к--- п------ и з--------- И-к-м д- к-п- п-о-о-е и з-л-н-у-и- ---------------------------------- Искам да купя плодове и зеленчуци. 0
Isk-- da--upya-p-odove-i---l-n-h-ts-. I---- d- k---- p------ i z----------- I-k-m d- k-p-a p-o-o-e i z-l-n-h-t-i- ------------------------------------- Iskam da kupya plodove i zelenchutsi.
ዳቦ መግዛት እፈልጋለው። Ис----д---упя хлебчет- и-хля-. И---- д- к--- х------- и х---- И-к-м д- к-п- х-е-ч-т- и х-я-. ------------------------------ Искам да купя хлебчета и хляб. 0
Isk----a-kup-- k--ebc--ta-- ----a-. I---- d- k---- k--------- i k------ I-k-m d- k-p-a k-l-b-h-t- i k-l-a-. ----------------------------------- Iskam da kupya khlebcheta i khlyab.
መነፅር ለምግዛት ወደ መነፅር ቤት መሄድ እፈልጋለው። И---м----о-и-а---о--ичния ма--з--,--а -а ---я-о--ла. И---- д- о---- в о------- м------- з- д- к--- о----- И-к-м д- о-и-а в о-т-ч-и- м-г-з-н- з- д- к-п- о-и-а- ---------------------------------------------------- Искам да отида в оптичния магазин, за да купя очила. 0
Is-a- da-o-id--- opti-hn-y--m--a-i-,-------k-py--oc-i-a. I---- d- o---- v o--------- m------- z- d- k---- o------ I-k-m d- o-i-a v o-t-c-n-y- m-g-z-n- z- d- k-p-a o-h-l-. -------------------------------------------------------- Iskam da otida v optichniya magazin, za da kupya ochila.
አትክልትና ፍራፍሬ ለመግዛት ወደ ሱፐር ማርኬት መሄድ እፈልጋለው። Ис-ам-д- ----а - -упермарк-та, -а -а к--я-п--д-в- и--------ц-. И---- д- о---- в с------------ з- д- к--- п------ и з--------- И-к-м д- о-и-а в с-п-р-а-к-т-, з- д- к-п- п-о-о-е и з-л-н-у-и- -------------------------------------------------------------- Искам да отида в супермаркета, за да купя плодове и зеленчуци. 0
Isk-m-da-o--da-v su-er-arketa, -- -a-kup-- -l-dov--------n----si. I---- d- o---- v s------------ z- d- k---- p------ i z----------- I-k-m d- o-i-a v s-p-r-a-k-t-, z- d- k-p-a p-o-o-e i z-l-n-h-t-i- ----------------------------------------------------------------- Iskam da otida v supermarketa, za da kupya plodove i zelenchutsi.
ዳቦ ለምግዛት ወደ ዳቦ መጋገሪያ መሄድ እፈልጋለው። Искам д---т--- ---хл---рн-цат-, ---да ку-я х-ебче-а----л-б. И---- д- о---- д- х------------ з- д- к--- х------- и х---- И-к-м д- о-и-а д- х-е-а-н-ц-т-, з- д- к-п- х-е-ч-т- и х-я-. ----------------------------------------------------------- Искам да отида до хлебарницата, за да купя хлебчета и хляб. 0
Is-am-d- -ti-a-d---hlebarni------ -- da-k-py----leb--eta-i-khl-a-. I---- d- o---- d- k-------------- z- d- k---- k--------- i k------ I-k-m d- o-i-a d- k-l-b-r-i-s-t-, z- d- k-p-a k-l-b-h-t- i k-l-a-. ------------------------------------------------------------------ Iskam da otida do khlebarnitsata, za da kupya khlebcheta i khlyab.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -