የሐረጉ መጽሐፍ

am ሥራዎችን መሮጥ   »   pl Sprawunki

51 [ሃምሳ አንድ]

ሥራዎችን መሮጥ

ሥራዎችን መሮጥ

51 [pięćdziesiąt jeden]

Sprawunki

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ፖሊሽኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ቤተ-መፅሃፍት መሄድ እፈለጋለው። C-c--i-ć ------li-tek-. C--- i-- d- b---------- C-c- i-ć d- b-b-i-t-k-. ----------------------- Chcę iść do biblioteki. 0
መፅሐፍት መደብር መሄድ እፈለጋለው። C-c- ----d- ksi-g---i. C--- i-- d- k--------- C-c- i-ć d- k-i-g-r-i- ---------------------- Chcę iść do księgarni. 0
ጋዜጣ መሸጫ መሄድ እፈለጋለው። Ch----ść-do---os--. C--- i-- d- k------ C-c- i-ć d- k-o-k-. ------------------- Chcę iść do kiosku. 0
መፅሐፍ መበደር እፈለጋለው። C-c- w---ży-----książk-. C--- w--------- k------- C-c- w-p-ż-c-y- k-i-ż-ę- ------------------------ Chcę wypożyczyć książkę. 0
መፅሐፍ መግዛት እፈለጋለው። Ch-ę----ić--sią-kę. C--- k---- k------- C-c- k-p-ć k-i-ż-ę- ------------------- Chcę kupić książkę. 0
ጋዜጣ መግዛት እፈለጋለው። Ch---ku-ić--az--ę. C--- k---- g------ C-c- k-p-ć g-z-t-. ------------------ Chcę kupić gazetę. 0
መፅሐፍ ለመበደር ወደ ቤተ-መፅሐፍት መሄድ እፈልጋለው። Chcę---- d- b-b----ek-- wyp-ż-czy---sią--ę. C--- i-- d- b---------- w--------- k------- C-c- i-ć d- b-b-i-t-k-, w-p-ż-c-y- k-i-ż-ę- ------------------------------------------- Chcę iść do biblioteki, wypożyczyć książkę. 0
መፅሐፍ ለመግዛት ወደ መፅሐፍት መደብር መሄድ እፈለጋለው። C-cę iść do --ięga-n-- --p-ć-k--ą--ę. C--- i-- d- k--------- k---- k------- C-c- i-ć d- k-i-g-r-i- k-p-ć k-i-ż-ę- ------------------------------------- Chcę iść do księgarni, kupić książkę. 0
ጋዜጣ ለመግዛት ጋዜጣ መሸጫ መሄድ እፈለጋለው። C-c----ć -o-----k---kup-- g--et-. C--- i-- d- k------ k---- g------ C-c- i-ć d- k-o-k-, k-p-ć g-z-t-. --------------------------------- Chcę iść do kiosku, kupić gazetę. 0
ወደ መነፅር ቤት መሄድ እፈልጋለው። Chc--i----o -pt-k-. C--- i-- d- o------ C-c- i-ć d- o-t-k-. ------------------- Chcę iść do optyka. 0
ወደ ገበያ (ሱፐር ማርኬት) መሄድ እፈልጋለው። Ch-ę-i-- -o s-per-arketu. C--- i-- d- s------------ C-c- i-ć d- s-p-r-a-k-t-. ------------------------- Chcę iść do supermarketu. 0
ወደ ዳቦ ቤት መሄድ እፈልጋለው። C--ę --ć-do--ie-a---. C--- i-- d- p-------- C-c- i-ć d- p-e-a-n-. --------------------- Chcę iść do piekarni. 0
መነፅር መግዛት እፈልጋለው። C-c- k--ić-o-u----. C--- k---- o------- C-c- k-p-ć o-u-a-y- ------------------- Chcę kupić okulary. 0
አትክልትና ፍራፍሬ መግዛት እፈልጋለው። Ch------i--o---e-- w---yw-. C--- k---- o---- i w------- C-c- k-p-ć o-o-e i w-r-y-a- --------------------------- Chcę kupić owoce i warzywa. 0
ዳቦ መግዛት እፈልጋለው። Ch-ę---p-ć-bułki-- c--e-. C--- k---- b---- i c----- C-c- k-p-ć b-ł-i i c-l-b- ------------------------- Chcę kupić bułki i chleb. 0
መነፅር ለምግዛት ወደ መነፅር ቤት መሄድ እፈልጋለው። C--ę-iść -o---t-k---(-y) -u-ić-ok-l-r-. C--- i-- d- o------ (--- k---- o------- C-c- i-ć d- o-t-k-, (-y- k-p-ć o-u-a-y- --------------------------------------- Chcę iść do optyka, (by) kupić okulary. 0
አትክልትና ፍራፍሬ ለመግዛት ወደ ሱፐር ማርኬት መሄድ እፈልጋለው። C-cę i-ć--o--upe---rk--u, (--) kupi- o--c--- war--w-. C--- i-- d- s------------ (--- k---- o---- i w------- C-c- i-ć d- s-p-r-a-k-t-, (-y- k-p-ć o-o-e i w-r-y-a- ----------------------------------------------------- Chcę iść do supermarketu, (by) kupić owoce i warzywa. 0
ዳቦ ለምግዛት ወደ ዳቦ መጋገሪያ መሄድ እፈልጋለው። Ch-ę---ć-d- -iek-rni, (b-) -up-- b--ki-i c---b. C--- i-- d- p-------- (--- k---- b---- i c----- C-c- i-ć d- p-e-a-n-, (-y- k-p-ć b-ł-i i c-l-b- ----------------------------------------------- Chcę iść do piekarni, (by) kupić bułki i chleb. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -