ቤተ-መፅሃፍት መሄድ እፈለጋለው። |
م- -ی-خ-ا----ه--ت-بخا--------
-- م------- ب- ک------- ب-----
-ن م--و-ه- ب- ک-ا-خ-ن- ب-و-.-
-------------------------------
من میخواهم به کتابخانه بروم.
0
ma- m---â-am-be k-tâb-h--e b-rav-m.
m-- m------- b- k--------- b-------
m-n m-k-â-a- b- k-t-b-h-n- b-r-v-m-
-----------------------------------
man mikhâham be ketâbkhâne beravam.
|
ቤተ-መፅሃፍት መሄድ እፈለጋለው።
من میخواهم به کتابخانه بروم.
man mikhâham be ketâbkhâne beravam.
|
መፅሐፍት መደብር መሄድ እፈለጋለው። |
م---ی--ا-م به-ک-اب--ر-ش---ر--.
-- م------- ب- ک--- ف---- ب-----
-ن م--و-ه- ب- ک-ا- ف-و-ی ب-و-.-
---------------------------------
من میخواهم به کتاب فروشی بروم.
0
ma- m-khâha- b--k--â--o-u-hi -----a-.
m-- m------- b- k----------- b-------
m-n m-k-â-a- b- k-t-b-o-u-h- b-r-v-m-
-------------------------------------
man mikhâham be ketâbforushi beravam.
|
መፅሐፍት መደብር መሄድ እፈለጋለው።
من میخواهم به کتاب فروشی بروم.
man mikhâham be ketâbforushi beravam.
|
ጋዜጣ መሸጫ መሄድ እፈለጋለው። |
من--ی-خ--هم--- -یوس------.
-- م------- ب- ک---- ب-----
-ن م--و-ه- ب- ک-و-ک ب-و-.-
----------------------------
من میخواهم به کیوسک بروم.
0
m-n-----âh-- -e -iu---be-----.
m-- m------- b- k---- b-------
m-n m-k-â-a- b- k-u-k b-r-v-m-
------------------------------
man mikhâham be kiusk beravam.
|
ጋዜጣ መሸጫ መሄድ እፈለጋለው።
من میخواهم به کیوسک بروم.
man mikhâham be kiusk beravam.
|
መፅሐፍ መበደር እፈለጋለው። |
من-----و--م-ی- ک--- به ا--ن- -گ-ر--
-- م------- ی- ک--- ب- ا---- ب------
-ن م--و-ه- ی- ک-ا- ب- ا-ا-ت ب-ی-م-
-------------------------------------
من میخواهم یک کتاب به امانت بگیرم.
0
man-mikh-ham -ek -e--b-be a----- ---i--m.
m-- m------- y-- k---- b- a----- b-------
m-n m-k-â-a- y-k k-t-b b- a-â-a- b-g-r-m-
-----------------------------------------
man mikhâham yek ketâb be amânat begiram.
|
መፅሐፍ መበደር እፈለጋለው።
من میخواهم یک کتاب به امانت بگیرم.
man mikhâham yek ketâb be amânat begiram.
|
መፅሐፍ መግዛት እፈለጋለው። |
من----و-ه--ی- کت-ب --ر-.
-- م------- ی- ک--- ب-----
-ن م--و-ه- ی- ک-ا- ب-ر-.-
---------------------------
من میخواهم یک کتاب بخرم.
0
ma--m---â-am -ek ----b-b--h--am.
m-- m------- y-- k---- b--------
m-n m-k-â-a- y-k k-t-b b-k-a-a-.
--------------------------------
man mikhâham yek ketâb bekharam.
|
መፅሐፍ መግዛት እፈለጋለው።
من میخواهم یک کتاب بخرم.
man mikhâham yek ketâb bekharam.
|
ጋዜጣ መግዛት እፈለጋለው። |
-ن ----وا-م--- --زن--ه---رم-
-- م------- ی- ر------ ب-----
-ن م--و-ه- ی- ر-ز-ا-ه ب-ر-.-
------------------------------
من میخواهم یک روزنامه بخرم.
0
m-n mikh---- --k --oz-âm---ek-a--m.
m-- m------- y-- r------- b--------
m-n m-k-â-a- y-k r-o-n-m- b-k-a-a-.
-----------------------------------
man mikhâham yek rooznâme bekharam.
|
ጋዜጣ መግዛት እፈለጋለው።
من میخواهم یک روزنامه بخرم.
man mikhâham yek rooznâme bekharam.
|
መፅሐፍ ለመበደር ወደ ቤተ-መፅሐፍት መሄድ እፈልጋለው። |
-ن -------م ب---تابخ-ن----وم--- --ا- ----مان- بگی-م-
-- م------- ب- ک------- ب--- ت- ک--- ب- ا---- ب------
-ن م--و-ه- ب- ک-ا-خ-ن- ب-و- ت- ک-ا- ب- ا-ا-ت ب-ی-م-
------------------------------------------------------
من میخواهم به کتابخانه بروم تا کتاب به امانت بگیرم.
0
m------hâ--m-be -e-âb---n- be-av-m-tâ---k-ketâ--b- ----a--------m.
m-- m------- b- k--------- b------ t- y-- k---- b- a----- b-------
m-n m-k-â-a- b- k-t-b-h-n- b-r-v-m t- y-k k-t-b b- a-â-a- b-g-r-m-
------------------------------------------------------------------
man mikhâham be ketâbkhâne beravam tâ yek ketâb be amânat begiram.
|
መፅሐፍ ለመበደር ወደ ቤተ-መፅሐፍት መሄድ እፈልጋለው።
من میخواهم به کتابخانه بروم تا کتاب به امانت بگیرم.
man mikhâham be ketâbkhâne beravam tâ yek ketâb be amânat begiram.
|
መፅሐፍ ለመግዛት ወደ መፅሐፍት መደብር መሄድ እፈለጋለው። |
من می-خوا---به-کتابفرو---ب-و------تا- -خ-م.
-- م------- ب- ک-------- ب--- ت- ک--- ب-----
-ن م--و-ه- ب- ک-ا-ف-و-ی ب-و- ت- ک-ا- ب-ر-.-
---------------------------------------------
من میخواهم به کتابفروشی بروم تا کتاب بخرم.
0
man ---hâ-am -e ket---or--hi-ber-va- tâ--ek ke-âb -e--ar--.
m-- m------- b- k----------- b------ t- y-- k---- b--------
m-n m-k-â-a- b- k-t-b-o-u-h- b-r-v-m t- y-k k-t-b b-k-a-a-.
-----------------------------------------------------------
man mikhâham be ketâbforushi beravam tâ yek ketâb bekharam.
|
መፅሐፍ ለመግዛት ወደ መፅሐፍት መደብር መሄድ እፈለጋለው።
من میخواهم به کتابفروشی بروم تا کتاب بخرم.
man mikhâham be ketâbforushi beravam tâ yek ketâb bekharam.
|
ጋዜጣ ለመግዛት ጋዜጣ መሸጫ መሄድ እፈለጋለው። |
-ن-م-خو--م -ه--یوس- بر-م -ا---زن-م- بخ---
-- م------- ب- ک---- ب--- ت- ر------ ب-----
-ن م--و-ه- ب- ک-و-ک ب-و- ت- ر-ز-ا-ه ب-ر-.-
--------------------------------------------
من میخواهم به کیوسک بروم تا روزنامه بخرم.
0
ma--mik-â-am -- k-u-k b-r-----tâ-y-k----z--me b--h--a-.
m-- m------- b- k---- b------ t- y-- r------- b--------
m-n m-k-â-a- b- k-u-k b-r-v-m t- y-k r-o-n-m- b-k-a-a-.
-------------------------------------------------------
man mikhâham be kiusk beravam tâ yek rooznâme bekharam.
|
ጋዜጣ ለመግዛት ጋዜጣ መሸጫ መሄድ እፈለጋለው።
من میخواهم به کیوسک بروم تا روزنامه بخرم.
man mikhâham be kiusk beravam tâ yek rooznâme bekharam.
|
ወደ መነፅር ቤት መሄድ እፈልጋለው። |
م--می--و-هم -- -ینک-ف--ش- --و-.
-- م------- ب- ع--- ف---- ب-----
-ن م--و-ه- ب- ع-ن- ف-و-ی ب-و-.-
---------------------------------
من میخواهم به عینک فروشی بروم.
0
man -i-h-ha- -- ---ak-----shi bera-am.
m-- m------- b- e------------ b-------
m-n m-k-â-a- b- e-n-k-f-r-s-i b-r-v-m-
--------------------------------------
man mikhâham be eynak-forushi beravam.
|
ወደ መነፅር ቤት መሄድ እፈልጋለው።
من میخواهم به عینک فروشی بروم.
man mikhâham be eynak-forushi beravam.
|
ወደ ገበያ (ሱፐር ማርኬት) መሄድ እፈልጋለው። |
من -ی--و--م ب- -و-ر--ا-کت-بروم.
-- م------- ب- س--- م---- ب-----
-ن م--و-ه- ب- س-پ- م-ر-ت ب-و-.-
---------------------------------
من میخواهم به سوپر مارکت بروم.
0
man -i----a- be---perm-rke- b---vam.
m-- m------- b- s---------- b-------
m-n m-k-â-a- b- s-p-r-â-k-t b-r-v-m-
------------------------------------
man mikhâham be supermârket beravam.
|
ወደ ገበያ (ሱፐር ማርኬት) መሄድ እፈልጋለው።
من میخواهم به سوپر مارکت بروم.
man mikhâham be supermârket beravam.
|
ወደ ዳቦ ቤት መሄድ እፈልጋለው። |
-- می----ه---- نا--ایی----م-
-- م------- ب- ن------ ب-----
-ن م--و-ه- ب- ن-ن-ا-ی ب-و-.-
------------------------------
من میخواهم به نانوایی بروم.
0
ma- m--h---m-----â-vâ-i----a--m.
m-- m------- b- n------ b-------
m-n m-k-â-a- b- n-n-â-i b-r-v-m-
--------------------------------
man mikhâham be nânvâ-i beravam.
|
ወደ ዳቦ ቤት መሄድ እፈልጋለው።
من میخواهم به نانوایی بروم.
man mikhâham be nânvâ-i beravam.
|
መነፅር መግዛት እፈልጋለው። |
م- م---اه---ی---ب----
-- م------- ع--- ب-----
-ن م--و-ه- ع-ن- ب-ر-.-
------------------------
من میخواهم عینک بخرم.
0
ma- mikh-ham-y-k eyn-k--ek-a---.
m-- m------- y-- e---- b--------
m-n m-k-â-a- y-k e-n-k b-k-a-a-.
--------------------------------
man mikhâham yek eynak bekharam.
|
መነፅር መግዛት እፈልጋለው።
من میخواهم عینک بخرم.
man mikhâham yek eynak bekharam.
|
አትክልትና ፍራፍሬ መግዛት እፈልጋለው። |
----یخ-اه-----ه - س-ز---خرم.
-- م------- م--- و س--- ب-----
-ن م--و-ه- م-و- و س-ز- ب-ر-.-
-------------------------------
من میخواهم میوه و سبزی بخرم.
0
m-n---khâ--m-m--e -a-s-----be--ar-m.
m-- m------- m--- v- s---- b--------
m-n m-k-â-a- m-v- v- s-b-i b-k-a-a-.
------------------------------------
man mikhâham mive va sabzi bekharam.
|
አትክልትና ፍራፍሬ መግዛት እፈልጋለው።
من میخواهم میوه و سبزی بخرم.
man mikhâham mive va sabzi bekharam.
|
ዳቦ መግዛት እፈልጋለው። |
م--می-خوا-م -ان ---ان--و نا--ب---.
-- م------- ن-- ص----- و ن-- ب-----
-ن م--و-ه- ن-ن ص-ح-ن- و ن-ن ب-ر-.-
------------------------------------
من میخواهم نان صبحانه و نان بخرم.
0
man-m--hâ-----âne----h--e va -â----k-a-a-.
m-- m------- n--- s------ v- n-- b--------
m-n m-k-â-a- n-n- s-b-â-e v- n-n b-k-a-a-.
------------------------------------------
man mikhâham nâne sobhâne va nân bekharam.
|
ዳቦ መግዛት እፈልጋለው።
من میخواهم نان صبحانه و نان بخرم.
man mikhâham nâne sobhâne va nân bekharam.
|
መነፅር ለምግዛት ወደ መነፅር ቤት መሄድ እፈልጋለው። |
من--یخو-هم--- -ین---ر--ی-بر---ت---ی-ک --رم.
-- م------- ب- ع--- ف---- ب--- ت- ع--- ب-----
-ن م--و-ه- ب- ع-ن- ف-و-ی ب-و- ت- ع-ن- ب-ر-.-
----------------------------------------------
من میخواهم به عینک فروشی بروم تا عینک بخرم.
0
m-- -i-h---- b--e---k---rushi-b---vam t---e---y--k b-k-----.
m-- m------- b- e------------ b------ t- y-- e---- b--------
m-n m-k-â-a- b- e-n-k-f-r-s-i b-r-v-m t- y-k e-n-k b-k-a-a-.
------------------------------------------------------------
man mikhâham be eynak-forushi beravam tâ yek eynak bekharam.
|
መነፅር ለምግዛት ወደ መነፅር ቤት መሄድ እፈልጋለው።
من میخواهم به عینک فروشی بروم تا عینک بخرم.
man mikhâham be eynak-forushi beravam tâ yek eynak bekharam.
|
አትክልትና ፍራፍሬ ለመግዛት ወደ ሱፐር ማርኬት መሄድ እፈልጋለው። |
م- م---ا-م -ه -وپر مار-- ب-وم--ا--------س-زی-بخرم-
-- م------- ب- س--- م---- ب--- ت- م--- و س--- ب-----
-ن م--و-ه- ب- س-پ- م-ر-ت ب-و- ت- م-و- و س-ز- ب-ر-.-
-----------------------------------------------------
من میخواهم به سوپر مارکت بروم تا میوه و سبزی بخرم.
0
man-mi-h-h-m--e -----mâ-ke- ber---m tâ--i---v- s--z-----h---m.
m-- m------- b- s---------- b------ t- m--- v- s---- b--------
m-n m-k-â-a- b- s-p-r-â-k-t b-r-v-m t- m-v- v- s-b-i b-k-a-a-.
--------------------------------------------------------------
man mikhâham be supermârket beravam tâ mive va sabzi bekharam.
|
አትክልትና ፍራፍሬ ለመግዛት ወደ ሱፐር ማርኬት መሄድ እፈልጋለው።
من میخواهم به سوپر مارکت بروم تا میوه و سبزی بخرم.
man mikhâham be supermârket beravam tâ mive va sabzi bekharam.
|
ዳቦ ለምግዛት ወደ ዳቦ መጋገሪያ መሄድ እፈልጋለው። |
من ---خواه- -ه ن---ای- -ر-م-تا --- --حانه و -ان---رم-
-- -------- ب- ن------ ب--- ت- ن-- ص----- و ن-- ب-----
-ن -ی-خ-ا-م ب- ن-ن-ا-ی ب-و- ت- ن-ن ص-ح-ن- و ن-ن ب-ر-.-
--------------------------------------------------------
من میخواهم به نانوایی بروم تا نان صبحانه و نان بخرم.
0
m-n mi-hâ-a- -e---n---i -e--va- tâ n--e-s--h-n-------- ---h-ra-.
m-- m------- b- n------ b------ t- n--- s------ v- n-- b--------
m-n m-k-â-a- b- n-n-â-i b-r-v-m t- n-n- s-b-â-e v- n-n b-k-a-a-.
----------------------------------------------------------------
man mikhâham be nânvâ-i beravam tâ nâne sobhâne va nân bekharam.
|
ዳቦ ለምግዛት ወደ ዳቦ መጋገሪያ መሄድ እፈልጋለው።
من میخواهم به نانوایی بروم تا نان صبحانه و نان بخرم.
man mikhâham be nânvâ-i beravam tâ nâne sobhâne va nân bekharam.
|