| ቤተ-መፅሃፍት መሄድ እፈለጋለው። |
М-н--и----ана-а б--г-------т.
М__ к__________ б_____ к_____
М-н к-т-п-а-а-а б-р-ы- к-л-т-
-----------------------------
Мен китепканага баргым келет.
0
M---kit---a-a----argım ---et.
M__ k__________ b_____ k_____
M-n k-t-p-a-a-a b-r-ı- k-l-t-
-----------------------------
Men kitepkanaga bargım kelet.
|
ቤተ-መፅሃፍት መሄድ እፈለጋለው።
Мен китепканага баргым келет.
Men kitepkanaga bargım kelet.
|
| መፅሐፍት መደብር መሄድ እፈለጋለው። |
М-н к---- д-көн-н---арг-м--ел--.
М__ к____ д_______ б_____ к_____
М-н к-т-п д-к-н-н- б-р-ы- к-л-т-
--------------------------------
Мен китеп дүкөнүнө баргым келет.
0
Me--kite--d-kön-nö -a---- ----t.
M__ k____ d_______ b_____ k_____
M-n k-t-p d-k-n-n- b-r-ı- k-l-t-
--------------------------------
Men kitep dükönünö bargım kelet.
|
መፅሐፍት መደብር መሄድ እፈለጋለው።
Мен китеп дүкөнүнө баргым келет.
Men kitep dükönünö bargım kelet.
|
| ጋዜጣ መሸጫ መሄድ እፈለጋለው። |
М-н--ио-кк-----г-м -ел--.
М__ к______ б_____ к_____
М-н к-о-к-о б-р-ы- к-л-т-
-------------------------
Мен киоскко баргым келет.
0
Me- k-os--- ---gım--el--.
M__ k______ b_____ k_____
M-n k-o-k-o b-r-ı- k-l-t-
-------------------------
Men kioskko bargım kelet.
|
ጋዜጣ መሸጫ መሄድ እፈለጋለው።
Мен киоскко баргым келет.
Men kioskko bargım kelet.
|
| መፅሐፍ መበደር እፈለጋለው። |
Мен -и-е- и-а--г--а---- к-л-т.
М__ к____ и______ а____ к_____
М-н к-т-п и-а-а-а а-г-м к-л-т-
------------------------------
Мен китеп ижарага алгым келет.
0
Me- ---e- -j--aga al-ım kele-.
M__ k____ i______ a____ k_____
M-n k-t-p i-a-a-a a-g-m k-l-t-
------------------------------
Men kitep ijaraga algım kelet.
|
መፅሐፍ መበደር እፈለጋለው።
Мен китеп ижарага алгым келет.
Men kitep ijaraga algım kelet.
|
| መፅሐፍ መግዛት እፈለጋለው። |
М-н ки-е- -ат-п а--ым ке--т.
М__ к____ с____ а____ к_____
М-н к-т-п с-т-п а-г-м к-л-т-
----------------------------
Мен китеп сатып алгым келет.
0
Men-k-te--s---p a-gı----le-.
M__ k____ s____ a____ k_____
M-n k-t-p s-t-p a-g-m k-l-t-
----------------------------
Men kitep satıp algım kelet.
|
መፅሐፍ መግዛት እፈለጋለው።
Мен китеп сатып алгым келет.
Men kitep satıp algım kelet.
|
| ጋዜጣ መግዛት እፈለጋለው። |
Ме- --з-т --ты- --гым-келе-.
М__ г____ с____ а____ к_____
М-н г-з-т с-т-п а-г-м к-л-т-
----------------------------
Мен гезит сатып алгым келет.
0
M-n-gez-t --tı--a-g-- --l--.
M__ g____ s____ a____ k_____
M-n g-z-t s-t-p a-g-m k-l-t-
----------------------------
Men gezit satıp algım kelet.
|
ጋዜጣ መግዛት እፈለጋለው።
Мен гезит сатып алгым келет.
Men gezit satıp algım kelet.
|
| መፅሐፍ ለመበደር ወደ ቤተ-መፅሐፍት መሄድ እፈልጋለው። |
К-те- ---у ---н---т-------а--ар-ым--е-е-.
К____ а___ ү___ к__________ б_____ к_____
К-т-п а-у- ү-ү- к-т-п-а-а-а б-р-ы- к-л-т-
-----------------------------------------
Китеп алуу үчүн китепканага баргым келет.
0
Ki--p -lu--üçü--k-te-k-naga-barg-- --l--.
K____ a___ ü___ k__________ b_____ k_____
K-t-p a-u- ü-ü- k-t-p-a-a-a b-r-ı- k-l-t-
-----------------------------------------
Kitep aluu üçün kitepkanaga bargım kelet.
|
መፅሐፍ ለመበደር ወደ ቤተ-መፅሐፍት መሄድ እፈልጋለው።
Китеп алуу үчүн китепканага баргым келет.
Kitep aluu üçün kitepkanaga bargım kelet.
|
| መፅሐፍ ለመግዛት ወደ መፅሐፍት መደብር መሄድ እፈለጋለው። |
К--еп-са-ы---луу-ү--н-ки-е-----өн-нө-б-рг----е-ет.
К____ с____ а___ ү___ к____ д_______ б_____ к_____
К-т-п с-т-п а-у- ү-ү- к-т-п д-к-н-н- б-р-ы- к-л-т-
--------------------------------------------------
Китеп сатып алуу үчүн китеп дүкөнүнө баргым келет.
0
K-tep-sa-ı--------ç-n--i-e- dükön--- bargı---e--t.
K____ s____ a___ ü___ k____ d_______ b_____ k_____
K-t-p s-t-p a-u- ü-ü- k-t-p d-k-n-n- b-r-ı- k-l-t-
--------------------------------------------------
Kitep satıp aluu üçün kitep dükönünö bargım kelet.
|
መፅሐፍ ለመግዛት ወደ መፅሐፍት መደብር መሄድ እፈለጋለው።
Китеп сатып алуу үчүн китеп дүкөнүнө баргым келет.
Kitep satıp aluu üçün kitep dükönünö bargım kelet.
|
| ጋዜጣ ለመግዛት ጋዜጣ መሸጫ መሄድ እፈለጋለው። |
М-н-ге-и---а-ы---л-у -ч-н --оск-- барг-м -е---.
М__ г____ с____ а___ ү___ к______ б_____ к_____
М-н г-з-т с-т-п а-у- ү-ү- к-о-к-о б-р-ы- к-л-т-
-----------------------------------------------
Мен гезит сатып алуу үчүн киоскко баргым келет.
0
M-n-gez-- ----p aluu---ü- k-o--k- --rgı--k-let.
M__ g____ s____ a___ ü___ k______ b_____ k_____
M-n g-z-t s-t-p a-u- ü-ü- k-o-k-o b-r-ı- k-l-t-
-----------------------------------------------
Men gezit satıp aluu üçün kioskko bargım kelet.
|
ጋዜጣ ለመግዛት ጋዜጣ መሸጫ መሄድ እፈለጋለው።
Мен гезит сатып алуу үчүн киоскко баргым келет.
Men gezit satıp aluu üçün kioskko bargım kelet.
|
| ወደ መነፅር ቤት መሄድ እፈልጋለው። |
Оп---а-----ргым -е-е-.
О_______ б_____ к_____
О-т-к-г- б-р-ы- к-л-т-
----------------------
Оптикага баргым келет.
0
Opt-kaga--a-g-m-ke---.
O_______ b_____ k_____
O-t-k-g- b-r-ı- k-l-t-
----------------------
Optikaga bargım kelet.
|
ወደ መነፅር ቤት መሄድ እፈልጋለው።
Оптикага баргым келет.
Optikaga bargım kelet.
|
| ወደ ገበያ (ሱፐር ማርኬት] መሄድ እፈልጋለው። |
М---су---мар-е-к---а------е-е-.
М__ с____________ б_____ к_____
М-н с-п-р-а-к-т-е б-р-ы- к-л-т-
-------------------------------
Мен супермаркетке баргым келет.
0
M----upe--a-ke-ke -----m---le-.
M__ s____________ b_____ k_____
M-n s-p-r-a-k-t-e b-r-ı- k-l-t-
-------------------------------
Men supermarketke bargım kelet.
|
ወደ ገበያ (ሱፐር ማርኬት] መሄድ እፈልጋለው።
Мен супермаркетке баргым келет.
Men supermarketke bargım kelet.
|
| ወደ ዳቦ ቤት መሄድ እፈልጋለው። |
М-- --а--й--н--а ---г-- келет.
М__ н___________ б_____ к_____
М-н н-а-а-к-н-г- б-р-ы- к-л-т-
------------------------------
Мен наабайканага баргым келет.
0
M-n-n-aba----a-- -a--ı-----et.
M__ n___________ b_____ k_____
M-n n-a-a-k-n-g- b-r-ı- k-l-t-
------------------------------
Men naabaykanaga bargım kelet.
|
ወደ ዳቦ ቤት መሄድ እፈልጋለው።
Мен наабайканага баргым келет.
Men naabaykanaga bargım kelet.
|
| መነፅር መግዛት እፈልጋለው። |
Мен -ө--ай--к ал-ы--кел--.
М__ к__ а____ а____ к_____
М-н к-з а-н-к а-г-м к-л-т-
--------------------------
Мен көз айнек алгым келет.
0
M---köz -ynek a--ı--ke-e-.
M__ k__ a____ a____ k_____
M-n k-z a-n-k a-g-m k-l-t-
--------------------------
Men köz aynek algım kelet.
|
መነፅር መግዛት እፈልጋለው።
Мен көз айнек алгым келет.
Men köz aynek algım kelet.
|
| አትክልትና ፍራፍሬ መግዛት እፈልጋለው። |
М-- жашы--а--емиш ----п ---ым ке--т.
М__ ж____________ с____ а____ к_____
М-н ж-ш-л-а-ж-м-ш с-т-п а-г-м к-л-т-
------------------------------------
Мен жашылча-жемиш сатып алгым келет.
0
Men --şılça---mi- -a-ı- -lg-m--ele-.
M__ j____________ s____ a____ k_____
M-n j-ş-l-a-j-m-ş s-t-p a-g-m k-l-t-
------------------------------------
Men jaşılça-jemiş satıp algım kelet.
|
አትክልትና ፍራፍሬ መግዛት እፈልጋለው።
Мен жашылча-жемиш сатып алгым келет.
Men jaşılça-jemiş satıp algım kelet.
|
| ዳቦ መግዛት እፈልጋለው። |
Ме- б-л-ч-- ж--а -а--са----а-г---к-л-т.
М__ б______ ж___ н__ с____ а____ к_____
М-н б-л-ч-а ж-н- н-н с-т-п а-г-м к-л-т-
---------------------------------------
Мен булочка жана нан сатып алгым келет.
0
M-n--ul-çka -ana -----at-p al--- --l-t.
M__ b______ j___ n__ s____ a____ k_____
M-n b-l-ç-a j-n- n-n s-t-p a-g-m k-l-t-
---------------------------------------
Men buloçka jana nan satıp algım kelet.
|
ዳቦ መግዛት እፈልጋለው።
Мен булочка жана нан сатып алгым келет.
Men buloçka jana nan satıp algım kelet.
|
| መነፅር ለምግዛት ወደ መነፅር ቤት መሄድ እፈልጋለው። |
Көз--йн---с-ты- -л-у----- о-тик-г--ба-гы- -елет.
К__ а____ с____ а___ ү___ о_______ б_____ к_____
К-з а-н-к с-т-п а-у- ү-ү- о-т-к-г- б-р-ы- к-л-т-
------------------------------------------------
Көз айнек сатып алуу үчүн оптикага баргым келет.
0
Kö--ay--k---t-p a--u ü------ti-a------g-m -e--t.
K__ a____ s____ a___ ü___ o_______ b_____ k_____
K-z a-n-k s-t-p a-u- ü-ü- o-t-k-g- b-r-ı- k-l-t-
------------------------------------------------
Köz aynek satıp aluu üçün optikaga bargım kelet.
|
መነፅር ለምግዛት ወደ መነፅር ቤት መሄድ እፈልጋለው።
Көз айнек сатып алуу үчүн оптикага баргым келет.
Köz aynek satıp aluu üçün optikaga bargım kelet.
|
| አትክልትና ፍራፍሬ ለመግዛት ወደ ሱፐር ማርኬት መሄድ እፈልጋለው። |
Жа--л-а---м----а-ып а-у- -чү- -у-е-мар-ет-е--арг-- к-ле-.
Ж____________ с____ а___ ү___ с____________ б_____ к_____
Ж-ш-л-а-ж-м-ш с-т-п а-у- ү-ү- с-п-р-а-к-т-е б-р-ы- к-л-т-
---------------------------------------------------------
Жашылча-жемиш сатып алуу үчүн супермаркетке баргым келет.
0
J-ş--ç---emi- --t-p---u- üç-- sup-rma-ke--- b-rg-m---l--.
J____________ s____ a___ ü___ s____________ b_____ k_____
J-ş-l-a-j-m-ş s-t-p a-u- ü-ü- s-p-r-a-k-t-e b-r-ı- k-l-t-
---------------------------------------------------------
Jaşılça-jemiş satıp aluu üçün supermarketke bargım kelet.
|
አትክልትና ፍራፍሬ ለመግዛት ወደ ሱፐር ማርኬት መሄድ እፈልጋለው።
Жашылча-жемиш сатып алуу үчүн супермаркетке баргым келет.
Jaşılça-jemiş satıp aluu üçün supermarketke bargım kelet.
|
| ዳቦ ለምግዛት ወደ ዳቦ መጋገሪያ መሄድ እፈልጋለው። |
Н-----шы--уч- ------ба-ы-, --лоч---жан--н-- --т----л--- --лет.
Н__ б________ ж____ б_____ б______ ж___ н__ с____ а____ к_____
Н-н б-ш-р-у-у ж-й-а б-р-п- б-л-ч-а ж-н- н-н с-т-п а-г-м к-л-т-
--------------------------------------------------------------
Нан бышыруучу жайга барып, булочка жана нан сатып алгым келет.
0
Nan --şıruuç--j-y---b--ı----u--çk- ja-- -----a-ı---lg-- -----.
N__ b________ j____ b_____ b______ j___ n__ s____ a____ k_____
N-n b-ş-r-u-u j-y-a b-r-p- b-l-ç-a j-n- n-n s-t-p a-g-m k-l-t-
--------------------------------------------------------------
Nan bışıruuçu jayga barıp, buloçka jana nan satıp algım kelet.
|
ዳቦ ለምግዛት ወደ ዳቦ መጋገሪያ መሄድ እፈልጋለው።
Нан бышыруучу жайга барып, булочка жана нан сатып алгым келет.
Nan bışıruuçu jayga barıp, buloçka jana nan satıp algım kelet.
|