| ቤተ-መፅሃፍት መሄድ እፈለጋለው። |
М-- -и-е-к-------ар-ы- к-лет.
М__ к__________ б_____ к_____
М-н к-т-п-а-а-а б-р-ы- к-л-т-
-----------------------------
Мен китепканага баргым келет.
0
M-- k-t--k-nag- ba-gı- ke-e-.
M__ k__________ b_____ k_____
M-n k-t-p-a-a-a b-r-ı- k-l-t-
-----------------------------
Men kitepkanaga bargım kelet.
|
ቤተ-መፅሃፍት መሄድ እፈለጋለው።
Мен китепканага баргым келет.
Men kitepkanaga bargım kelet.
|
| መፅሐፍት መደብር መሄድ እፈለጋለው። |
Ме----т-- -ү--нү-ө б--г-- --л--.
М__ к____ д_______ б_____ к_____
М-н к-т-п д-к-н-н- б-р-ы- к-л-т-
--------------------------------
Мен китеп дүкөнүнө баргым келет.
0
M-- --te---ü----n- --r--- kel--.
M__ k____ d_______ b_____ k_____
M-n k-t-p d-k-n-n- b-r-ı- k-l-t-
--------------------------------
Men kitep dükönünö bargım kelet.
|
መፅሐፍት መደብር መሄድ እፈለጋለው።
Мен китеп дүкөнүнө баргым келет.
Men kitep dükönünö bargım kelet.
|
| ጋዜጣ መሸጫ መሄድ እፈለጋለው። |
М-- ки--к---баргы- --л-т.
М__ к______ б_____ к_____
М-н к-о-к-о б-р-ы- к-л-т-
-------------------------
Мен киоскко баргым келет.
0
Men kios-k- ba-gı---el-t.
M__ k______ b_____ k_____
M-n k-o-k-o b-r-ı- k-l-t-
-------------------------
Men kioskko bargım kelet.
|
ጋዜጣ መሸጫ መሄድ እፈለጋለው።
Мен киоскко баргым келет.
Men kioskko bargım kelet.
|
| መፅሐፍ መበደር እፈለጋለው። |
М-н--и--п иж--а-а а-гым --л-т.
М__ к____ и______ а____ к_____
М-н к-т-п и-а-а-а а-г-м к-л-т-
------------------------------
Мен китеп ижарага алгым келет.
0
Men--i--- ijara-----gı---ele-.
M__ k____ i______ a____ k_____
M-n k-t-p i-a-a-a a-g-m k-l-t-
------------------------------
Men kitep ijaraga algım kelet.
|
መፅሐፍ መበደር እፈለጋለው።
Мен китеп ижарага алгым келет.
Men kitep ijaraga algım kelet.
|
| መፅሐፍ መግዛት እፈለጋለው። |
М-н -и--п--а--- а---м ке--т.
М__ к____ с____ а____ к_____
М-н к-т-п с-т-п а-г-м к-л-т-
----------------------------
Мен китеп сатып алгым келет.
0
Me- kite---a-ı--a-g---k-l-t.
M__ k____ s____ a____ k_____
M-n k-t-p s-t-p a-g-m k-l-t-
----------------------------
Men kitep satıp algım kelet.
|
መፅሐፍ መግዛት እፈለጋለው።
Мен китеп сатып алгым келет.
Men kitep satıp algım kelet.
|
| ጋዜጣ መግዛት እፈለጋለው። |
М-н-ге--т с-ты- -лгым--е-ет.
М__ г____ с____ а____ к_____
М-н г-з-т с-т-п а-г-м к-л-т-
----------------------------
Мен гезит сатып алгым келет.
0
Men-g-zi- ----- a-g-- -el--.
M__ g____ s____ a____ k_____
M-n g-z-t s-t-p a-g-m k-l-t-
----------------------------
Men gezit satıp algım kelet.
|
ጋዜጣ መግዛት እፈለጋለው።
Мен гезит сатып алгым келет.
Men gezit satıp algım kelet.
|
| መፅሐፍ ለመበደር ወደ ቤተ-መፅሐፍት መሄድ እፈልጋለው። |
Китеп---у--үчүн к-теп-ана-а---ргым --л-т.
К____ а___ ү___ к__________ б_____ к_____
К-т-п а-у- ү-ү- к-т-п-а-а-а б-р-ы- к-л-т-
-----------------------------------------
Китеп алуу үчүн китепканага баргым келет.
0
K-t----lu--üçün--itepk-n-g- b---ı- -el--.
K____ a___ ü___ k__________ b_____ k_____
K-t-p a-u- ü-ü- k-t-p-a-a-a b-r-ı- k-l-t-
-----------------------------------------
Kitep aluu üçün kitepkanaga bargım kelet.
|
መፅሐፍ ለመበደር ወደ ቤተ-መፅሐፍት መሄድ እፈልጋለው።
Китеп алуу үчүн китепканага баргым келет.
Kitep aluu üçün kitepkanaga bargım kelet.
|
| መፅሐፍ ለመግዛት ወደ መፅሐፍት መደብር መሄድ እፈለጋለው። |
К-т-- -а-ы- а--у--ч-н китеп--үк-нү-- -а-г-м--ел--.
К____ с____ а___ ү___ к____ д_______ б_____ к_____
К-т-п с-т-п а-у- ү-ү- к-т-п д-к-н-н- б-р-ы- к-л-т-
--------------------------------------------------
Китеп сатып алуу үчүн китеп дүкөнүнө баргым келет.
0
Ki-ep -at-p a--u-üçü- kite- dükön-nö----g-m kel--.
K____ s____ a___ ü___ k____ d_______ b_____ k_____
K-t-p s-t-p a-u- ü-ü- k-t-p d-k-n-n- b-r-ı- k-l-t-
--------------------------------------------------
Kitep satıp aluu üçün kitep dükönünö bargım kelet.
|
መፅሐፍ ለመግዛት ወደ መፅሐፍት መደብር መሄድ እፈለጋለው።
Китеп сатып алуу үчүн китеп дүкөнүнө баргым келет.
Kitep satıp aluu üçün kitep dükönünö bargım kelet.
|
| ጋዜጣ ለመግዛት ጋዜጣ መሸጫ መሄድ እፈለጋለው። |
М----е--- ---ы--а----үчү- -и-------аргы---е--т.
М__ г____ с____ а___ ү___ к______ б_____ к_____
М-н г-з-т с-т-п а-у- ү-ү- к-о-к-о б-р-ы- к-л-т-
-----------------------------------------------
Мен гезит сатып алуу үчүн киоскко баргым келет.
0
Men gez-t-sa--- alu- ü---------k- ba-g-m k--e-.
M__ g____ s____ a___ ü___ k______ b_____ k_____
M-n g-z-t s-t-p a-u- ü-ü- k-o-k-o b-r-ı- k-l-t-
-----------------------------------------------
Men gezit satıp aluu üçün kioskko bargım kelet.
|
ጋዜጣ ለመግዛት ጋዜጣ መሸጫ መሄድ እፈለጋለው።
Мен гезит сатып алуу үчүн киоскко баргым келет.
Men gezit satıp aluu üçün kioskko bargım kelet.
|
| ወደ መነፅር ቤት መሄድ እፈልጋለው። |
Опти---- ба--ым -е---.
О_______ б_____ к_____
О-т-к-г- б-р-ы- к-л-т-
----------------------
Оптикага баргым келет.
0
Op--k-ga----g-- ke--t.
O_______ b_____ k_____
O-t-k-g- b-r-ı- k-l-t-
----------------------
Optikaga bargım kelet.
|
ወደ መነፅር ቤት መሄድ እፈልጋለው።
Оптикага баргым келет.
Optikaga bargım kelet.
|
| ወደ ገበያ (ሱፐር ማርኬት] መሄድ እፈልጋለው። |
М-- --п--марк--к--ба--ым к----.
М__ с____________ б_____ к_____
М-н с-п-р-а-к-т-е б-р-ы- к-л-т-
-------------------------------
Мен супермаркетке баргым келет.
0
Me----p--mar-etk----rgı- kel-t.
M__ s____________ b_____ k_____
M-n s-p-r-a-k-t-e b-r-ı- k-l-t-
-------------------------------
Men supermarketke bargım kelet.
|
ወደ ገበያ (ሱፐር ማርኬት] መሄድ እፈልጋለው።
Мен супермаркетке баргым келет.
Men supermarketke bargım kelet.
|
| ወደ ዳቦ ቤት መሄድ እፈልጋለው። |
Ме--н--ба-к-н--а --р--м-к--е-.
М__ н___________ б_____ к_____
М-н н-а-а-к-н-г- б-р-ы- к-л-т-
------------------------------
Мен наабайканага баргым келет.
0
Men na-ba--a------arg-m -el-t.
M__ n___________ b_____ k_____
M-n n-a-a-k-n-g- b-r-ı- k-l-t-
------------------------------
Men naabaykanaga bargım kelet.
|
ወደ ዳቦ ቤት መሄድ እፈልጋለው።
Мен наабайканага баргым келет.
Men naabaykanaga bargım kelet.
|
| መነፅር መግዛት እፈልጋለው። |
М---к-- айне--а--ым -е-е-.
М__ к__ а____ а____ к_____
М-н к-з а-н-к а-г-м к-л-т-
--------------------------
Мен көз айнек алгым келет.
0
Me- -ö- --n-k-a-g-m ke-et.
M__ k__ a____ a____ k_____
M-n k-z a-n-k a-g-m k-l-t-
--------------------------
Men köz aynek algım kelet.
|
መነፅር መግዛት እፈልጋለው።
Мен көз айнек алгым келет.
Men köz aynek algım kelet.
|
| አትክልትና ፍራፍሬ መግዛት እፈልጋለው። |
М-н---шыл-а-ж-м-- са-ы---л--м ---е-.
М__ ж____________ с____ а____ к_____
М-н ж-ш-л-а-ж-м-ш с-т-п а-г-м к-л-т-
------------------------------------
Мен жашылча-жемиш сатып алгым келет.
0
M----a--lç--je--ş-------al----k---t.
M__ j____________ s____ a____ k_____
M-n j-ş-l-a-j-m-ş s-t-p a-g-m k-l-t-
------------------------------------
Men jaşılça-jemiş satıp algım kelet.
|
አትክልትና ፍራፍሬ መግዛት እፈልጋለው።
Мен жашылча-жемиш сатып алгым келет.
Men jaşılça-jemiş satıp algım kelet.
|
| ዳቦ መግዛት እፈልጋለው። |
Ме- ----чка---на --- -а--п ал-ы- ке--т.
М__ б______ ж___ н__ с____ а____ к_____
М-н б-л-ч-а ж-н- н-н с-т-п а-г-м к-л-т-
---------------------------------------
Мен булочка жана нан сатып алгым келет.
0
M-n b-l--k---a-a-----satıp a--ım----e-.
M__ b______ j___ n__ s____ a____ k_____
M-n b-l-ç-a j-n- n-n s-t-p a-g-m k-l-t-
---------------------------------------
Men buloçka jana nan satıp algım kelet.
|
ዳቦ መግዛት እፈልጋለው።
Мен булочка жана нан сатып алгым келет.
Men buloçka jana nan satıp algım kelet.
|
| መነፅር ለምግዛት ወደ መነፅር ቤት መሄድ እፈልጋለው። |
Кө--айнек---ты- алу--ү--н--пти-аг- бар-ы--ке-ет.
К__ а____ с____ а___ ү___ о_______ б_____ к_____
К-з а-н-к с-т-п а-у- ү-ү- о-т-к-г- б-р-ы- к-л-т-
------------------------------------------------
Көз айнек сатып алуу үчүн оптикага баргым келет.
0
Kö----ne----t-p-a----üçü- -p-i---a-ba-g---kele-.
K__ a____ s____ a___ ü___ o_______ b_____ k_____
K-z a-n-k s-t-p a-u- ü-ü- o-t-k-g- b-r-ı- k-l-t-
------------------------------------------------
Köz aynek satıp aluu üçün optikaga bargım kelet.
|
መነፅር ለምግዛት ወደ መነፅር ቤት መሄድ እፈልጋለው።
Көз айнек сатып алуу үчүн оптикага баргым келет.
Köz aynek satıp aluu üçün optikaga bargım kelet.
|
| አትክልትና ፍራፍሬ ለመግዛት ወደ ሱፐር ማርኬት መሄድ እፈልጋለው። |
Ж--ыл---ж-------тып -л-у-үчү----перма-------бар--м------.
Ж____________ с____ а___ ү___ с____________ б_____ к_____
Ж-ш-л-а-ж-м-ш с-т-п а-у- ү-ү- с-п-р-а-к-т-е б-р-ы- к-л-т-
---------------------------------------------------------
Жашылча-жемиш сатып алуу үчүн супермаркетке баргым келет.
0
J-şılça--e--ş---t---alu- ü-----u----ar--t-e---rg-m -ele-.
J____________ s____ a___ ü___ s____________ b_____ k_____
J-ş-l-a-j-m-ş s-t-p a-u- ü-ü- s-p-r-a-k-t-e b-r-ı- k-l-t-
---------------------------------------------------------
Jaşılça-jemiş satıp aluu üçün supermarketke bargım kelet.
|
አትክልትና ፍራፍሬ ለመግዛት ወደ ሱፐር ማርኬት መሄድ እፈልጋለው።
Жашылча-жемиш сатып алуу үчүн супермаркетке баргым келет.
Jaşılça-jemiş satıp aluu üçün supermarketke bargım kelet.
|
| ዳቦ ለምግዛት ወደ ዳቦ መጋገሪያ መሄድ እፈልጋለው። |
Н-н-б-ш-р-у-у-ж-йга-бар--,--у-очк- ж-н- н-н ---ы--а--ы---е---.
Н__ б________ ж____ б_____ б______ ж___ н__ с____ а____ к_____
Н-н б-ш-р-у-у ж-й-а б-р-п- б-л-ч-а ж-н- н-н с-т-п а-г-м к-л-т-
--------------------------------------------------------------
Нан бышыруучу жайга барып, булочка жана нан сатып алгым келет.
0
Nan b--ır-uç--ja--- -ar----b--o-ka -a----a- s--ıp-a---- -e-e-.
N__ b________ j____ b_____ b______ j___ n__ s____ a____ k_____
N-n b-ş-r-u-u j-y-a b-r-p- b-l-ç-a j-n- n-n s-t-p a-g-m k-l-t-
--------------------------------------------------------------
Nan bışıruuçu jayga barıp, buloçka jana nan satıp algım kelet.
|
ዳቦ ለምግዛት ወደ ዳቦ መጋገሪያ መሄድ እፈልጋለው።
Нан бышыруучу жайга барып, булочка жана нан сатып алгым келет.
Nan bışıruuçu jayga barıp, buloçka jana nan satıp algım kelet.
|