| ቤተ-መፅሃፍት መሄድ እፈለጋለው። |
Ме- к--еп---аг---ар--- к-л--.
М__ к__________ б_____ к_____
М-н к-т-п-а-а-а б-р-ы- к-л-т-
-----------------------------
Мен китепканага баргым келет.
0
Men ---e-k--ag- -a---m k--e-.
M__ k__________ b_____ k_____
M-n k-t-p-a-a-a b-r-ı- k-l-t-
-----------------------------
Men kitepkanaga bargım kelet.
|
ቤተ-መፅሃፍት መሄድ እፈለጋለው።
Мен китепканага баргым келет.
Men kitepkanaga bargım kelet.
|
| መፅሐፍት መደብር መሄድ እፈለጋለው። |
Мен ки-е--д--өн--ө б--г-м-кел--.
М__ к____ д_______ б_____ к_____
М-н к-т-п д-к-н-н- б-р-ы- к-л-т-
--------------------------------
Мен китеп дүкөнүнө баргым келет.
0
Men-k--e--d-k-nü-ö b--gı--k--et.
M__ k____ d_______ b_____ k_____
M-n k-t-p d-k-n-n- b-r-ı- k-l-t-
--------------------------------
Men kitep dükönünö bargım kelet.
|
መፅሐፍት መደብር መሄድ እፈለጋለው።
Мен китеп дүкөнүнө баргым келет.
Men kitep dükönünö bargım kelet.
|
| ጋዜጣ መሸጫ መሄድ እፈለጋለው። |
Мен-киос-к--б-р----к-лет.
М__ к______ б_____ к_____
М-н к-о-к-о б-р-ы- к-л-т-
-------------------------
Мен киоскко баргым келет.
0
M-n --o---o ---gım -e-et.
M__ k______ b_____ k_____
M-n k-o-k-o b-r-ı- k-l-t-
-------------------------
Men kioskko bargım kelet.
|
ጋዜጣ መሸጫ መሄድ እፈለጋለው።
Мен киоскко баргым келет.
Men kioskko bargım kelet.
|
| መፅሐፍ መበደር እፈለጋለው። |
Мен-ки--- ижа--га--лгы- ---е-.
М__ к____ и______ а____ к_____
М-н к-т-п и-а-а-а а-г-м к-л-т-
------------------------------
Мен китеп ижарага алгым келет.
0
Men---te- -j-r--- al-ı----l-t.
M__ k____ i______ a____ k_____
M-n k-t-p i-a-a-a a-g-m k-l-t-
------------------------------
Men kitep ijaraga algım kelet.
|
መፅሐፍ መበደር እፈለጋለው።
Мен китеп ижарага алгым келет.
Men kitep ijaraga algım kelet.
|
| መፅሐፍ መግዛት እፈለጋለው። |
М-н-ки-е--сат-- а---м ----т.
М__ к____ с____ а____ к_____
М-н к-т-п с-т-п а-г-м к-л-т-
----------------------------
Мен китеп сатып алгым келет.
0
M-n-kitep-s---p-----m kel--.
M__ k____ s____ a____ k_____
M-n k-t-p s-t-p a-g-m k-l-t-
----------------------------
Men kitep satıp algım kelet.
|
መፅሐፍ መግዛት እፈለጋለው።
Мен китеп сатып алгым келет.
Men kitep satıp algım kelet.
|
| ጋዜጣ መግዛት እፈለጋለው። |
Ме- -е--т-сатып -л--- ---е-.
М__ г____ с____ а____ к_____
М-н г-з-т с-т-п а-г-м к-л-т-
----------------------------
Мен гезит сатып алгым келет.
0
M---g-zi- -atı- a-gı- k---t.
M__ g____ s____ a____ k_____
M-n g-z-t s-t-p a-g-m k-l-t-
----------------------------
Men gezit satıp algım kelet.
|
ጋዜጣ መግዛት እፈለጋለው።
Мен гезит сатып алгым келет.
Men gezit satıp algım kelet.
|
| መፅሐፍ ለመበደር ወደ ቤተ-መፅሐፍት መሄድ እፈልጋለው። |
К--е--а-у--үч-- --т-----аг---аргы- ке--т.
К____ а___ ү___ к__________ б_____ к_____
К-т-п а-у- ү-ү- к-т-п-а-а-а б-р-ы- к-л-т-
-----------------------------------------
Китеп алуу үчүн китепканага баргым келет.
0
Kitep al---üç-n k------naga ba---m kel-t.
K____ a___ ü___ k__________ b_____ k_____
K-t-p a-u- ü-ü- k-t-p-a-a-a b-r-ı- k-l-t-
-----------------------------------------
Kitep aluu üçün kitepkanaga bargım kelet.
|
መፅሐፍ ለመበደር ወደ ቤተ-መፅሐፍት መሄድ እፈልጋለው።
Китеп алуу үчүн китепканага баргым келет.
Kitep aluu üçün kitepkanaga bargım kelet.
|
| መፅሐፍ ለመግዛት ወደ መፅሐፍት መደብር መሄድ እፈለጋለው። |
Ки--- с-тып---у- ү--- ки-----ү-ө-үн- ---гы---е---.
К____ с____ а___ ү___ к____ д_______ б_____ к_____
К-т-п с-т-п а-у- ү-ү- к-т-п д-к-н-н- б-р-ы- к-л-т-
--------------------------------------------------
Китеп сатып алуу үчүн китеп дүкөнүнө баргым келет.
0
K-te- --t-p---uu-üçü---itep--ükön-nö barg-m--el-t.
K____ s____ a___ ü___ k____ d_______ b_____ k_____
K-t-p s-t-p a-u- ü-ü- k-t-p d-k-n-n- b-r-ı- k-l-t-
--------------------------------------------------
Kitep satıp aluu üçün kitep dükönünö bargım kelet.
|
መፅሐፍ ለመግዛት ወደ መፅሐፍት መደብር መሄድ እፈለጋለው።
Китеп сатып алуу үчүн китеп дүкөнүнө баргым келет.
Kitep satıp aluu üçün kitep dükönünö bargım kelet.
|
| ጋዜጣ ለመግዛት ጋዜጣ መሸጫ መሄድ እፈለጋለው። |
М-- ге--т -ат------- -ч-н--и-с--о бар-ы- к-ле-.
М__ г____ с____ а___ ү___ к______ б_____ к_____
М-н г-з-т с-т-п а-у- ү-ү- к-о-к-о б-р-ы- к-л-т-
-----------------------------------------------
Мен гезит сатып алуу үчүн киоскко баргым келет.
0
Me--g--it -atıp--l-- --ü--k--sk-o -arg-m -elet.
M__ g____ s____ a___ ü___ k______ b_____ k_____
M-n g-z-t s-t-p a-u- ü-ü- k-o-k-o b-r-ı- k-l-t-
-----------------------------------------------
Men gezit satıp aluu üçün kioskko bargım kelet.
|
ጋዜጣ ለመግዛት ጋዜጣ መሸጫ መሄድ እፈለጋለው።
Мен гезит сатып алуу үчүн киоскко баргым келет.
Men gezit satıp aluu üçün kioskko bargım kelet.
|
| ወደ መነፅር ቤት መሄድ እፈልጋለው። |
Оп--к--а--а--ы- -елет.
О_______ б_____ к_____
О-т-к-г- б-р-ы- к-л-т-
----------------------
Оптикага баргым келет.
0
O--i-a-a ---gım k-l--.
O_______ b_____ k_____
O-t-k-g- b-r-ı- k-l-t-
----------------------
Optikaga bargım kelet.
|
ወደ መነፅር ቤት መሄድ እፈልጋለው።
Оптикага баргым келет.
Optikaga bargım kelet.
|
| ወደ ገበያ (ሱፐር ማርኬት] መሄድ እፈልጋለው። |
М----уп-р-ар-етк- -ар--- келет.
М__ с____________ б_____ к_____
М-н с-п-р-а-к-т-е б-р-ы- к-л-т-
-------------------------------
Мен супермаркетке баргым келет.
0
M----upe-m--k---e-b---ı--k-let.
M__ s____________ b_____ k_____
M-n s-p-r-a-k-t-e b-r-ı- k-l-t-
-------------------------------
Men supermarketke bargım kelet.
|
ወደ ገበያ (ሱፐር ማርኬት] መሄድ እፈልጋለው።
Мен супермаркетке баргым келет.
Men supermarketke bargım kelet.
|
| ወደ ዳቦ ቤት መሄድ እፈልጋለው። |
М-- н-а--й-а---- ба---м-ке-е-.
М__ н___________ б_____ к_____
М-н н-а-а-к-н-г- б-р-ы- к-л-т-
------------------------------
Мен наабайканага баргым келет.
0
M-n-n-----k-naga-b-r----ke-e-.
M__ n___________ b_____ k_____
M-n n-a-a-k-n-g- b-r-ı- k-l-t-
------------------------------
Men naabaykanaga bargım kelet.
|
ወደ ዳቦ ቤት መሄድ እፈልጋለው።
Мен наабайканага баргым келет.
Men naabaykanaga bargım kelet.
|
| መነፅር መግዛት እፈልጋለው። |
Ме- ----айн---а--ы---е-ет.
М__ к__ а____ а____ к_____
М-н к-з а-н-к а-г-м к-л-т-
--------------------------
Мен көз айнек алгым келет.
0
Men köz a-ne--a--ım-kel-t.
M__ k__ a____ a____ k_____
M-n k-z a-n-k a-g-m k-l-t-
--------------------------
Men köz aynek algım kelet.
|
መነፅር መግዛት እፈልጋለው።
Мен көз айнек алгым келет.
Men köz aynek algım kelet.
|
| አትክልትና ፍራፍሬ መግዛት እፈልጋለው። |
М-н -----ча--е-иш с-ты---лгым ----т.
М__ ж____________ с____ а____ к_____
М-н ж-ш-л-а-ж-м-ш с-т-п а-г-м к-л-т-
------------------------------------
Мен жашылча-жемиш сатып алгым келет.
0
Men j--ıl----e--ş-satıp-algım ke-e-.
M__ j____________ s____ a____ k_____
M-n j-ş-l-a-j-m-ş s-t-p a-g-m k-l-t-
------------------------------------
Men jaşılça-jemiş satıp algım kelet.
|
አትክልትና ፍራፍሬ መግዛት እፈልጋለው።
Мен жашылча-жемиш сатып алгым келет.
Men jaşılça-jemiş satıp algım kelet.
|
| ዳቦ መግዛት እፈልጋለው። |
Мен-----чка-жа-- -а---а-ы- алгым келет.
М__ б______ ж___ н__ с____ а____ к_____
М-н б-л-ч-а ж-н- н-н с-т-п а-г-м к-л-т-
---------------------------------------
Мен булочка жана нан сатып алгым келет.
0
Me- buloç-a---n--nan s-t-p -l-ım-k--et.
M__ b______ j___ n__ s____ a____ k_____
M-n b-l-ç-a j-n- n-n s-t-p a-g-m k-l-t-
---------------------------------------
Men buloçka jana nan satıp algım kelet.
|
ዳቦ መግዛት እፈልጋለው።
Мен булочка жана нан сатып алгым келет.
Men buloçka jana nan satıp algım kelet.
|
| መነፅር ለምግዛት ወደ መነፅር ቤት መሄድ እፈልጋለው። |
Кө----н-к-с--ып--л-у ---н--пти-ага ----ым--е---.
К__ а____ с____ а___ ү___ о_______ б_____ к_____
К-з а-н-к с-т-п а-у- ү-ү- о-т-к-г- б-р-ы- к-л-т-
------------------------------------------------
Көз айнек сатып алуу үчүн оптикага баргым келет.
0
K-z a-nek -a-ıp---uu-üç-- -p-ika-a ba--ım -el-t.
K__ a____ s____ a___ ü___ o_______ b_____ k_____
K-z a-n-k s-t-p a-u- ü-ü- o-t-k-g- b-r-ı- k-l-t-
------------------------------------------------
Köz aynek satıp aluu üçün optikaga bargım kelet.
|
መነፅር ለምግዛት ወደ መነፅር ቤት መሄድ እፈልጋለው።
Көз айнек сатып алуу үчүн оптикага баргым келет.
Köz aynek satıp aluu üçün optikaga bargım kelet.
|
| አትክልትና ፍራፍሬ ለመግዛት ወደ ሱፐር ማርኬት መሄድ እፈልጋለው። |
Ж-ш-л---ж--иш -аты-----у--ч-- -упе--а----к- бар--- ----т.
Ж____________ с____ а___ ү___ с____________ б_____ к_____
Ж-ш-л-а-ж-м-ш с-т-п а-у- ү-ү- с-п-р-а-к-т-е б-р-ы- к-л-т-
---------------------------------------------------------
Жашылча-жемиш сатып алуу үчүн супермаркетке баргым келет.
0
Ja--lç--jem-ş--a-ıp-al-u ü-ün-supe---r-etk- barg-m -e-e-.
J____________ s____ a___ ü___ s____________ b_____ k_____
J-ş-l-a-j-m-ş s-t-p a-u- ü-ü- s-p-r-a-k-t-e b-r-ı- k-l-t-
---------------------------------------------------------
Jaşılça-jemiş satıp aluu üçün supermarketke bargım kelet.
|
አትክልትና ፍራፍሬ ለመግዛት ወደ ሱፐር ማርኬት መሄድ እፈልጋለው።
Жашылча-жемиш сатып алуу үчүн супермаркетке баргым келет.
Jaşılça-jemiş satıp aluu üçün supermarketke bargım kelet.
|
| ዳቦ ለምግዛት ወደ ዳቦ መጋገሪያ መሄድ እፈልጋለው። |
На- --ш-р--ч--жа----б--ы-, --лоч-а--ан--н-н-с---п--лг-------т.
Н__ б________ ж____ б_____ б______ ж___ н__ с____ а____ к_____
Н-н б-ш-р-у-у ж-й-а б-р-п- б-л-ч-а ж-н- н-н с-т-п а-г-м к-л-т-
--------------------------------------------------------------
Нан бышыруучу жайга барып, булочка жана нан сатып алгым келет.
0
N-n-bı-ır-uç--jayga b-r-p- -u-oç-----na--an-sa--- ----m kel--.
N__ b________ j____ b_____ b______ j___ n__ s____ a____ k_____
N-n b-ş-r-u-u j-y-a b-r-p- b-l-ç-a j-n- n-n s-t-p a-g-m k-l-t-
--------------------------------------------------------------
Nan bışıruuçu jayga barıp, buloçka jana nan satıp algım kelet.
|
ዳቦ ለምግዛት ወደ ዳቦ መጋገሪያ መሄድ እፈልጋለው።
Нан бышыруучу жайга барып, булочка жана нан сатып алгым келет.
Nan bışıruuçu jayga barıp, buloçka jana nan satıp algım kelet.
|