እሷ ውሻ አላት። |
О------і----.
О--- и-- б---
О-ы- и-і б-р-
-------------
Оның иті бар.
0
O--- ït- bar.
O--- ï-- b---
O-ı- ï-i b-r-
-------------
Onıñ ïti bar.
|
እሷ ውሻ አላት።
Оның иті бар.
Onıñ ïti bar.
|
ውሻው ትልቅ ነው። |
И- -л-е-.
И- ү-----
И- ү-к-н-
---------
Ит үлкен.
0
Ï---lke-.
Ï- ü-----
Ï- ü-k-n-
---------
Ït ülken.
|
ውሻው ትልቅ ነው።
Ит үлкен.
Ït ülken.
|
እሷ ትልቅ ውሻ አላት። |
О--- үлке--и-і--а-.
О--- ү---- и-- б---
О-ы- ү-к-н и-і б-р-
-------------------
Оның үлкен иті бар.
0
O--ñ--l--n-ï-i--a-.
O--- ü---- ï-- b---
O-ı- ü-k-n ï-i b-r-
-------------------
Onıñ ülken ïti bar.
|
እሷ ትልቅ ውሻ አላት።
Оның үлкен иті бар.
Onıñ ülken ïti bar.
|
እሷ ቤት አላት። |
Он---ү-- б--.
О--- ү-- б---
О-ы- ү-і б-р-
-------------
Оның үйі бар.
0
Onı--üyi-bar.
O--- ü-- b---
O-ı- ü-i b-r-
-------------
Onıñ üyi bar.
|
እሷ ቤት አላት።
Оның үйі бар.
Onıñ üyi bar.
|
ቤቱ ትንሽ ነው። |
Үй кі--е-т-й.
Ү- к---------
Ү- к-ш-е-т-й-
-------------
Үй кішкентай.
0
Üy k--kent-y.
Ü- k---------
Ü- k-ş-e-t-y-
-------------
Üy kişkentay.
|
ቤቱ ትንሽ ነው።
Үй кішкентай.
Üy kişkentay.
|
እሷ ትንሽ ቤት አላት። |
О-ың-кі-ке-т-й-ү-і-ба-.
О--- к-------- ү-- б---
О-ы- к-ш-е-т-й ү-і б-р-
-----------------------
Оның кішкентай үйі бар.
0
O--ñ-k-şkentay ü-i-b--.
O--- k-------- ü-- b---
O-ı- k-ş-e-t-y ü-i b-r-
-----------------------
Onıñ kişkentay üyi bar.
|
እሷ ትንሽ ቤት አላት።
Оның кішкентай үйі бар.
Onıñ kişkentay üyi bar.
|
እሱ ሆቴል ነው የሚቀመጠው። |
Ол қо--- ү--е т-р-д-.
О- қ---- ү--- т------
О- қ-н-қ ү-д- т-р-д-.
---------------------
Ол қонақ үйде тұрады.
0
Ol-q-n-q -yde----a-ı.
O- q---- ü--- t------
O- q-n-q ü-d- t-r-d-.
---------------------
Ol qonaq üyde turadı.
|
እሱ ሆቴል ነው የሚቀመጠው።
Ол қонақ үйде тұрады.
Ol qonaq üyde turadı.
|
ሆቴሉ እርካሽ ነው። |
Қо-ақ үй-а---н.
Қ---- ү- а-----
Қ-н-қ ү- а-з-н-
---------------
Қонақ үй арзан.
0
Q--a-----a--an.
Q---- ü- a-----
Q-n-q ü- a-z-n-
---------------
Qonaq üy arzan.
|
ሆቴሉ እርካሽ ነው።
Қонақ үй арзан.
Qonaq üy arzan.
|
እሱ የሚቀመጠው በርካሽ ሆቴል ውስጥ ነው። |
Ол-а-з----о-ақ-үйд---ұ---ы.
О- а---- қ---- ү--- т------
О- а-з-н қ-н-қ ү-д- т-р-д-.
---------------------------
Ол арзан қонақ үйде тұрады.
0
Ol a-za---o--- ü-de tura--.
O- a---- q---- ü--- t------
O- a-z-n q-n-q ü-d- t-r-d-.
---------------------------
Ol arzan qonaq üyde turadı.
|
እሱ የሚቀመጠው በርካሽ ሆቴል ውስጥ ነው።
Ол арзан қонақ үйде тұрады.
Ol arzan qonaq üyde turadı.
|
እሱ መኪና አለው። |
О-ы- м---н----б-р.
О--- м------- б---
О-ы- м-ш-н-с- б-р-
------------------
Оның машинасы бар.
0
On-- m-ş-nası--a-.
O--- m------- b---
O-ı- m-ş-n-s- b-r-
------------------
Onıñ maşïnası bar.
|
እሱ መኪና አለው።
Оның машинасы бар.
Onıñ maşïnası bar.
|
መኪናው ውድ ነው። |
М-ши-а -ы--а-.
М----- қ------
М-ш-н- қ-м-а-.
--------------
Машина қымбат.
0
Maşï-a -ı--a-.
M----- q------
M-ş-n- q-m-a-.
--------------
Maşïna qımbat.
|
መኪናው ውድ ነው።
Машина қымбат.
Maşïna qımbat.
|
እሱ ውድ መኪና አለው። |
Оның----бат -аши-ас-----.
О--- қ----- м------- б---
О-ы- қ-м-а- м-ш-н-с- б-р-
-------------------------
Оның қымбат машинасы бар.
0
O--ñ qı-ba--m----as- b--.
O--- q----- m------- b---
O-ı- q-m-a- m-ş-n-s- b-r-
-------------------------
Onıñ qımbat maşïnası bar.
|
እሱ ውድ መኪና አለው።
Оның қымбат машинасы бар.
Onıñ qımbat maşïnası bar.
|
እሱ የፍቅር መፅሐፍ እያነበበ ነው። |
О----ма- --ы- ж-т--.
О- р---- о--- ж-----
О- р-м-н о-ы- ж-т-р-
--------------------
Ол роман оқып жатыр.
0
O- r---n ---p--atır.
O- r---- o--- j-----
O- r-m-n o-ı- j-t-r-
--------------------
Ol roman oqıp jatır.
|
እሱ የፍቅር መፅሐፍ እያነበበ ነው።
Ол роман оқып жатыр.
Ol roman oqıp jatır.
|
የፍቅር መፅሐፉ አሰልቺ ነው። |
Ро--н -ы-ы--ыз.
Р---- қ--------
Р-м-н қ-з-қ-ы-.
---------------
Роман қызықсыз.
0
R-m-n----ıq--z.
R---- q--------
R-m-n q-z-q-ı-.
---------------
Roman qızıqsız.
|
የፍቅር መፅሐፉ አሰልቺ ነው።
Роман қызықсыз.
Roman qızıqsız.
|
እሱ አሰልቺውን የፍቅር መፅሐፍ እያነበበ ነው። |
Ол--і- қы--қсы--ро--н -қып---тыр.
О- б-- қ------- р---- о--- ж-----
О- б-р қ-з-қ-ы- р-м-н о-ы- ж-т-р-
---------------------------------
Ол бір қызықсыз роман оқып жатыр.
0
O----r qızı-sı- --ma- oq-- -a---.
O- b-- q------- r---- o--- j-----
O- b-r q-z-q-ı- r-m-n o-ı- j-t-r-
---------------------------------
Ol bir qızıqsız roman oqıp jatır.
|
እሱ አሰልቺውን የፍቅር መፅሐፍ እያነበበ ነው።
Ол бір қызықсыз роман оқып жатыр.
Ol bir qızıqsız roman oqıp jatır.
|
እሷ ፊልም እያየች ነው። |
О- ф--ьм-к-ріп -т-р.
О- ф---- к---- о----
О- ф-л-м к-р-п о-ы-.
--------------------
Ол фильм көріп отыр.
0
Ol -ï-m k---- o-ı-.
O- f--- k---- o----
O- f-l- k-r-p o-ı-.
-------------------
Ol fïlm körip otır.
|
እሷ ፊልም እያየች ነው።
Ол фильм көріп отыр.
Ol fïlm körip otır.
|
ፊልሙ አጓጊ ነው። |
Ф-л-м ә---лі.
Ф---- ә------
Ф-л-м ә-е-л-.
-------------
Фильм әсерлі.
0
F-l--äserli.
F--- ä------
F-l- ä-e-l-.
------------
Fïlm äserli.
|
ፊልሙ አጓጊ ነው።
Фильм әсерлі.
Fïlm äserli.
|
እሷ አጓጊ ፊልም እያየች ነው። |
О---с-рл- ф--ь- --р---о---.
О- ә----- ф---- к---- о----
О- ә-е-л- ф-л-м к-р-п о-ы-.
---------------------------
Ол әсерлі фильм көріп отыр.
0
Ol ---r-i---l--kö-i- -t--.
O- ä----- f--- k---- o----
O- ä-e-l- f-l- k-r-p o-ı-.
--------------------------
Ol äserli fïlm körip otır.
|
እሷ አጓጊ ፊልም እያየች ነው።
Ол әсерлі фильм көріп отыр.
Ol äserli fïlm körip otır.
|