የሐረጉ መጽሐፍ

am በ <ግሬስ> ውስጥ   »   kk In the discotheque

46 [አርባ ስድስት]

በ <ግሬስ> ውስጥ

በ <ግሬስ> ውስጥ

46 [қырық алты]

46 [qırıq altı]

In the discotheque

[Dïskotekada]

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ካዛክኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ይሄ ወንበር ተይዛል? Мы-а ------о--п-? М--- о--- б-- п-- М-н- о-ы- б-с п-? ----------------- Мына орын бос па? 0
M-n- -rın ----p-? M--- o--- b-- p-- M-n- o-ı- b-s p-? ----------------- Mına orın bos pa?
ከእርስዎ ጋር መቀመጥ እችላለው? Қас----ға-о----ғ- --қса- па? Қ-------- о------ р----- п-- Қ-с-ң-з-а о-ы-у-а р-қ-а- п-? ---------------------------- Қасыңызға отыруға рұқсат па? 0
Q-sı--z---otırw-a---q--- -a? Q-------- o------ r----- p-- Q-s-ñ-z-a o-ı-w-a r-q-a- p-? ---------------------------- Qasıñızğa otırwğa ruqsat pa?
በርግጠኝነት Ә--н-. Ә----- Ә-и-е- ------ Әрине. 0
Ä-ïn-. Ä----- Ä-ï-e- ------ Ärïne.
ሙዚቃውን እንዴት አገኙት? С-з-е му--ка---а- -а? С---- м----- ұ--- м-- С-з-е м-з-к- ұ-а- м-? --------------------- Сізге музыка ұнай ма? 0
S-z-e --zık- -nay m-? S---- m----- u--- m-- S-z-e m-z-k- u-a- m-? --------------------- Sizge mwzıka unay ma?
ትንሽ ጮከ። Сәл----тыла- е--н. С-- қ------- е---- С-л қ-т-ы-а- е-е-. ------------------ Сәл қаттылау екен. 0
S-l -att--a---k-n. S-- q------- e---- S-l q-t-ı-a- e-e-. ------------------ Säl qattılaw eken.
ግን ባንዱ ጥሩ ይጫወታል። Бір-- ----ө---ж--сы--й-айды. Б---- т-- ө-- ж---- о------- Б-р-қ т-п ө-е ж-қ-ы о-н-й-ы- ---------------------------- Бірақ топ өте жақсы ойнайды. 0
B--aq top --e-j-qs- --n-ydı. B---- t-- ö-- j---- o------- B-r-q t-p ö-e j-q-ı o-n-y-ı- ---------------------------- Biraq top öte jaqsı oynaydı.
ቶሎ ቶሎ እዚህ ይመጣሉ? Мұ-да -и--бо-асыз---? М---- ж-- б------ б-- М-н-а ж-і б-л-с-з б-? --------------------- Мұнда жиі боласыз ба? 0
Mu-da-jï--b--a--z-ba? M---- j-- b------ b-- M-n-a j-i b-l-s-z b-? --------------------- Munda jïi bolasız ba?
አያይ ይሄ ለመጀመሪያ ጊዜ ነው። Ж-қ,-бі----- ----і-. Ж--- б------ к------ Ж-қ- б-р-н-і к-л-і-. -------------------- Жоқ, бірінші келуім. 0
J--,-bir-n-----lwi-. J--- b------ k------ J-q- b-r-n-i k-l-i-. -------------------- Joq, birinşi kelwim.
ከዚህ በፊት እዚህ መጥቼ አላውቅም። М-н----д- ---ын-бо-ма-а--ы-. М-- м---- б---- б----------- М-н м-н-а б-р-н б-л-а-а-м-н- ---------------------------- Мен мұнда бұрын болмағанмын. 0
M-- ----- b-rı--bolma---mı-. M-- m---- b---- b----------- M-n m-n-a b-r-n b-l-a-a-m-n- ---------------------------- Men munda burın bolmağanmın.
መደነስ ይፈልጋሉ? Б--е-с-----? Б------- б-- Б-л-й-і- б-? ------------ Билейсіз бе? 0
Bï-e-s-- -e? B------- b-- B-l-y-i- b-? ------------ Bïleysiz be?
ድንገት ወደበኋላ М-м--н к-----р-к. М----- к--------- М-м-і- к-й-н-р-к- ----------------- Мүмкін кейінірек. 0
M--k-n-k----ire-. M----- k--------- M-m-i- k-y-n-r-k- ----------------- Mümkin keyinirek.
ዳንስ ጎበዝ አይደለሁም። М-- -ақс- ---ей --ма--ы-. М-- ж---- б---- а-------- М-н ж-қ-ы б-л-й а-м-й-ы-. ------------------------- Мен жақсы билей алмаймын. 0
Men--a-s---ïl-- --m-ym-n. M-- j---- b---- a-------- M-n j-q-ı b-l-y a-m-y-ı-. ------------------------- Men jaqsı bïley almaymın.
በጣም ቀላል ነው ። Бұл --е оң--. Б-- ө-- о---- Б-л ө-е о-а-. ------------- Бұл өте оңай. 0
B-l --------. B-- ö-- o---- B-l ö-e o-a-. ------------- Bul öte oñay.
እኔ አሳዮታለው። М-н -і--е---рс--е-і-. М-- с---- к---------- М-н с-з-е к-р-е-е-і-. --------------------- Мен сізге көрсетемін. 0
M-n-si-ge-k--se-e---. M-- s---- k---------- M-n s-z-e k-r-e-e-i-. --------------------- Men sizge körsetemin.
አያይ ፤ ሌላ ጊዜ ይሻለኛል። Ж--,-ба-қа-бі-----ы. Ж--- б---- б-- ж---- Ж-қ- б-с-а б-р ж-л-. -------------------- Жоқ, басқа бір жолы. 0
Jo-- ba------- jolı. J--- b---- b-- j---- J-q- b-s-a b-r j-l-. -------------------- Joq, basqa bir jolı.
ሰው እየጠበቁ ነው? Б-реуд- -ү-іп-о---------? Б------ к---- о------ б-- Б-р-у-і к-т-п о-ы-с-з б-? ------------------------- Біреуді күтіп отырсыз ба? 0
B-r--di--üti---tırs-z---? B------ k---- o------ b-- B-r-w-i k-t-p o-ı-s-z b-? ------------------------- Birewdi kütip otırsız ba?
አዎ ፤ ወንድ ጋደኛዬን И-, д--ы---. И-- д------- И-, д-с-м-ы- ------------ Иә, досымды. 0
Ïä- do-----. Ï-- d------- Ï-, d-s-m-ı- ------------ Ïä, dosımdı.
ይሄው መጣ ከኋላ። Міне--з---- -е-д-. М--- ө-- д- к----- М-н- ө-і д- к-л-і- ------------------ Міне өзі де келді. 0
M--e-öz--d---el-i. M--- ö-- d- k----- M-n- ö-i d- k-l-i- ------------------ Mine özi de keldi.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -