የሐረጉ መጽሐፍ

am መገናኛዎች 3   »   kk Жалғаулықтар 3

96 [ዘጠና ስድስት]

መገናኛዎች 3

መገናኛዎች 3

96 [тоқсан алты]

96 [toqsan altı]

Жалғаулықтар 3

Jalğawlıqtar 3

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ካዛክኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ሰኣቱ እንደጮከ ወዲያው ተነሳው። М----о-т-ыш шыры-дай салыс-м--,---р-мы-. М___ о_____ ш_______ с_________ т_______ М-н- о-т-ы- ш-р-л-а- с-л-с-м-н- т-р-м-н- ---------------------------------------- Мен, оятқыш шырылдай салысымен, тұрамын. 0
Me-, oyat-ış-şır-l--y -al--ıme-,-t-r--ın. M___ o______ ş_______ s_________ t_______ M-n- o-a-q-ş ş-r-l-a- s-l-s-m-n- t-r-m-n- ----------------------------------------- Men, oyatqış şırılday salısımen, turamın.
ላጠና ስል ውዲያው ይደከመኛል። Б-р нәрсе-оқуым--ерек---лса,-м-н ш-рш----н. Б__ н____ о____ к____ б_____ м__ ш_________ Б-р н-р-е о-у-м к-р-к б-л-а- м-н ш-р-а-м-н- ------------------------------------------- Бір нәрсе оқуым керек болса, мен шаршаймын. 0
B-- när----q--m -e----b-l-a--men şa-ş-ym-n. B__ n____ o____ k____ b_____ m__ ş_________ B-r n-r-e o-w-m k-r-k b-l-a- m-n ş-r-a-m-n- ------------------------------------------- Bir närse oqwım kerek bolsa, men şarşaymın.
60 አመት እንደሞላኝ መስራት አቆማለው። 6---а -ол-----ысым-н,-ж---с-іст--д- -оямы-. 6____ т___ с_________ ж____ і______ қ______ 6---а т-л- с-л-с-м-н- ж-м-с і-т-у-і қ-я-ы-. ------------------------------------------- 60-қа тола салысымен, жұмыс істеуді қоямын. 0
60-q---ol---alısıme-,-j-mıs-istewdi----am--. 6____ t___ s_________ j____ i______ q_______ 6---a t-l- s-l-s-m-n- j-m-s i-t-w-i q-y-m-n- -------------------------------------------- 60-qa tola salısımen, jumıs istewdi qoyamın.
መቼ ይደውላሉ? Сіз -а-а--қоңыра- --ласыз? С__ қ____ қ______ ш_______ С-з қ-ш-н қ-ң-р-у ш-л-с-з- -------------------------- Сіз қашан қоңырау шаласыз? 0
S-z ------q--ır-----las-z? S__ q____ q______ ş_______ S-z q-ş-n q-ñ-r-w ş-l-s-z- -------------------------- Siz qaşan qoñıraw şalasız?
ወዲያው ሰዓት እንዳገኘው። С---у--ытым--о---с-лы-ым--. С__ у______ б___ с_________ С-л у-қ-т-м б-л- с-л-с-м-н- --------------------------- Сәл уақытым бола салысымен. 0
S-l w-q-t-m-b-l--salısı---. S__ w______ b___ s_________ S-l w-q-t-m b-l- s-l-s-m-n- --------------------------- Säl waqıtım bola salısımen.
ትንሽ ጊዜ እንዳገኘ ይደውላል። С-- -а---- б--а -алы--ме-- ол қо--ра---ал--ы. С__ у_____ б___ с_________ о_ қ______ ш______ С-л у-қ-т- б-л- с-л-с-м-н- о- қ-ң-р-у ш-л-д-. --------------------------------------------- Сәл уақыты бола салысымен, ол қоңырау шалады. 0
S---w--ı-ı -o-a-sa-ıs-m-n---- qo-ıraw ş--adı. S__ w_____ b___ s_________ o_ q______ ş______ S-l w-q-t- b-l- s-l-s-m-n- o- q-ñ-r-w ş-l-d-. --------------------------------------------- Säl waqıtı bola salısımen, ol qoñıraw şaladı.
ምን ያክል ጊዜ ይሰራሉ? С----а-ша уақ-- ж---- іс--йсіз? С__ қ____ у____ ж____ і________ С-з қ-н-а у-қ-т ж-м-с і-т-й-і-? ------------------------------- Сіз қанша уақыт жұмыс істейсіз? 0
Si- qanşa w-qıt----ıs -ste----? S__ q____ w____ j____ i________ S-z q-n-a w-q-t j-m-s i-t-y-i-? ------------------------------- Siz qanşa waqıt jumıs isteysiz?
እስከምችለው ድረስ እሰራለው። М----ш-ма----л-енш-, ж-мы------й---. М___ ш____ к________ ж____ і________ М-н- ш-м-м к-л-е-ш-, ж-м-с і-т-й-і-. ------------------------------------ Мен, шамам келгенше, жұмыс істеймін. 0
M-n--şa--m ke-ge--e, ---------e--i-. M___ ş____ k________ j____ i________ M-n- ş-m-m k-l-e-ş-, j-m-s i-t-y-i-. ------------------------------------ Men, şamam kelgenşe, jumıs isteymin.
ጤናማ እስከሆንኩኝ ድረስ እሰራለው። Д--і--с----оп-т-----д-, -ұ-ыс-і-т-- -------. Д____ с__ б__ т________ ж____ і____ б_______ Д-н-м с-у б-п т-р-а-д-, ж-м-с і-т-й б-р-м-н- -------------------------------------------- Денім сау боп тұрғанда, жұмыс істей беремін. 0
D---m---- --- -ur-and-, ju-ıs-is-----eremi-. D____ s__ b__ t________ j____ i____ b_______ D-n-m s-w b-p t-r-a-d-, j-m-s i-t-y b-r-m-n- -------------------------------------------- Denim saw bop turğanda, jumıs istey beremin.
በመስራት ፋንታ አልጋ ላይ ተኝቷል። О--ж-м-с і--------ор--на т--екте жа-ы-. О_ ж____ і_______ о_____ т______ ж_____ О- ж-м-с і-т-у-і- о-н-н- т-с-к-е ж-т-р- --------------------------------------- Ол жұмыс істеудің орнына төсекте жатыр. 0
Ol -umı- ist--di----n--a tö---t- --tı-. O_ j____ i_______ o_____ t______ j_____ O- j-m-s i-t-w-i- o-n-n- t-s-k-e j-t-r- --------------------------------------- Ol jumıs istewdiñ ornına tösekte jatır.
እሷ በማብሰል ፋንታ ጋዜጣ ታነባለች። О- т---- --ір-е--і- ----н- га-е---қып --ыр. О_ т____ ә_________ о_____ г____ о___ о____ О- т-м-қ ә-і-л-у-і- о-н-н- г-з-т о-ы- о-ы-. ------------------------------------------- Ол тамақ әзірлеудің орнына газет оқып отыр. 0
O- t-m-q--zi-l--d-- -r-ın- -a--t ---p-o--r. O_ t____ ä_________ o_____ g____ o___ o____ O- t-m-q ä-i-l-w-i- o-n-n- g-z-t o-ı- o-ı-. ------------------------------------------- Ol tamaq äzirlewdiñ ornına gazet oqıp otır.
ወደ ቤት በመሄድ ፋንታ መጠጥ ቤት ተቀምጧል። Ол---ге -а-ту--- ор---а-с-р---н-да отыр. О_ ү___ қ_______ о_____ с_________ о____ О- ү-г- қ-й-у-ы- о-н-н- с-р-х-н-д- о-ы-. ---------------------------------------- Ол үйге қайтудың орнына сыраханада отыр. 0
Ol---g--q-----ı--or--n- ---------- --ı-. O_ ü___ q_______ o_____ s_________ o____ O- ü-g- q-y-w-ı- o-n-n- s-r-x-n-d- o-ı-. ---------------------------------------- Ol üyge qaytwdıñ ornına sıraxanada otır.
እስከማውቀው ድረስ እሱ የሚኖረው እዚህ ነው። М---- --лу---е, о- о-ы-д---ұра--. М____ б________ о_ о_____ т______ М-н-ң б-л-і-ш-, о- о-ы-д- т-р-д-. --------------------------------- Менің білуімше, ол осында тұрады. 0
M-n-ñ ------şe- ol -s-----t-ra--. M____ b________ o_ o_____ t______ M-n-ñ b-l-i-ş-, o- o-ı-d- t-r-d-. --------------------------------- Meniñ bilwimşe, ol osında turadı.
እስከማውቀው ድረስ ሚስቱ ታማለች። Ме-і- --луі--е, --ың ә---і на-қ-с. М____ б________ о___ ә____ н______ М-н-ң б-л-і-ш-, о-ы- ә-е-і н-у-а-. ---------------------------------- Менің білуімше, оның әйелі науқас. 0
Men-ñ b---im-e,-o-ıñ ä-eli-nawqa-. M____ b________ o___ ä____ n______ M-n-ñ b-l-i-ş-, o-ı- ä-e-i n-w-a-. ---------------------------------- Meniñ bilwimşe, onıñ äyeli nawqas.
እስከማውቀው ድረስ እሱ ስራ አጥ ነው። М-нің-б-л-----,--- -ұ-ыссы-. М____ б________ о_ ж________ М-н-ң б-л-і-ш-, о- ж-м-с-ы-. ---------------------------- Менің білуімше, ол жұмыссыз. 0
M-niñ-bil---ş-- -l--umıssız. M____ b________ o_ j________ M-n-ñ b-l-i-ş-, o- j-m-s-ı-. ---------------------------- Meniñ bilwimşe, ol jumıssız.
በጣም ተኛው ፤ አለዚያ ልክ በሰዓቱ እደርስ ነበር። М-н--й----п қал-ппын,--й-пе-е----тыл- ке-ер--д--. М__ ұ______ қ________ ә______ у______ к____ е____ М-н ұ-ы-т-п қ-л-п-ы-, ә-т-е-е у-қ-ы-ы к-л-р е-і-. ------------------------------------------------- Мен ұйықтап қалыппын, әйтпесе уақтылы келер едім. 0
M---uy----- q-lı-------y---se waqtıl-----er--di-. M__ u______ q________ ä______ w______ k____ e____ M-n u-ı-t-p q-l-p-ı-, ä-t-e-e w-q-ı-ı k-l-r e-i-. ------------------------------------------------- Men uyıqtap qalıppın, äytpese waqtılı keler edim.
አውቶቢስ አመለጠኝ ፤ አለዚያ ልክ በሰዓቱ እደርስ ነበር። М-- ---об-с-ы--тк--іп---дым--әй--есе -а-т--ы--еле- --ім. М__ а________ ө______ а_____ ә______ у______ к____ е____ М-н а-т-б-с-ы ө-к-з-п а-д-м- ә-т-е-е у-қ-ы-ы к-л-р е-і-. -------------------------------------------------------- Мен автобусты өткізіп алдым, әйтпесе уақтылы келер едім. 0
M-n----ob--t- öt----p al-ım--ä-t--se------l---ele- ---m. M__ a________ ö______ a_____ ä______ w______ k____ e____ M-n a-t-b-s-ı ö-k-z-p a-d-m- ä-t-e-e w-q-ı-ı k-l-r e-i-. -------------------------------------------------------- Men avtobwstı ötkizip aldım, äytpese waqtılı keler edim.
መንገዱን አላገኘሁትም ፤ አለዚያ ልክ በሰዓቱ እደርስ ነበር። М-- ----ы-т---ады-, әйтп----у--т-лы-б--ар-ед-м. М__ ж____ т________ ә______ у______ б____ е____ М-н ж-л-ы т-п-а-ы-, ә-т-е-е у-қ-ы-ы б-л-р е-і-. ----------------------------------------------- Мен жолды таппадым, әйтпесе уақтылы болар едім. 0
M-----ld--t--p----- --tp--e--a-tıl- -ol-r ----. M__ j____ t________ ä______ w______ b____ e____ M-n j-l-ı t-p-a-ı-, ä-t-e-e w-q-ı-ı b-l-r e-i-. ----------------------------------------------- Men joldı tappadım, äytpese waqtılı bolar edim.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -