| እሷ ውሻ አላት። |
-دي-ا كلب.
_____ ك___
-د-ه- ك-ب-
-----------
لديها كلب.
0
l----hā k-l-.
l______ k____
l-d-y-ā k-l-.
-------------
ladayhā kalb.
|
እሷ ውሻ አላት።
لديها كلب.
ladayhā kalb.
|
| ውሻው ትልቅ ነው። |
-ل-لب-ك-ير.
_____ ك____
-ل-ل- ك-ي-.
------------
الكلب كبير.
0
a-----b---b-r.
a______ k_____
a---a-b k-b-r-
--------------
al-kalb kabīr.
|
ውሻው ትልቅ ነው።
الكلب كبير.
al-kalb kabīr.
|
| እሷ ትልቅ ውሻ አላት። |
-د-ه- -لب -بير.
_____ ك__ ك____
-د-ه- ك-ب ك-ي-.
----------------
لديها كلب كبير.
0
la--y------b ----r.
l______ k___ k_____
l-d-y-ā k-l- k-b-r-
-------------------
ladayhā kalb kabīr.
|
እሷ ትልቅ ውሻ አላት።
لديها كلب كبير.
ladayhā kalb kabīr.
|
| እሷ ቤት አላት። |
-ن---ت--ك-----ً.
____ ت___ ب____
-ن-ا ت-ل- ب-ت-ً-
-----------------
إنها تملك بيتاً.
0
i-n-h- t--l-----yta-.
i_____ t_____ b______
i-n-h- t-m-i- b-y-a-.
---------------------
innahā tamlik baytan.
|
እሷ ቤት አላት።
إنها تملك بيتاً.
innahā tamlik baytan.
|
| ቤቱ ትንሽ ነው። |
-ل-----غ-ر.
_____ ص____
-ل-ي- ص-ي-.
------------
البيت صغير.
0
al-b-yt ṣag-īr.
a______ ṣ______
a---a-t ṣ-g-ī-.
---------------
al-bayt ṣaghīr.
|
ቤቱ ትንሽ ነው።
البيت صغير.
al-bayt ṣaghīr.
|
| እሷ ትንሽ ቤት አላት። |
--ها-ت-لك -يت-ً ص--ر--.
____ ت___ ب___ ص_____
-ن-ا ت-ل- ب-ت-ً ص-ي-ا-.
------------------------
إنها تملك بيتاً صغيراً.
0
in--h---am--- ba--a--ṣ-g-ī-an.
i_____ t_____ b_____ ṣ________
i-n-h- t-m-i- b-y-a- ṣ-g-ī-a-.
------------------------------
innahā tamlik baytan ṣaghīran.
|
እሷ ትንሽ ቤት አላት።
إنها تملك بيتاً صغيراً.
innahā tamlik baytan ṣaghīran.
|
| እሱ ሆቴል ነው የሚቀመጠው። |
هو --كن-في-ف---.
ه_ ي___ ف_ ف____
ه- ي-ك- ف- ف-د-.
----------------
هو يسكن في فندق.
0
h--a-ya---n-f----nduq.
h___ y_____ f_ f______
h-w- y-s-u- f- f-n-u-.
----------------------
huwa yaskun fī funduq.
|
እሱ ሆቴል ነው የሚቀመጠው።
هو يسكن في فندق.
huwa yaskun fī funduq.
|
| ሆቴሉ እርካሽ ነው። |
ال-ند- ---ص.
______ ر____
-ل-ن-ق ر-ي-.
-------------
الفندق رخيص.
0
a--f-n--- -ak-ī-.
a________ r______
a---u-d-q r-k-ī-.
-----------------
al-funduq rakhīṣ.
|
ሆቴሉ እርካሽ ነው።
الفندق رخيص.
al-funduq rakhīṣ.
|
| እሱ የሚቀመጠው በርካሽ ሆቴል ውስጥ ነው። |
ه- --ك---ي----ق ر---.
ه_ ي___ ف_ ف___ ر____
ه- ي-ك- ف- ف-د- ر-ي-.
---------------------
هو يسكن في فندق رخيص.
0
hu-a -a---n fī--un-u--ra---ṣ.
h___ y_____ f_ f_____ r______
h-w- y-s-u- f- f-n-u- r-k-ī-.
-----------------------------
huwa yaskun fī funduq rakhīṣ.
|
እሱ የሚቀመጠው በርካሽ ሆቴል ውስጥ ነው።
هو يسكن في فندق رخيص.
huwa yaskun fī funduq rakhīṣ.
|
| እሱ መኪና አለው። |
ه---م-ك -يار-.
ه_ ي___ س_____
ه- ي-ل- س-ا-ة-
--------------
هو يملك سيارة.
0
h-w- y-ml-k --y----h.
h___ y_____ s________
h-w- y-m-i- s-y-ā-a-.
---------------------
huwa yamlik sayyārah.
|
እሱ መኪና አለው።
هو يملك سيارة.
huwa yamlik sayyārah.
|
| መኪናው ውድ ነው። |
السيا----ا------ث-ن.
ا______ غ____ ا_____
ا-س-ا-ة غ-ل-ة ا-ث-ن-
--------------------
السيارة غالية الثمن.
0
a--sa--ārah gh-l--y-- a--t---an.
a__________ g________ a_________
a---a-y-r-h g-ā-i-y-t a---h-m-n-
--------------------------------
al-sayyārah ghāliyyat al-thaman.
|
መኪናው ውድ ነው።
السيارة غالية الثمن.
al-sayyārah ghāliyyat al-thaman.
|
| እሱ ውድ መኪና አለው። |
-ن- -م---س-ا---غا--ة.
___ ي___ س____ غ_____
-ن- ي-ل- س-ا-ة غ-ل-ة-
----------------------
إنه يملك سيارة غالية.
0
i-na- -----k ----ā--- g-āli-y-h.
i____ y_____ s_______ g_________
i-n-h y-m-i- s-y-ā-a- g-ā-i-y-h-
--------------------------------
innah yamlik sayyārah ghāliyyah.
|
እሱ ውድ መኪና አለው።
إنه يملك سيارة غالية.
innah yamlik sayyārah ghāliyyah.
|
| እሱ የፍቅር መፅሐፍ እያነበበ ነው። |
هو يق-أ-ر--ي-.
ه_ ي___ ر_____
ه- ي-ر- ر-ا-ة-
--------------
هو يقرأ رواية.
0
huw- y-q-a-riw----.
h___ y____ r_______
h-w- y-q-a r-w-y-h-
-------------------
huwa yaqra riwāyah.
|
እሱ የፍቅር መፅሐፍ እያነበበ ነው።
هو يقرأ رواية.
huwa yaqra riwāyah.
|
| የፍቅር መፅሐፉ አሰልቺ ነው። |
الروا-- مم--.
ا______ م____
ا-ر-ا-ة م-ل-.
-------------
الرواية مملة.
0
al-ri-ā-------i-l-h.
a_________ m________
a---i-ā-a- m-m-l-a-.
--------------------
al-riwāyah mumillah.
|
የፍቅር መፅሐፉ አሰልቺ ነው።
الرواية مملة.
al-riwāyah mumillah.
|
| እሱ አሰልቺውን የፍቅር መፅሐፍ እያነበበ ነው። |
هو--قرأ -و----مم--.
ه_ ي___ ر____ م____
ه- ي-ر- ر-ا-ة م-ل-.
-------------------
هو يقرأ رواية مملة.
0
hu-- -aq-- -i--y-h-m---l-a-.
h___ y____ r______ m________
h-w- y-q-a r-w-y-h m-m-l-a-.
----------------------------
huwa yaqra riwāyah mumillah.
|
እሱ አሰልቺውን የፍቅር መፅሐፍ እያነበበ ነው።
هو يقرأ رواية مملة.
huwa yaqra riwāyah mumillah.
|
| እሷ ፊልም እያየች ነው። |
إن-ا-ت--ه- فيل--ً.
____ ت____ ف_____
-ن-ا ت-ا-د ف-ل-ا-.
-------------------
إنها تشاهد فيلماً.
0
i-nah- ------i- -īl-an.
i_____ t_______ f______
i-n-h- t-s-ā-i- f-l-a-.
-----------------------
innahā tushāhid fīlman.
|
እሷ ፊልም እያየች ነው።
إنها تشاهد فيلماً.
innahā tushāhid fīlman.
|
| ፊልሙ አጓጊ ነው። |
ال---م--ش--.
______ م____
-ل-ي-م م-و-.
-------------
الفيلم مشوق.
0
a--fī------ha--i-.
a______ m_________
a---ī-m m-s-a-w-q-
------------------
al-fīlm mushawwiq.
|
ፊልሙ አጓጊ ነው።
الفيلم مشوق.
al-fīlm mushawwiq.
|
| እሷ አጓጊ ፊልም እያየች ነው። |
إ--ا-ت---د ف----ً ---ق-ً.
____ ت____ ف____ م_____
-ن-ا ت-ا-د ف-ل-ا- م-و-ا-.
--------------------------
إنها تشاهد فيلماً مشوقاً.
0
inna-- t-s-āh-d-f----n-m-s-a------.
i_____ t_______ f_____ m___________
i-n-h- t-s-ā-i- f-l-a- m-s-a-w-q-n-
-----------------------------------
innahā tushāhid fīlman mushawwiqan.
|
እሷ አጓጊ ፊልም እያየች ነው።
إنها تشاهد فيلماً مشوقاً.
innahā tushāhid fīlman mushawwiqan.
|