የሐረጉ መጽሐፍ

am ብልት   »   kk Iлік септігі

99 [ዘጠና ዘጠኝ]

ብልት

ብልት

99 [тоқсан тоғыз]

99 [toqsan toğız]

Iлік септігі

Ilik septigi

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ካዛክኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
የሴት ጋደኛዬ ድመት менің-құ-б---ың--ы-ы-ы м____ қ________ м_____ м-н-ң қ-р-ы-н-ң м-с-ғ- ---------------------- менің құрбымның мысығы 0
men---qu-bı---- -ı-ı-ı m____ q________ m_____ m-n-ñ q-r-ı-n-ñ m-s-ğ- ---------------------- meniñ qurbımnıñ mısığı
የሴት ጋደኛዬ ውሻ мені- -----ның -ті м____ д_______ и__ м-н-ң д-с-м-ы- и-і ------------------ менің досымның иті 0
m---- dosı--ıñ--ti m____ d_______ ï__ m-n-ñ d-s-m-ı- ï-i ------------------ meniñ dosımnıñ ïti
የልጆቼ መጫወቻዎች балал--ым----о-ынш-қ-а-ы б___________ о__________ б-л-л-р-м-ы- о-ы-ш-қ-а-ы ------------------------ балаларымның ойыншықтары 0
bal-lar-m--ñ o-ı--ı---rı b___________ o__________ b-l-l-r-m-ı- o-ı-ş-q-a-ı ------------------------ balalarımnıñ oyınşıqtarı
ይሄ የባልደረባዬ ካፖርት ነው። Б-л---і---сі-ні- п-л-т-с-. Б__ ә___________ п________ Б-л ә-і-т-с-м-і- п-л-т-с-. -------------------------- Бұл әріптесімнің пальтосы. 0
Bu--är--t--i--i- -alt--ı. B__ ä___________ p_______ B-l ä-i-t-s-m-i- p-l-o-ı- ------------------------- Bul äriptesimniñ paltosı.
ይሄ የሴት ባልደረባዬ መኪና ነው። Б-л м---- -рі--ес-мн-ң көл-гі. Б__ м____ ә___________ к______ Б-л м-н-ң ә-і-т-с-м-і- к-л-г-. ------------------------------ Бұл менің әріптесімнің көлігі. 0
B-l-men-ñ ä--p--s--ni--k-l-g-. B__ m____ ä___________ k______ B-l m-n-ñ ä-i-t-s-m-i- k-l-g-. ------------------------------ Bul meniñ äriptesimniñ köligi.
ይሄ የባልደረቦቼ ስራ ነው። Бұ--ә---те-тер-м-і--ж-м---. Б__ ә______________ ж______ Б-л ә-і-т-с-е-і-н-ң ж-м-с-. --------------------------- Бұл әріптестерімнің жұмысы. 0
B-l är--t-ster-mniñ j-m--ı. B__ ä______________ j______ B-l ä-i-t-s-e-i-n-ñ j-m-s-. --------------------------- Bul äriptesterimniñ jumısı.
የሸሚዙ ቁልፍ ወልቃል። Ж--де----т-й-е---үз---- қ-лд-. Ж_______ т______ ү_____ қ_____ Ж-й-е-і- т-й-е-і ү-і-і- қ-л-ы- ------------------------------ Жейденің түймесі үзіліп қалды. 0
J-y--ni--t-yme-- ü-i----qal-ı. J_______ t______ ü_____ q_____ J-y-e-i- t-y-e-i ü-i-i- q-l-ı- ------------------------------ Jeydeniñ tüymesi üzilip qaldı.
የመኪና ማቆሚያጋራዥ ቁልፍ የለም። Г----дың-кі-т- жо-а-ып -а---. Г_______ к____ ж______ қ_____ Г-р-ж-ы- к-л-і ж-ғ-л-п қ-л-ы- ----------------------------- Гараждың кілті жоғалып қалды. 0
Gar-jd-- ki-t---o---ı- q--dı. G_______ k____ j______ q_____ G-r-j-ı- k-l-i j-ğ-l-p q-l-ı- ----------------------------- Garajdıñ kilti joğalıp qaldı.
የአለቃው ኮምፒተር ተበላሽቷል። Ба-----ың -о-п-ю---- -ұзыл-- қа-ды. Б________ к_________ б______ қ_____ Б-с-ы-т-ң к-м-ь-т-р- б-з-л-п қ-л-ы- ----------------------------------- Бастықтың компьютері бұзылып қалды. 0
B-st-q--- -o-p--t----bu-ıl---q-l--. B________ k_________ b______ q_____ B-s-ı-t-ñ k-m-y-t-r- b-z-l-p q-l-ı- ----------------------------------- Bastıqtıñ kompyuteri buzılıp qaldı.
የልጃገረዶቹ ወላጆች እነማን ናቸው? Қ-зды---т--а--с--к--? Қ_____ а________ к___ Қ-з-ы- а-а-а-а-ы к-м- --------------------- Қыздың ата-анасы кім? 0
Q-z--ñ -ta-a--sı--im? Q_____ a________ k___ Q-z-ı- a-a-a-a-ı k-m- --------------------- Qızdıñ ata-anası kim?
እንዴት ነው ወደ ወላጆቿ ቤት የምደርሰው? О--- ат--ана-ын---үйін--қ-л-й -а--ам бола-ы? О___ а___________ ү____ қ____ б_____ б______ О-ы- а-а-а-а-ы-ы- ү-і-е қ-л-й б-р-а- б-л-д-? -------------------------------------------- Оның ата-анасының үйіне қалай барсам болады? 0
O-----ta-a-ası--ñ ü---e-qa-a- ------ bol-d-? O___ a___________ ü____ q____ b_____ b______ O-ı- a-a-a-a-ı-ı- ü-i-e q-l-y b-r-a- b-l-d-? -------------------------------------------- Onıñ ata-anasınıñ üyine qalay barsam boladı?
ቤቱ የሚገኘው የመንገዱ መጨረሻ ላይ ነው። Үй--ө--нің со-ынд-. Ү_ к______ с_______ Ү- к-ш-н-ң с-ң-н-а- ------------------- Үй көшенің соңында. 0
Ü- köşe----s-ñ-nda. Ü_ k______ s_______ Ü- k-ş-n-ñ s-ñ-n-a- ------------------- Üy köşeniñ soñında.
የስዊዘርላንድ ዋና ከተማ ስም ምን ይባላል? Шв--царияны--ас--н-с- қа-ай-ата----? Ш___________ а_______ қ____ а_______ Ш-е-ц-р-я-ы- а-т-н-с- қ-л-й а-а-а-ы- ------------------------------------ Швейцарияның астанасы қалай аталады? 0
Şv------yanıñ-asta-ası-q--a- ---la--? Ş____________ a_______ q____ a_______ Ş-e-c-r-y-n-ñ a-t-n-s- q-l-y a-a-a-ı- ------------------------------------- Şveycarïyanıñ astanası qalay ataladı?
የመፅሐፉ እርእስ ምን ይባላል? Бұл-кіт-п--- ат--- -ал--? Б__ к_______ а____ қ_____ Б-л к-т-п-ы- а-а-ы қ-л-й- ------------------------- Бұл кітаптың атауы қалай? 0
Bu--ki--p-ı--at--ı q-la-? B__ k_______ a____ q_____ B-l k-t-p-ı- a-a-ı q-l-y- ------------------------- Bul kitaptıñ atawı qalay?
የጎረቤቶቹ ልጆች ስማቸው ማን ይባላል? Кө--і--рді- б-л--арын---а--ар----м? К__________ б__________ а_____ к___ К-р-і-е-д-ң б-л-л-р-н-ң а-т-р- к-м- ----------------------------------- Көршілердің балаларының аттары кім? 0
K-------di---a-alarını----t-r--k-m? K__________ b__________ a_____ k___ K-r-i-e-d-ñ b-l-l-r-n-ñ a-t-r- k-m- ----------------------------------- Körşilerdiñ balalarınıñ attarı kim?
የልጆች እረፍቶች መቼ ናቸው? Б-л-л-рды--де---ы-ы қа---? Б_________ д_______ қ_____ Б-л-л-р-ы- д-м-л-с- қ-ш-н- -------------------------- Балалардың демалысы қашан? 0
Bal-----ı- -e---ısı----a-? B_________ d_______ q_____ B-l-l-r-ı- d-m-l-s- q-ş-n- -------------------------- Balalardıñ demalısı qaşan?
ዶክተሮች ምክር የሚሰጡባቸው ሰኣቶች የትኞቹ ናቸው? Д---ге-д-ң-қ---лдау у-қыты қ--ан? Д_________ қ_______ у_____ қ_____ Д-р-г-р-і- қ-б-л-а- у-қ-т- қ-ш-н- --------------------------------- Дәрігердің қабылдау уақыты қашан? 0
Därig-r-iñ--a--l-a----qıtı q--a-? D_________ q_______ w_____ q_____ D-r-g-r-i- q-b-l-a- w-q-t- q-ş-n- --------------------------------- Därigerdiñ qabıldaw waqıtı qaşan?
ቤተ-መዘክሩ ክፍት የሚሆንባቸው ሰዓቶች የትኞቹ ናቸው? Мұр------- -ұ--с--а-ы---қаша-? М_________ ж____ у_____ қ_____ М-р-ж-й-ы- ж-м-с у-қ-т- қ-ш-н- ------------------------------ Мұражайдың жұмыс уақыты қашан? 0
M---ja---ñ ju--s w--ıt---a--n? M_________ j____ w_____ q_____ M-r-j-y-ı- j-m-s w-q-t- q-ş-n- ------------------------------ Murajaydıñ jumıs waqıtı qaşan?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -