የሐረጉ መጽሐፍ

am በባቡሩ ላይ   »   kk Пойызда

34 [ሰላሣ አራት]

በባቡሩ ላይ

በባቡሩ ላይ

34 [отыз төрт]

34 [otız tört]

Пойызда

Poyızda

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ካዛክኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ያ ባቡር ወደ በርሊን ነው? Мына--Б-рл---е-----т---пойыз б-? М____ Б_______ б______ п____ б__ М-н-у Б-р-и-г- б-р-т-н п-й-з б-? -------------------------------- Мынау Берлинге баратын пойыз ба? 0
Mı-aw -er-ï-----a--t-- p-yı--ba? M____ B_______ b______ p____ b__ M-n-w B-r-ï-g- b-r-t-n p-y-z b-? -------------------------------- Mınaw Berlïnge baratın poyız ba?
ባቡሩ መቼ ነው የሚነሳው? Б-л п--ыз----ан-жү-е--? Б__ п____ қ____ ж______ Б-л п-й-з қ-ш-н ж-р-д-? ----------------------- Бұл пойыз қашан жүреді? 0
Bu--poy-----şan j----i? B__ p____ q____ j______ B-l p-y-z q-ş-n j-r-d-? ----------------------- Bul poyız qaşan jüredi?
ባቡሩ መቼ በርሊን ይደርሳል? П--ыз -е--и-ге қ--ан--е---і? П____ Б_______ қ____ ж______ П-й-з Б-р-и-г- қ-ш-н ж-т-д-? ---------------------------- Пойыз Берлинге қашан жетеді? 0
P--ız--e-l-ng--q-ş-n---te-i? P____ B_______ q____ j______ P-y-z B-r-ï-g- q-ş-n j-t-d-? ---------------------------- Poyız Berlïnge qaşan jetedi?
ይቅርታ፤ ማለፍ ይፈቀድልኛል? Ке-і---із,---у-----қс-----? К_________ ө____ р_____ п__ К-ш-р-ң-з- ө-у-е р-қ-а- п-? --------------------------- Кешіріңіз, өтуге рұқсат па? 0
K-ş-ri-i-- -t-ge--u-s-t-pa? K_________ ö____ r_____ p__ K-ş-r-ñ-z- ö-w-e r-q-a- p-? --------------------------- Keşiriñiz, ötwge ruqsat pa?
ይሄ የኔ መቀመጫ እንደሆነ አምናለው። Ме-і-ш-, -ұл-—--е--ң----ым. М_______ б__ — м____ о_____ М-н-ң-е- б-л — м-н-ң о-н-м- --------------------------- Меніңше, бұл — менің орным. 0
Me-iñşe--bul — meniñ -rnı-. M_______ b__ — m____ o_____ M-n-ñ-e- b-l — m-n-ñ o-n-m- --------------------------- Meniñşe, bul — meniñ ornım.
የተቀመጡት የእኔ ወንበር ላይ እንደሆነ አምናለው። Мен--ше- -і---е-і---р-ы-да--ты--ыз. М_______ с__ м____ о______ о_______ М-н-ң-е- с-з м-н-ң о-н-м-а о-ы-с-з- ----------------------------------- Меніңше, сіз менің орнымда отырсыз. 0
Me--ñ-e--s-z-me-iñ-o-n-m-----ı--ız. M_______ s__ m____ o______ o_______ M-n-ñ-e- s-z m-n-ñ o-n-m-a o-ı-s-z- ----------------------------------- Meniñşe, siz meniñ ornımda otırsız.
የመተኛ ፉርጎ የት ነው? Ұ-ықт-й--н----о- -а-да? Ұ_________ в____ қ_____ Ұ-ы-т-й-ы- в-г-н қ-й-а- ----------------------- Ұйықтайтын вагон қайда? 0
Uy---ay--n v-g-n--ayd-? U_________ v____ q_____ U-ı-t-y-ı- v-g-n q-y-a- ----------------------- Uyıqtaytın vagon qayda?
መተኛው ያለው የባቡሩ መጨረሻ ላይ ነው Ұ-ық--йты- -а----по---ды--соң-нда. Ұ_________ в____ п_______ с_______ Ұ-ы-т-й-ы- в-г-н п-й-з-ы- с-ң-н-а- ---------------------------------- Ұйықтайтын вагон пойыздың соңында. 0
U---t-y-ın ----- --yı-d-ñ s--ında. U_________ v____ p_______ s_______ U-ı-t-y-ı- v-g-n p-y-z-ı- s-ñ-n-a- ---------------------------------- Uyıqtaytın vagon poyızdıñ soñında.
እና እራት መመገቢያው ፉርጎ የት ነው? - ፊት ላይ В-гон-м-йр--хана ---д-?------ыз--ң-ба-ында. В_______________ қ_____ – П_______ б_______ В-г-н-м-й-а-х-н- қ-й-а- – П-й-з-ы- б-с-н-а- ------------------------------------------- Вагон-мейрамхана қайда? – Пойыздың басында. 0
V-g-------a---n---ay-a- – -o-ızdıñ ---ı--a. V_______________ q_____ – P_______ b_______ V-g-n-m-y-a-x-n- q-y-a- – P-y-z-ı- b-s-n-a- ------------------------------------------- Vagon-meyramxana qayda? – Poyızdıñ basında.
ከታች መተኛት እችላለው? М-----т--- жа--ам -о-а --? М__ а_____ ж_____ б___ м__ М-н а-т-н- ж-т-а- б-л- м-? -------------------------- Мен астына жатсам бола ма? 0
Men-as---- ----am--ola--a? M__ a_____ j_____ b___ m__ M-n a-t-n- j-t-a- b-l- m-? -------------------------- Men astına jatsam bola ma?
መሃከል ላይ መተኛት እችላለው? М-н о-т---на--атс-м -ола м-? М__ о_______ ж_____ б___ м__ М-н о-т-с-н- ж-т-а- б-л- м-? ---------------------------- Мен ортасына жатсам бола ма? 0
M-----t-sına j----- -----m-? M__ o_______ j_____ b___ m__ M-n o-t-s-n- j-t-a- b-l- m-? ---------------------------- Men ortasına jatsam bola ma?
ከላይ መተኛት እችላለው? М-н---тіне--атс-м бо-----? М__ ү_____ ж_____ б___ м__ М-н ү-т-н- ж-т-а- б-л- м-? -------------------------- Мен үстіне жатсам бола ма? 0
M-- -stine jats-m --l---a? M__ ü_____ j_____ b___ m__ M-n ü-t-n- j-t-a- b-l- m-? -------------------------- Men üstine jatsam bola ma?
መቼ ነው ወደ ድንበሩ የምንደርሰው? Ш-к-р--а ----- -о--м--? Ш_______ қ____ б_______ Ш-к-р-д- қ-ш-н б-л-м-з- ----------------------- Шекарада қашан боламыз? 0
Şe----da --şa---o-amı-? Ş_______ q____ b_______ Ş-k-r-d- q-ş-n b-l-m-z- ----------------------- Şekarada qaşan bolamız?
በርሊን ለመድረስ ምን ያክል ጊዜ ይፈጃል? Бе--и-ге дейі- по--- қа-ш--ж-----? Б_______ д____ п____ қ____ ж______ Б-р-и-г- д-й-н п-й-з қ-н-а ж-р-д-? ---------------------------------- Берлинге дейін пойыз қанша жүреді? 0
B-r---ge d---- poy---qa--a jü-ed-? B_______ d____ p____ q____ j______ B-r-ï-g- d-y-n p-y-z q-n-a j-r-d-? ---------------------------------- Berlïnge deyin poyız qanşa jüredi?
ባቡሩ ዘግይታል? П-йыз ке-і-- --? П____ к_____ м__ П-й-з к-ш-г- м-? ---------------- Пойыз кешіге ме? 0
P-y-- -e-i-- -e? P____ k_____ m__ P-y-z k-ş-g- m-? ---------------- Poyız keşige me?
የሚነበብ ነገር አለዎት? Сізд--оқи-ы- б---еңе-б-- м-? С____ о_____ б______ б__ м__ С-з-е о-и-ы- б-р-е-е б-р м-? ---------------------------- Сізде оқитын бірдеңе бар ма? 0
S-z---o--tın-birdeñ----- ma? S____ o_____ b______ b__ m__ S-z-e o-ï-ı- b-r-e-e b-r m-? ---------------------------- Sizde oqïtın birdeñe bar ma?
እዚህ ሰው የሚበላና የሚጠጣ ማግኘት ይችላል? М-н-- іші--ж-йт-- бі---ң- ба- --? М____ і__________ б______ б__ м__ М-н-а і-і---е-т-н б-р-е-е б-р м-? --------------------------------- Мұнда ішіп-жейтін бірдеңе бар ма? 0
M-n-a i-----e-t-n -ir---e -a----? M____ i__________ b______ b__ m__ M-n-a i-i---e-t-n b-r-e-e b-r m-? --------------------------------- Munda işip-jeytin birdeñe bar ma?
እባክዎ 7፤00 ሰኣት ላይ ሊቀሰቅሱኝ ይችላሉ? М-ні ---а- -еті----я-ып --б-ресі- бе? М___ с____ ж_____ о____ ж________ б__ М-н- с-ғ-т ж-т-д- о-т-п ж-б-р-с-з б-? ------------------------------------- Мені сағат жетіде оятып жібересіз бе? 0
M--i--------e-i-e -ya--p-j--ere-i- be? M___ s____ j_____ o_____ j________ b__ M-n- s-ğ-t j-t-d- o-a-ı- j-b-r-s-z b-? -------------------------------------- Meni sağat jetide oyatıp jiberesiz be?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -