የሐረጉ መጽሐፍ

am በባቡሩ ላይ   »   kk Пойызда

34 [ሰላሣ አራት]

በባቡሩ ላይ

በባቡሩ ላይ

34 [отыз төрт]

34 [otız tört]

Пойызда

Poyızda

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ካዛክኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ያ ባቡር ወደ በርሊን ነው? М---у---р-ин-- б-раты---о-ы---а? М____ Б_______ б______ п____ б__ М-н-у Б-р-и-г- б-р-т-н п-й-з б-? -------------------------------- Мынау Берлинге баратын пойыз ба? 0
Mınaw---rlïn-e bara-ı-----ız -a? M____ B_______ b______ p____ b__ M-n-w B-r-ï-g- b-r-t-n p-y-z b-? -------------------------------- Mınaw Berlïnge baratın poyız ba?
ባቡሩ መቼ ነው የሚነሳው? Б---по--з-қаша--ж-р-д-? Б__ п____ қ____ ж______ Б-л п-й-з қ-ш-н ж-р-д-? ----------------------- Бұл пойыз қашан жүреді? 0
B-- p-y----aş-n -üre-i? B__ p____ q____ j______ B-l p-y-z q-ş-n j-r-d-? ----------------------- Bul poyız qaşan jüredi?
ባቡሩ መቼ በርሊን ይደርሳል? П-йыз --р----е қаша- --т--і? П____ Б_______ қ____ ж______ П-й-з Б-р-и-г- қ-ш-н ж-т-д-? ---------------------------- Пойыз Берлинге қашан жетеді? 0
Poy-z---rlï-----a-----e--di? P____ B_______ q____ j______ P-y-z B-r-ï-g- q-ş-n j-t-d-? ---------------------------- Poyız Berlïnge qaşan jetedi?
ይቅርታ፤ ማለፍ ይፈቀድልኛል? Ке-і--ңіз- ө--г----қсат-па? К_________ ө____ р_____ п__ К-ш-р-ң-з- ө-у-е р-қ-а- п-? --------------------------- Кешіріңіз, өтуге рұқсат па? 0
K----iñiz,-ötwg---u---t-pa? K_________ ö____ r_____ p__ K-ş-r-ñ-z- ö-w-e r-q-a- p-? --------------------------- Keşiriñiz, ötwge ruqsat pa?
ይሄ የኔ መቀመጫ እንደሆነ አምናለው። М-н---е,---л-—--е--ң о-ным. М_______ б__ — м____ о_____ М-н-ң-е- б-л — м-н-ң о-н-м- --------------------------- Меніңше, бұл — менің орным. 0
Men-ñş-,-b-l-— me-iñ-ornım. M_______ b__ — m____ o_____ M-n-ñ-e- b-l — m-n-ñ o-n-m- --------------------------- Meniñşe, bul — meniñ ornım.
የተቀመጡት የእኔ ወንበር ላይ እንደሆነ አምናለው። Ме-іңш-,--із м--і- орным-а-от-р-ыз. М_______ с__ м____ о______ о_______ М-н-ң-е- с-з м-н-ң о-н-м-а о-ы-с-з- ----------------------------------- Меніңше, сіз менің орнымда отырсыз. 0
Me-iñşe, s-z -e-i---r-ı--a-otı--ız. M_______ s__ m____ o______ o_______ M-n-ñ-e- s-z m-n-ñ o-n-m-a o-ı-s-z- ----------------------------------- Meniñşe, siz meniñ ornımda otırsız.
የመተኛ ፉርጎ የት ነው? Ұй-қ--йты- ваг-н-қа-д-? Ұ_________ в____ қ_____ Ұ-ы-т-й-ы- в-г-н қ-й-а- ----------------------- Ұйықтайтын вагон қайда? 0
Uy--tay-ı--vag-- qayd-? U_________ v____ q_____ U-ı-t-y-ı- v-g-n q-y-a- ----------------------- Uyıqtaytın vagon qayda?
መተኛው ያለው የባቡሩ መጨረሻ ላይ ነው Ұ-ықт--тын---го--пой-з--- со-ын-а. Ұ_________ в____ п_______ с_______ Ұ-ы-т-й-ы- в-г-н п-й-з-ы- с-ң-н-а- ---------------------------------- Ұйықтайтын вагон пойыздың соңында. 0
U--q---t-- v---n--o-ız-ı--s-ñı---. U_________ v____ p_______ s_______ U-ı-t-y-ı- v-g-n p-y-z-ı- s-ñ-n-a- ---------------------------------- Uyıqtaytın vagon poyızdıñ soñında.
እና እራት መመገቢያው ፉርጎ የት ነው? - ፊት ላይ В--он---йрамх--а -а-д-?-- П-й-з-ың-б-----а. В_______________ қ_____ – П_______ б_______ В-г-н-м-й-а-х-н- қ-й-а- – П-й-з-ы- б-с-н-а- ------------------------------------------- Вагон-мейрамхана қайда? – Пойыздың басында. 0
V--o--m-yra--an--q--da- --P-----ıñ b-sı-da. V_______________ q_____ – P_______ b_______ V-g-n-m-y-a-x-n- q-y-a- – P-y-z-ı- b-s-n-a- ------------------------------------------- Vagon-meyramxana qayda? – Poyızdıñ basında.
ከታች መተኛት እችላለው? М---а-тын- жа---- --ла-ма? М__ а_____ ж_____ б___ м__ М-н а-т-н- ж-т-а- б-л- м-? -------------------------- Мен астына жатсам бола ма? 0
M-n a--ı-----ts------a ma? M__ a_____ j_____ b___ m__ M-n a-t-n- j-t-a- b-l- m-? -------------------------- Men astına jatsam bola ma?
መሃከል ላይ መተኛት እችላለው? Ме- о--асына -ат-а--б-ла -а? М__ о_______ ж_____ б___ м__ М-н о-т-с-н- ж-т-а- б-л- м-? ---------------------------- Мен ортасына жатсам бола ма? 0
Men---tası-- --tsam b--a --? M__ o_______ j_____ b___ m__ M-n o-t-s-n- j-t-a- b-l- m-? ---------------------------- Men ortasına jatsam bola ma?
ከላይ መተኛት እችላለው? М-н----і-е жа-сам-б--- ма? М__ ү_____ ж_____ б___ м__ М-н ү-т-н- ж-т-а- б-л- м-? -------------------------- Мен үстіне жатсам бола ма? 0
M-n ---ine j----m bo-a-m-? M__ ü_____ j_____ b___ m__ M-n ü-t-n- j-t-a- b-l- m-? -------------------------- Men üstine jatsam bola ma?
መቼ ነው ወደ ድንበሩ የምንደርሰው? Ше-ара-а --ш-н-бо-а-ыз? Ш_______ қ____ б_______ Ш-к-р-д- қ-ш-н б-л-м-з- ----------------------- Шекарада қашан боламыз? 0
Şe-----a-qaşa--b-lam--? Ş_______ q____ b_______ Ş-k-r-d- q-ş-n b-l-m-z- ----------------------- Şekarada qaşan bolamız?
በርሊን ለመድረስ ምን ያክል ጊዜ ይፈጃል? Б--ли----дей------ыз -ан-а-ж-р-ді? Б_______ д____ п____ қ____ ж______ Б-р-и-г- д-й-н п-й-з қ-н-а ж-р-д-? ---------------------------------- Берлинге дейін пойыз қанша жүреді? 0
Berl---e--e-i-----ız --n-a--ü-e-i? B_______ d____ p____ q____ j______ B-r-ï-g- d-y-n p-y-z q-n-a j-r-d-? ---------------------------------- Berlïnge deyin poyız qanşa jüredi?
ባቡሩ ዘግይታል? По--- к-шіг--м-? П____ к_____ м__ П-й-з к-ш-г- м-? ---------------- Пойыз кешіге ме? 0
Poyız ke-ige m-? P____ k_____ m__ P-y-z k-ş-g- m-? ---------------- Poyız keşige me?
የሚነበብ ነገር አለዎት? Сі-д- -қит-- -і-д-ң--ба- м-? С____ о_____ б______ б__ м__ С-з-е о-и-ы- б-р-е-е б-р м-? ---------------------------- Сізде оқитын бірдеңе бар ма? 0
S-zde -q-tın --r--ñ- ba- m-? S____ o_____ b______ b__ m__ S-z-e o-ï-ı- b-r-e-e b-r m-? ---------------------------- Sizde oqïtın birdeñe bar ma?
እዚህ ሰው የሚበላና የሚጠጣ ማግኘት ይችላል? Мұ--- --і----йт-- бір------а- м-? М____ і__________ б______ б__ м__ М-н-а і-і---е-т-н б-р-е-е б-р м-? --------------------------------- Мұнда ішіп-жейтін бірдеңе бар ма? 0
M---a-iş-p-jey-in bi--e---bar-ma? M____ i__________ b______ b__ m__ M-n-a i-i---e-t-n b-r-e-e b-r m-? --------------------------------- Munda işip-jeytin birdeñe bar ma?
እባክዎ 7፤00 ሰኣት ላይ ሊቀሰቅሱኝ ይችላሉ? Мен- -а--т-жет-д- -ятып жібе-ес-з--е? М___ с____ ж_____ о____ ж________ б__ М-н- с-ғ-т ж-т-д- о-т-п ж-б-р-с-з б-? ------------------------------------- Мені сағат жетіде оятып жібересіз бе? 0
Me-- s-ğ---je---e--ya-ı- --b---si- b-? M___ s____ j_____ o_____ j________ b__ M-n- s-ğ-t j-t-d- o-a-ı- j-b-r-s-z b-? -------------------------------------- Meni sağat jetide oyatıp jiberesiz be?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -