የሐረጉ መጽሐፍ

am የያዙ ተውላጠሮች 1   »   kk Тәуелдік есімдігі 1

66 [ስልሳ ስድስት]

የያዙ ተውላጠሮች 1

የያዙ ተውላጠሮች 1

66 [алпыс алты]

66 [alpıs altı]

Тәуелдік есімдігі 1

Täweldik esimdigi 1

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ካዛክኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
እኔ – የኔ ме- –-өз--н-ң м__ – ө______ м-н – ө-і-н-ң ------------- мен – өзімнің 0
m-n-–--zimn-ñ m__ – ö______ m-n – ö-i-n-ñ ------------- men – özimniñ
ቁልፌን ማግኘት አልቻልኩም። М-- -з к--ті-д- т-ба-алма- -а-ырм--. М__ ө_ к_______ т___ а____ ж________ М-н ө- к-л-і-д- т-б- а-м-й ж-т-р-ы-. ------------------------------------ Мен өз кілтімді таба алмай жатырмын. 0
Men ö- ---t-md---ab- -l--y-j-t-rm-n. M__ ö_ k_______ t___ a____ j________ M-n ö- k-l-i-d- t-b- a-m-y j-t-r-ı-. ------------------------------------ Men öz kiltimdi taba almay jatırmın.
ትኬቴን ማግኘት አልቻልኩም። Мен-би-е-імд- таба-алм-й------мын. М__ б________ т___ а____ ж________ М-н б-л-т-м-і т-б- а-м-й ж-т-р-ы-. ---------------------------------- Мен билетімді таба алмай жатырмын. 0
M-n----et-m-i-t--a -lma- j-----ın. M__ b________ t___ a____ j________ M-n b-l-t-m-i t-b- a-m-y j-t-r-ı-. ---------------------------------- Men bïletimdi taba almay jatırmın.
አንተ/ ቺ – ያንተ/ቺ с-- - ө-і---ң с__ – ө______ с-н – ө-і-н-ң ------------- сен – өзіңнің 0
s-n-– ö-iñn-ñ s__ – ö______ s-n – ö-i-n-ñ ------------- sen – öziñniñ
ቁልፍህን/ሽን አገኘከው/ሽው? С-- ө-----т-ңд---а-т----а? С__ ө_ к_______ т_____ б__ С-н ө- к-л-і-д- т-п-ы- б-? -------------------------- Сен өз кілтіңді таптың ба? 0
Sen-ö- ---tiñ------tı----? S__ ö_ k_______ t_____ b__ S-n ö- k-l-i-d- t-p-ı- b-? -------------------------- Sen öz kiltiñdi taptıñ ba?
ትኬትህን/ሽን አገኘከው/ሽው? Се- өз б-ле----і т---ы- --? С__ ө_ б________ т_____ б__ С-н ө- б-л-т-ң-і т-п-ы- б-? --------------------------- Сен өз билетіңді таптың ба? 0
Se---z---l--iñd- --pt-ñ -a? S__ ö_ b________ t_____ b__ S-n ö- b-l-t-ñ-i t-p-ı- b-? --------------------------- Sen öz bïletiñdi taptıñ ba?
እሱ – የሱ о----оның о_ – о___ о- – о-ы- --------- ол – оның 0
ol – o--ñ o_ – o___ o- – o-ı- --------- ol – onıñ
የሱ ቁልፍ የት እንዳለ ታውቃለህ/ያለሽ? Он-ң-к-л-- --й-а-е----- --лесі- -е? О___ к____ қ____ е_____ б______ б__ О-ы- к-л-і қ-й-а е-е-і- б-л-с-ң б-? ----------------------------------- Оның кілті қайда екенін білесің бе? 0
O--ñ-k-l-- q-y-a-e----n--il-siñ--e? O___ k____ q____ e_____ b______ b__ O-ı- k-l-i q-y-a e-e-i- b-l-s-ñ b-? ----------------------------------- Onıñ kilti qayda ekenin bilesiñ be?
የሱ ትኬት የት እንዳለ ታውቃለህ/ያለሽ? О-ың би---- қа--- ек-н-н білесі----? О___ б_____ қ____ е_____ б______ б__ О-ы- б-л-т- қ-й-а е-е-і- б-л-с-ң б-? ------------------------------------ Оның билеті қайда екенін білесің бе? 0
On-- ----t- q-yda e-en-n-bi-esiñ be? O___ b_____ q____ e_____ b______ b__ O-ı- b-l-t- q-y-a e-e-i- b-l-s-ñ b-? ------------------------------------ Onıñ bïleti qayda ekenin bilesiñ be?
እሷ – የእሷ ол-– о-ың о_ – о___ о- – о-ы- --------- ол – оның 0
o-------ñ o_ – o___ o- – o-ı- --------- ol – onıñ
የእሷ ገንዘብ የለም። Он-ң--қша-- -------. О___ а_____ ж_______ О-ы- а-ш-с- ж-ғ-л-ы- -------------------- Оның ақшасы жоғалды. 0
Onıñ --ş-sı-joğ-l-ı. O___ a_____ j_______ O-ı- a-ş-s- j-ğ-l-ı- -------------------- Onıñ aqşası joğaldı.
እና የእሷ የባንክ ካርድም የለም። Оның --с-е---ртасы да-жо-. О___ н____ к______ д_ ж___ О-ы- н-с-е к-р-а-ы д- ж-қ- -------------------------- Оның несие картасы да жоқ. 0
O-ı- n--ï-----t-sı da j--. O___ n____ k______ d_ j___ O-ı- n-s-e k-r-a-ı d- j-q- -------------------------- Onıñ nesïe kartası da joq.
እኛ – የእኛ б-- –-б--д-ң б__ – б_____ б-з – б-з-і- ------------ біз – біздің 0
biz – --z--ñ b__ – b_____ b-z – b-z-i- ------------ biz – bizdiñ
የእኛ ወንድ አያት ህመምተኛ ነው። Б----ң --амыз -уыр---қ--д-. Б_____ а_____ а_____ қ_____ Б-з-і- а-а-ы- а-ы-ы- қ-л-ы- --------------------------- Біздің атамыз ауырып қалды. 0
Bi--iñ a--m-z-awı-ı- -a---. B_____ a_____ a_____ q_____ B-z-i- a-a-ı- a-ı-ı- q-l-ı- --------------------------- Bizdiñ atamız awırıp qaldı.
የእኛ ሴት አያት ጤነኛ ናት። Б--ді--ә-ем-з----де-- --у. Б_____ ә________ д___ с___ Б-з-і- ә-е-і-д-ң д-н- с-у- -------------------------- Біздің әжеміздің дені сау. 0
Bizdi- -----z--- de-i---w. B_____ ä________ d___ s___ B-z-i- ä-e-i-d-ñ d-n- s-w- -------------------------- Bizdiñ äjemizdiñ deni saw.
እናንተ – የእናንተ с-н ---е----д-ң с__ – с________ с-н – с-н-е-д-ң --------------- сен – сендердің 0
se- ----n-erd-ñ s__ – s________ s-n – s-n-e-d-ñ --------------- sen – senderdiñ
ልጆች! የእናንተ አባት የት ነው? Б--а-а---се--ердің-ә-е-е-і----й--? Б_______ с________ ә_______ қ_____ Б-л-л-р- с-н-е-д-ң ә-е-е-і- қ-й-а- ---------------------------------- Балалар, сендердің әкелерің қайда? 0
Ba-a-ar- s--d-rdi--ä-ele-i- q-yda? B_______ s________ ä_______ q_____ B-l-l-r- s-n-e-d-ñ ä-e-e-i- q-y-a- ---------------------------------- Balalar, senderdiñ äkeleriñ qayda?
ልጆች! የእናንተ እናት የት ናት? Ба--л-р,-с-н-е---ң-ан-ла-ы--қа-да? Б_______ с________ а_______ қ_____ Б-л-л-р- с-н-е-д-ң а-а-а-ы- қ-й-а- ---------------------------------- Балалар, сендердің аналарың қайда? 0
Bal---r, --nde-----an-lar-ñ-qayd-? B_______ s________ a_______ q_____ B-l-l-r- s-n-e-d-ñ a-a-a-ı- q-y-a- ---------------------------------- Balalar, senderdiñ analarıñ qayda?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -