የሐረጉ መጽሐፍ

am የያዙ ተውላጠሮች 1   »   kk Тәуелдік есімдігі 1

66 [ስልሳ ስድስት]

የያዙ ተውላጠሮች 1

የያዙ ተውላጠሮች 1

66 [алпыс алты]

66 [alpıs altı]

Тәуелдік есімдігі 1

Täweldik esimdigi 1

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ካዛክኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
እኔ – የኔ м-н - ө-імн-ң м__ – ө______ м-н – ө-і-н-ң ------------- мен – өзімнің 0
m-n –----mn-ñ m__ – ö______ m-n – ö-i-n-ñ ------------- men – özimniñ
ቁልፌን ማግኘት አልቻልኩም። Ме--өз-----імді таб--а-м-- ---ыр-ы-. М__ ө_ к_______ т___ а____ ж________ М-н ө- к-л-і-д- т-б- а-м-й ж-т-р-ы-. ------------------------------------ Мен өз кілтімді таба алмай жатырмын. 0
M-------i-timd- ---a---m-- ---ı----. M__ ö_ k_______ t___ a____ j________ M-n ö- k-l-i-d- t-b- a-m-y j-t-r-ı-. ------------------------------------ Men öz kiltimdi taba almay jatırmın.
ትኬቴን ማግኘት አልቻልኩም። Мен--и--т-м-- --б- --м-й-ж--ырмы-. М__ б________ т___ а____ ж________ М-н б-л-т-м-і т-б- а-м-й ж-т-р-ы-. ---------------------------------- Мен билетімді таба алмай жатырмын. 0
Me--bï-e---d------ a-ma- -at-r-ı-. M__ b________ t___ a____ j________ M-n b-l-t-m-i t-b- a-m-y j-t-r-ı-. ---------------------------------- Men bïletimdi taba almay jatırmın.
አንተ/ ቺ – ያንተ/ቺ с-н---ө-і---ң с__ – ө______ с-н – ө-і-н-ң ------------- сен – өзіңнің 0
se- - ö-iñ--ñ s__ – ö______ s-n – ö-i-n-ñ ------------- sen – öziñniñ
ቁልፍህን/ሽን አገኘከው/ሽው? С-н--з -і---ң-і----ты--б-? С__ ө_ к_______ т_____ б__ С-н ө- к-л-і-д- т-п-ы- б-? -------------------------- Сен өз кілтіңді таптың ба? 0
S-n -z-k-lt---- t--tı- ba? S__ ö_ k_______ t_____ b__ S-n ö- k-l-i-d- t-p-ı- b-? -------------------------- Sen öz kiltiñdi taptıñ ba?
ትኬትህን/ሽን አገኘከው/ሽው? Се---з-би--тіңді тапт-ң---? С__ ө_ б________ т_____ б__ С-н ө- б-л-т-ң-і т-п-ы- б-? --------------------------- Сен өз билетіңді таптың ба? 0
Se- öz -ïl--iñd- -a------a? S__ ö_ b________ t_____ b__ S-n ö- b-l-t-ñ-i t-p-ı- b-? --------------------------- Sen öz bïletiñdi taptıñ ba?
እሱ – የሱ о- - о-ың о_ – о___ о- – о-ы- --------- ол – оның 0
ol – -n-ñ o_ – o___ o- – o-ı- --------- ol – onıñ
የሱ ቁልፍ የት እንዳለ ታውቃለህ/ያለሽ? Оның кіл-- -а-д- е-енін б---сі--б-? О___ к____ қ____ е_____ б______ б__ О-ы- к-л-і қ-й-а е-е-і- б-л-с-ң б-? ----------------------------------- Оның кілті қайда екенін білесің бе? 0
On-ñ k-lti q-y-a---en-- bil---ñ be? O___ k____ q____ e_____ b______ b__ O-ı- k-l-i q-y-a e-e-i- b-l-s-ñ b-? ----------------------------------- Onıñ kilti qayda ekenin bilesiñ be?
የሱ ትኬት የት እንዳለ ታውቃለህ/ያለሽ? Он-- --л----қайда---е--н-білес-ң бе? О___ б_____ қ____ е_____ б______ б__ О-ы- б-л-т- қ-й-а е-е-і- б-л-с-ң б-? ------------------------------------ Оның билеті қайда екенін білесің бе? 0
O-ıñ-bï-et--q---a--ke----b-le--- be? O___ b_____ q____ e_____ b______ b__ O-ı- b-l-t- q-y-a e-e-i- b-l-s-ñ b-? ------------------------------------ Onıñ bïleti qayda ekenin bilesiñ be?
እሷ – የእሷ о- --он-ң о_ – о___ о- – о-ы- --------- ол – оның 0
ol----n-ñ o_ – o___ o- – o-ı- --------- ol – onıñ
የእሷ ገንዘብ የለም። О--ң-----сы ----лд-. О___ а_____ ж_______ О-ы- а-ш-с- ж-ғ-л-ы- -------------------- Оның ақшасы жоғалды. 0
On-ñ-----s- joğald-. O___ a_____ j_______ O-ı- a-ş-s- j-ğ-l-ı- -------------------- Onıñ aqşası joğaldı.
እና የእሷ የባንክ ካርድም የለም። Он-ң--е-ие-ка-т-с- ----оқ. О___ н____ к______ д_ ж___ О-ы- н-с-е к-р-а-ы д- ж-қ- -------------------------- Оның несие картасы да жоқ. 0
O-ı---es-- -a--as--d- ---. O___ n____ k______ d_ j___ O-ı- n-s-e k-r-a-ı d- j-q- -------------------------- Onıñ nesïe kartası da joq.
እኛ – የእኛ біз - б-здің б__ – б_____ б-з – б-з-і- ------------ біз – біздің 0
b-z----iz--ñ b__ – b_____ b-z – b-z-i- ------------ biz – bizdiñ
የእኛ ወንድ አያት ህመምተኛ ነው። Біз--ң-атам-з --ыр----ал-ы. Б_____ а_____ а_____ қ_____ Б-з-і- а-а-ы- а-ы-ы- қ-л-ы- --------------------------- Біздің атамыз ауырып қалды. 0
Biz-iñ-at---z ------ q-ld-. B_____ a_____ a_____ q_____ B-z-i- a-a-ı- a-ı-ı- q-l-ı- --------------------------- Bizdiñ atamız awırıp qaldı.
የእኛ ሴት አያት ጤነኛ ናት። Б-зд-ң --е-ізд-ң -ен---а-. Б_____ ә________ д___ с___ Б-з-і- ә-е-і-д-ң д-н- с-у- -------------------------- Біздің әжеміздің дені сау. 0
B--d-ñ---emi---ñ--e---s--. B_____ ä________ d___ s___ B-z-i- ä-e-i-d-ñ d-n- s-w- -------------------------- Bizdiñ äjemizdiñ deni saw.
እናንተ – የእናንተ с-- - --н--рдің с__ – с________ с-н – с-н-е-д-ң --------------- сен – сендердің 0
sen-– ---der-iñ s__ – s________ s-n – s-n-e-d-ñ --------------- sen – senderdiñ
ልጆች! የእናንተ አባት የት ነው? Бал---р,-с--дерд-- -кел-р---қа-да? Б_______ с________ ә_______ қ_____ Б-л-л-р- с-н-е-д-ң ә-е-е-і- қ-й-а- ---------------------------------- Балалар, сендердің әкелерің қайда? 0
Ba---ar, -e-d-rdi- ä--ler-ñ-q---a? B_______ s________ ä_______ q_____ B-l-l-r- s-n-e-d-ñ ä-e-e-i- q-y-a- ---------------------------------- Balalar, senderdiñ äkeleriñ qayda?
ልጆች! የእናንተ እናት የት ናት? Балал-р--с-н--р--- а--лар---қ--да? Б_______ с________ а_______ қ_____ Б-л-л-р- с-н-е-д-ң а-а-а-ы- қ-й-а- ---------------------------------- Балалар, сендердің аналарың қайда? 0
Balala-- se-der-iñ -na--r-- q-yd-? B_______ s________ a_______ q_____ B-l-l-r- s-n-e-d-ñ a-a-a-ı- q-y-a- ---------------------------------- Balalar, senderdiñ analarıñ qayda?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -