የሐረጉ መጽሐፍ

am የህዝብ ማመላለሻ   »   kk Public transportation

36 [ሰላሣ ስድስት]

የህዝብ ማመላለሻ

የህዝብ ማመላለሻ

36 [отыз алты]

36 [otız altı]

Public transportation

[Jergilikti qoğamdıq kölik]

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ካዛክኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
የአውቶቢስ ፌርማታው የት ነው? Авто----аялда-а-- -айда? Автобус аялдамасы қайда? А-т-б-с а-л-а-а-ы қ-й-а- ------------------------ Автобус аялдамасы қайда? 0
Avtob-s--ya--a--s- -ayd-? Avtobws ayaldaması qayda? A-t-b-s a-a-d-m-s- q-y-a- ------------------------- Avtobws ayaldaması qayda?
የትኛው አውቶቢስ ነው ወደ መሃል ከተማ የሚሄደው? Ор-алы--- --й---т-б-с---рады? Орталыққа қай автобус барады? О-т-л-қ-а қ-й а-т-б-с б-р-д-? ----------------------------- Орталыққа қай автобус барады? 0
O-tal--qa-q-y-av---w--bar-d-? Ortalıqqa qay avtobws baradı? O-t-l-q-a q-y a-t-b-s b-r-d-? ----------------------------- Ortalıqqa qay avtobws baradı?
የትኛውን ቁጥር አውቶቢስ ነው መያዝ ያለብኝ? Қ-- авт-бу-қ---тыр-ым --рек? Қай автобусқа отыруым керек? Қ-й а-т-б-с-а о-ы-у-м к-р-к- ---------------------------- Қай автобусқа отыруым керек? 0
Q----vt--w-qa----rw-m-k-r-k? Qay avtobwsqa otırwım kerek? Q-y a-t-b-s-a o-ı-w-m k-r-k- ---------------------------- Qay avtobwsqa otırwım kerek?
መቀየር አለብኝ? Б-сқ- -өл-к-е--у-су-- к--ек-п-? Басқа көлікке ауысуым керек пе? Б-с-а к-л-к-е а-ы-у-м к-р-к п-? ------------------------------- Басқа көлікке ауысуым керек пе? 0
B-sq--k--ikke--wı--ım-ke--k-p-? Basqa kölikke awıswım kerek pe? B-s-a k-l-k-e a-ı-w-m k-r-k p-? ------------------------------- Basqa kölikke awıswım kerek pe?
የት ነው መቀየር ያለብኝ? Бас-а--ө-ік-е --- ж-рде-а---уым --рек? Басқа көлікке қай жерде ауысуым керек? Б-с-а к-л-к-е қ-й ж-р-е а-ы-у-м к-р-к- -------------------------------------- Басқа көлікке қай жерде ауысуым керек? 0
B----------k--qay je--- -w---ım --r--? Basqa kölikke qay jerde awıswım kerek? B-s-a k-l-k-e q-y j-r-e a-ı-w-m k-r-k- -------------------------------------- Basqa kölikke qay jerde awıswım kerek?
ትኬቱ ስንት ነው ዋጋው? Б---б---- ---ша-т--ад-? Бір билет қанша тұрады? Б-р б-л-т қ-н-а т-р-д-? ----------------------- Бір билет қанша тұрады? 0
Bi--bïle- -anş---urad-? Bir bïlet qanşa turadı? B-r b-l-t q-n-a t-r-d-? ----------------------- Bir bïlet qanşa turadı?
መሃል ከተማ ከመድረሴ በፊት ስንት ፌርማታ አለ? Орта-ық---д-й-н неш- а-л--м- ---? Орталыққа дейін неше аялдама бар? О-т-л-қ-а д-й-н н-ш- а-л-а-а б-р- --------------------------------- Орталыққа дейін неше аялдама бар? 0
O-ta----a -e-i---eş---yald-ma---r? Ortalıqqa deyin neşe ayaldama bar? O-t-l-q-a d-y-n n-ş- a-a-d-m- b-r- ---------------------------------- Ortalıqqa deyin neşe ayaldama bar?
እዚህ መውረድ አለብዎ። С-з-е-ос- ---ден---ғ- ке--к. Сізге осы жерден шығу керек. С-з-е о-ы ж-р-е- ш-ғ- к-р-к- ---------------------------- Сізге осы жерден шығу керек. 0
S-zge ------r-en ---- ker--. Sizge osı jerden şığw kerek. S-z-e o-ı j-r-e- ş-ğ- k-r-k- ---------------------------- Sizge osı jerden şığw kerek.
ከኋላ መውረድ አለብዎ። С-з----р--ы ж----н шығ- ке-е-. Сізге артқы жақтан шығу керек. С-з-е а-т-ы ж-қ-а- ш-ғ- к-р-к- ------------------------------ Сізге артқы жақтан шығу керек. 0
Si-ge--rt-ı ja-tan --ğ- ker--. Sizge artqı jaqtan şığw kerek. S-z-e a-t-ı j-q-a- ş-ğ- k-r-k- ------------------------------ Sizge artqı jaqtan şığw kerek.
የሚቀጥለው የምድር ባቡር በ 5 ደቂቃ ይመጣል። Кел----м-т-о---с-м---тт-- с-ң к-леді. Келесі метро бес минуттан соң келеді. К-л-с- м-т-о б-с м-н-т-а- с-ң к-л-д-. ------------------------------------- Келесі метро бес минуттан соң келеді. 0
K-l-s--m---o b---mïnw--an---ñ-k--ed-. Kelesi metro bes mïnwttan soñ keledi. K-l-s- m-t-o b-s m-n-t-a- s-ñ k-l-d-. ------------------------------------- Kelesi metro bes mïnwttan soñ keledi.
የሚቀጥለው የጎዳና ባቡር በ 10 ደቂቃ ይመጣል። К-л-сі т--м----1--м--у---н-соң---ле--. Келесі трамвай 10 минуттан соң келеді. К-л-с- т-а-в-й 1- м-н-т-а- с-ң к-л-д-. -------------------------------------- Келесі трамвай 10 минуттан соң келеді. 0
Ke-e-i t---v-- 10-----tta----ñ--el---. Kelesi tramvay 10 mïnwttan soñ keledi. K-l-s- t-a-v-y 1- m-n-t-a- s-ñ k-l-d-. -------------------------------------- Kelesi tramvay 10 mïnwttan soñ keledi.
የሚቀጥለው አውቶቢስ በ 15 ደቂቃ ይመጣል። К-л-сі---т-б-с--- ----тт-н --ң--е----. Келесі автобус 15 минуттан соң келеді. К-л-с- а-т-б-с 1- м-н-т-а- с-ң к-л-д-. -------------------------------------- Келесі автобус 15 минуттан соң келеді. 0
Keles----to--s-1- mï---ta----ñ----ed-. Kelesi avtobws 15 mïnwttan soñ keledi. K-l-s- a-t-b-s 1- m-n-t-a- s-ñ k-l-d-. -------------------------------------- Kelesi avtobws 15 mïnwttan soñ keledi.
የመጨረሻው የምድር ባቡር መቼ ነው የሚነሳው? Со--- м-т-- ----- --теді? Соңғы метро қашан кетеді? С-ң-ы м-т-о қ-ш-н к-т-д-? ------------------------- Соңғы метро қашан кетеді? 0
So--ı --t-o ----n---te--? Soñğı metro qaşan ketedi? S-ñ-ı m-t-o q-ş-n k-t-d-? ------------------------- Soñğı metro qaşan ketedi?
የመጨረሻው የጎዳና ባቡር መቼ ነው የሚነሳው? С--ғы ---м-ай---ша--ке-е--? Соңғы трамвай қашан кетеді? С-ң-ы т-а-в-й қ-ш-н к-т-д-? --------------------------- Соңғы трамвай қашан кетеді? 0
Soñğ---ram-a- -a-a- -e-e--? Soñğı tramvay qaşan ketedi? S-ñ-ı t-a-v-y q-ş-n k-t-d-? --------------------------- Soñğı tramvay qaşan ketedi?
የመጨረሻው አውቶቢስ መቼ ነው የሚነሳው? Со----ав-о-ус қ-ш-- ------? Соңғы автобус қашан кетеді? С-ң-ы а-т-б-с қ-ш-н к-т-д-? --------------------------- Соңғы автобус қашан кетеді? 0
S-----av--bw- --ş-- ---e-i? Soñğı avtobws qaşan ketedi? S-ñ-ı a-t-b-s q-ş-n k-t-d-? --------------------------- Soñğı avtobws qaşan ketedi?
ትኬት አለዎትወይ? Сі-д--би--т-ба---а? Сізде билет бар ма? С-з-е б-л-т б-р м-? ------------------- Сізде билет бар ма? 0
Siz-e b--e--b-r ma? Sizde bïlet bar ma? S-z-e b-l-t b-r m-? ------------------- Sizde bïlet bar ma?
ትኬት? አያይ የለኝም። Бил-----? - --қ,-ме-д- ж--. Билет пе? – Жоқ, менде жоқ. Б-л-т п-? – Ж-қ- м-н-е ж-қ- --------------------------- Билет пе? – Жоқ, менде жоқ. 0
Bï--- -e? –-Joq,--end--jo-. Bïlet pe? – Joq, mende joq. B-l-t p-? – J-q- m-n-e j-q- --------------------------- Bïlet pe? – Joq, mende joq.
ስለዚህ ቅጣት መክፈል ይኖርብዎታል። О-д---і--е-а--п-ұ-----е----ре-. Онда сізге айыппұл төлеу керек. О-д- с-з-е а-ы-п-л т-л-у к-р-к- ------------------------------- Онда сізге айыппұл төлеу керек. 0
Onda-si-ge ay-p-----ölew k-r--. Onda sizge ayıppul tölew kerek. O-d- s-z-e a-ı-p-l t-l-w k-r-k- ------------------------------- Onda sizge ayıppul tölew kerek.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -