የሐረጉ መጽሐፍ

am ያለፈው አስጨናቂ 1   »   kk Өткен шақ 1

81 [ሰማንያ አንድ]

ያለፈው አስጨናቂ 1

ያለፈው አስጨናቂ 1

81 [сексен бір]

81 [seksen bir]

Өткен шақ 1

Ötken şaq 1

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ካዛክኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
መፃፍ ж-зу ж___ ж-з- ---- жазу 0
ja-w j___ j-z- ---- jazw
እሱ ደብዳቤ ፃፈ። О- х-- --з-ы. О_ х__ ж_____ О- х-т ж-з-ы- ------------- Ол хат жазды. 0
O---a--ja-dı. O_ x__ j_____ O- x-t j-z-ı- ------------- Ol xat jazdı.
እና እሷ ፖስት ካርድ ፃፈች። А- -л-а--қ-хат---з-ы. А_ о_ а___ х__ ж_____ А- о- а-ы- х-т ж-з-ы- --------------------- Ал ол ашық хат жазды. 0
A---- aş-q-xat---zd-. A_ o_ a___ x__ j_____ A- o- a-ı- x-t j-z-ı- --------------------- Al ol aşıq xat jazdı.
ማንበብ оқу о__ о-у --- оқу 0
oqw o__ o-w --- oqw
እሱ መጽሔት አነበበ። Ол--ур--т- --р--л--қ-д-. О_ с______ ж_____ о_____ О- с-р-т-і ж-р-а- о-ы-ы- ------------------------ Ол суретті журнал оқыды. 0
Ol s-------jwrna- oq--ı. O_ s______ j_____ o_____ O- s-r-t-i j-r-a- o-ı-ı- ------------------------ Ol swretti jwrnal oqıdı.
እና እሷ መፅሐፍ አነበበች። Ал ол к-та- о---ы. А_ о_ к____ о_____ А- о- к-т-п о-ы-ы- ------------------ Ал ол кітап оқыды. 0
A--ol--ita- o-ı-ı. A_ o_ k____ o_____ A- o- k-t-p o-ı-ı- ------------------ Al ol kitap oqıdı.
መውሰድ алу а__ а-у --- алу 0
a-w a__ a-w --- alw
እሱ ሲጋራ ወሰደ። О- -ір т--екі а-д-. О_ б__ т_____ а____ О- б-р т-м-к- а-д-. ------------------- Ол бір темекі алды. 0
O- bir tem--- --d-. O_ b__ t_____ a____ O- b-r t-m-k- a-d-. ------------------- Ol bir temeki aldı.
እሷ ነጠላ ቸኮላት ወሰደች። Ол--і---о---ад а-д-. О_ б__ ш______ а____ О- б-р ш-к-л-д а-д-. -------------------- Ол бір шоколад алды. 0
Ol-bir-şo----d-aldı. O_ b__ ş______ a____ O- b-r ş-k-l-d a-d-. -------------------- Ol bir şokolad aldı.
እሱ የማይታመን ነበር ግን እሷ ታማኝ ነበረች። Ж-г-т-ада- -олм-ды---л -ы- а--- --л--. Ж____ а___ б_______ а_ қ__ а___ б_____ Ж-г-т а-а- б-л-а-ы- а- қ-з а-а- б-л-ы- -------------------------------------- Жігіт адал болмады, ал қыз адал болды. 0
J---- -d-- --l--dı-----q-- --a- -old-. J____ a___ b_______ a_ q__ a___ b_____ J-g-t a-a- b-l-a-ı- a- q-z a-a- b-l-ı- -------------------------------------- Jigit adal bolmadı, al qız adal boldı.
እሱ ሰነፍ ነበረ ግን እሷ ታታሪ ስራተኛ ነበረች። Жі--т-жа--а- б-лды, а----з---с-қ-бол-ы. Ж____ ж_____ б_____ а_ қ__ п____ б_____ Ж-г-т ж-л-а- б-л-ы- а- қ-з п-с-қ б-л-ы- --------------------------------------- Жігіт жалқау болды, ал қыз пысық болды. 0
Ji-i--j-l-a-----dı,--l-qız-pı-ıq-b-ldı. J____ j_____ b_____ a_ q__ p____ b_____ J-g-t j-l-a- b-l-ı- a- q-z p-s-q b-l-ı- --------------------------------------- Jigit jalqaw boldı, al qız pısıq boldı.
እሱ ድሃ ነበረ ግን እሷ ሀብታም ነበረች። Жігіт-к-дей-б---ы- қ-з --й--олды. Ж____ к____ б_____ қ__ б__ б_____ Ж-г-т к-д-й б-л-ы- қ-з б-й б-л-ы- --------------------------------- Жігіт кедей болды, қыз бай болды. 0
Ji-it--ede- -old----ız-ba----l--. J____ k____ b_____ q__ b__ b_____ J-g-t k-d-y b-l-ı- q-z b-y b-l-ı- --------------------------------- Jigit kedey boldı, qız bay boldı.
እሱ ምንም ገንዘብ አልነበረውም ፤ እዳ እንጂ። О----ақш--ы -ме---қ--ызда-ы бола-ы. О___ а_____ е____ қ________ б______ О-ы- а-ш-с- е-е-, қ-р-з-а-ы б-л-д-. ----------------------------------- Оның ақшасы емес, қарыздары болады. 0
Onıñ a-şa-- ----- qar--darı-bol-d-. O___ a_____ e____ q________ b______ O-ı- a-ş-s- e-e-, q-r-z-a-ı b-l-d-. ----------------------------------- Onıñ aqşası emes, qarızdarı boladı.
እሱ ምንም ጥሩ እድል አልነበረውም ፤ መጥፎ እድል እንጂ። О--- --ғы-бо-ма--,----сә--------е ұшыр-д-. О___ б___ б_______ о_ с__________ ұ_______ О-ы- б-ғ- б-л-а-ы- о- с-т-і-д-к-е ұ-ы-а-ы- ------------------------------------------ Оның бағы болмады, ол сәтсіздікке ұшырады. 0
O-ıñ --------madı---l -ä-s-z----e-uşırad-. O___ b___ b_______ o_ s__________ u_______ O-ı- b-ğ- b-l-a-ı- o- s-t-i-d-k-e u-ı-a-ı- ------------------------------------------ Onıñ bağı bolmadı, ol sätsizdikke uşıradı.
እሱ ስኬታማ አልነበረም ፤ የማይሳካለት እንጂ። Ол -е--ст-кке--е-п-ді- с-тсі---кке--ш-р-ды. О_ ж_________ ж_______ с__________ ұ_______ О- ж-т-с-і-к- ж-т-е-і- с-т-і-д-к-е ұ-ы-а-ы- ------------------------------------------- Ол жетістікке жетпеді, сәтсіздікке ұшырады. 0
O---e-ist--k- -e--e--,-sät--zdi-k--u-ı-adı. O_ j_________ j_______ s__________ u_______ O- j-t-s-i-k- j-t-e-i- s-t-i-d-k-e u-ı-a-ı- ------------------------------------------- Ol jetistikke jetpedi, sätsizdikke uşıradı.
እሱ እረክቶ አልነበረም ፤ እርካታ ቢስ እንጂ። О- --за-----,--ара-ы --л--. О_ р___ е____ н_____ б_____ О- р-з- е-е-, н-р-з- б-л-ы- --------------------------- Ол риза емес, наразы болды. 0
Ol--ïza---es----r-z-----dı. O_ r___ e____ n_____ b_____ O- r-z- e-e-, n-r-z- b-l-ı- --------------------------- Ol rïza emes, narazı boldı.
እሱ ደስተኛ አልነበረም ፤ ሐዘንተኛ እንጂ። О- бақ--т- е-ес, бақыт--з-е--. О_ б______ е____ б_______ е___ О- б-қ-т-ы е-е-, б-қ-т-ы- е-і- ------------------------------ Ол бақытты емес, бақытсыз еді. 0
Ol baqıttı--me-,---qıt------i. O_ b______ e____ b_______ e___ O- b-q-t-ı e-e-, b-q-t-ı- e-i- ------------------------------ Ol baqıttı emes, baqıtsız edi.
እሱ ሰው ተግባቢ አልነበረም ፤ የተጠላ እንጂ። Ол --рікті---ес- көрі-с-з-ед-. О_ к______ е____ к_______ е___ О- к-р-к-і е-е-, к-р-к-і- е-і- ------------------------------ Ол көрікті емес, көріксіз еді. 0
O- k-ri--- -m--, ---ik----e-i. O_ k______ e____ k_______ e___ O- k-r-k-i e-e-, k-r-k-i- e-i- ------------------------------ Ol körikti emes, köriksiz edi.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -