የሐረጉ መጽሐፍ

am ያለፈው ውጥረት 3   »   kk Өткен шақ 3

83 [ሰማንያ ሶስት]

ያለፈው ውጥረት 3

ያለፈው ውጥረት 3

83 [сексен үш]

83 [seksen üş]

Өткен шақ 3

Ötken şaq 3

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ካዛክኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
መደወል телефонмен---йл-су т_________ с______ т-л-ф-н-е- с-й-е-у ------------------ телефонмен сөйлесу 0
t-lefonme------e-w t_________ s______ t-l-f-n-e- s-y-e-w ------------------ telefonmen söylesw
እኔ ደወልኩኝ። М---т-л------- ---лес-ім. М__ т_________ с_________ М-н т-л-ф-н-е- с-й-е-т-м- ------------------------- Мен телефонмен сөйлестім. 0
Men-t-lefonmen--ö---s-i-. M__ t_________ s_________ M-n t-l-f-n-e- s-y-e-t-m- ------------------------- Men telefonmen söylestim.
ሰዓቱን በሙሉ ደወልኩኝ። М-н-үн--і теле---мен-с---ес-п----дім. М__ ү____ т_________ с_______ ж______ М-н ү-е-і т-л-ф-н-е- с-й-е-і- ж-р-і-. ------------------------------------- Мен үнемі телефонмен сөйлесіп жүрдім. 0
M-- ü--m---e---onm-----yl-s-p--ü----. M__ ü____ t_________ s_______ j______ M-n ü-e-i t-l-f-n-e- s-y-e-i- j-r-i-. ------------------------------------- Men ünemi telefonmen söylesip jürdim.
መጠየቅ с-рау с____ с-р-у ----- сұрау 0
s-r-w s____ s-r-w ----- suraw
እኔ ጠየኩኝ Ме- -ұр-д-м. М__ с_______ М-н с-р-д-м- ------------ Мен сұрадым. 0
M-- -ur-d-m. M__ s_______ M-n s-r-d-m- ------------ Men suradım.
እኔ ሁሌ ጠየኩኝ Ме-----м- -ұ-ай--нм-н. М__ ү____ с___________ М-н ү-е-і с-р-й-ы-м-н- ---------------------- Мен үнемі сұрайтынмын. 0
M---ü-emi s-r------ın. M__ ü____ s___________ M-n ü-e-i s-r-y-ı-m-n- ---------------------- Men ünemi suraytınmın.
መተረክ а--у а___ а-т- ---- айту 0
ay-w a___ a-t- ---- aytw
እኔ ተረኩኝ М-н айты--берд-м. М__ а____ б______ М-н а-т-п б-р-і-. ----------------- Мен айтып бердім. 0
M----y-ı-----di-. M__ a____ b______ M-n a-t-p b-r-i-. ----------------- Men aytıp berdim.
ታሪኩን በሙሉ ተረኩኝ። Ме---қи--ны-т-л-қ а---п--е----. М__ о______ т____ а____ б______ М-н о-и-а-ы т-л-қ а-т-п б-р-і-. ------------------------------- Мен оқиғаны толық айтып бердім. 0
M-- oqï--nı -olı--a-----ber---. M__ o______ t____ a____ b______ M-n o-ï-a-ı t-l-q a-t-p b-r-i-. ------------------------------- Men oqïğanı tolıq aytıp berdim.
መማር оқу о__ о-у --- оқу 0
o-w o__ o-w --- oqw
እኔ ተማርኩኝ М-н -қы-ы-. М__ о______ М-н о-ы-ы-. ----------- Мен оқыдым. 0
M-n o---ı-. M__ o______ M-n o-ı-ı-. ----------- Men oqıdım.
ምሽቱን በሙሉ ተማርኩኝ። М-- -еш-бойы-оқыдым. М__ к__ б___ о______ М-н к-ш б-й- о-ы-ы-. -------------------- Мен кеш бойы оқыдым. 0
Men--eş-b-yı oq----. M__ k__ b___ o______ M-n k-ş b-y- o-ı-ı-. -------------------- Men keş boyı oqıdım.
መስራት ж-мыс ----у ж____ і____ ж-м-с і-т-у ----------- жұмыс істеу 0
jum-- i-tew j____ i____ j-m-s i-t-w ----------- jumıs istew
እኔ ስራ ሰራው። М---жұ-ыс іс-е---. М__ ж____ і_______ М-н ж-м-с і-т-д-м- ------------------ Мен жұмыс істедім. 0
Men --m-s----edim. M__ j____ i_______ M-n j-m-s i-t-d-m- ------------------ Men jumıs istedim.
እኔ ቀኑን ሙሉ ሰራው። Ме- ---і-б--ы ----- -с-----. М__ к___ б___ ж____ і_______ М-н к-н- б-й- ж-м-с і-т-д-м- ---------------------------- Мен күні бойы жұмыс істедім. 0
M---k-n--bo-ı -umıs i--edi-. M__ k___ b___ j____ i_______ M-n k-n- b-y- j-m-s i-t-d-m- ---------------------------- Men küni boyı jumıs istedim.
መመገብ/ መብላት т-ма--ану т________ т-м-қ-а-у --------- тамақтану 0
t---qtanw t________ t-m-q-a-w --------- tamaqtanw
እኔ ተመገብኩኝ/ በላሁኝ። М----амақ--н-ым. М__ т___________ М-н т-м-қ-а-д-м- ---------------- Мен тамақтандым. 0
Me--tamaq-an--m. M__ t___________ M-n t-m-q-a-d-m- ---------------- Men tamaqtandım.
እኔ ምግቡን በሙሉ ተመገብኩኝ/ በላሁኝ። М---б------ақ---ж-п қой--м. М__ б__ т______ ж__ қ______ М-н б-р т-м-қ-ы ж-п қ-й-ы-. --------------------------- Мен бар тамақты жеп қойдым. 0
Me- ba---am-----je------ım. M__ b__ t______ j__ q______ M-n b-r t-m-q-ı j-p q-y-ı-. --------------------------- Men bar tamaqtı jep qoydım.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -