ለምን አልመጣህም/ ሽም? |
Сен-------е-м-д--?
С-- н--- к--------
С-н н-г- к-л-е-і-?
------------------
Сен неге келмедің?
0
Se----g-----m-diñ?
S-- n--- k--------
S-n n-g- k-l-e-i-?
------------------
Sen nege kelmediñ?
|
ለምን አልመጣህም/ ሽም?
Сен неге келмедің?
Sen nege kelmediñ?
|
አሞኝ ነበረ። |
М---ау-р-ым.
М-- а-------
М-н а-ы-д-м-
------------
Мен ауырдым.
0
Men ----d-m.
M-- a-------
M-n a-ı-d-m-
------------
Men awırdım.
|
አሞኝ ነበረ።
Мен ауырдым.
Men awırdım.
|
ያልመጣሁት አሞኝ ስለነበር ነው። |
Ме------ед-м- се-еб--а--рд--.
М-- к-------- с----- а-------
М-н к-л-е-і-, с-б-б- а-ы-д-м-
-----------------------------
Мен келмедім, себебі ауырдым.
0
M-n k---edim, s--eb--awı---m.
M-- k-------- s----- a-------
M-n k-l-e-i-, s-b-b- a-ı-d-m-
-----------------------------
Men kelmedim, sebebi awırdım.
|
ያልመጣሁት አሞኝ ስለነበር ነው።
Мен келмедім, себебі ауырдым.
Men kelmedim, sebebi awırdım.
|
እሷ ለምን አልመጣችም? |
Ол -------л-еді?
О- н--- к-------
О- н-г- к-л-е-і-
----------------
Ол неге келмеді?
0
Ol-neg-----m---?
O- n--- k-------
O- n-g- k-l-e-i-
----------------
Ol nege kelmedi?
|
እሷ ለምን አልመጣችም?
Ол неге келмеді?
Ol nege kelmedi?
|
ደክሟት ነበረ። |
Ол ш-ршады.
О- ш-------
О- ш-р-а-ы-
-----------
Ол шаршады.
0
Ol şa-şa-ı.
O- ş-------
O- ş-r-a-ı-
-----------
Ol şarşadı.
|
ደክሟት ነበረ።
Ол шаршады.
Ol şarşadı.
|
ያልመጣችው ደክሟት ስለነበር ነው። |
Ол--елм--і, себебі --------д-.
О- к------- с----- о- ш-------
О- к-л-е-і- с-б-б- о- ш-р-а-ы-
------------------------------
Ол келмеді, себебі ол шаршады.
0
Ol-ke---d---s-bebi-o- ş-r----.
O- k------- s----- o- ş-------
O- k-l-e-i- s-b-b- o- ş-r-a-ı-
------------------------------
Ol kelmedi, sebebi ol şarşadı.
|
ያልመጣችው ደክሟት ስለነበር ነው።
Ол келмеді, себебі ол шаршады.
Ol kelmedi, sebebi ol şarşadı.
|
እሱ ለምን አልመጣም? |
О- -е----елм-ді?
О- н--- к-------
О- н-г- к-л-е-і-
----------------
Ол неге келмеді?
0
O--ne---ke--ed-?
O- n--- k-------
O- n-g- k-l-e-i-
----------------
Ol nege kelmedi?
|
እሱ ለምን አልመጣም?
Ол неге келмеді?
Ol nege kelmedi?
|
ፍላጎት የለውም |
О-ың--ау---болм--ы.
О--- з---- б-------
О-ы- з-у-ы б-л-а-ы-
-------------------
Оның зауқы болмады.
0
O-ı--z-w-ı-bo-ma--.
O--- z---- b-------
O-ı- z-w-ı b-l-a-ı-
-------------------
Onıñ zawqı bolmadı.
|
ፍላጎት የለውም
Оның зауқы болмады.
Onıñ zawqı bolmadı.
|
ፍላጎት ስላልነበረው አልመጣም። |
Ол---лмеді--се-е---о-ың---у-- --л--ды.
О- к------- с----- о--- з---- б-------
О- к-л-е-і- с-б-б- о-ы- з-у-ы б-л-а-ы-
--------------------------------------
Ол келмеді, себебі оның зауқы болмады.
0
O- k---ed-,--e--b---n-ñ z-w-ı--o----ı.
O- k------- s----- o--- z---- b-------
O- k-l-e-i- s-b-b- o-ı- z-w-ı b-l-a-ı-
--------------------------------------
Ol kelmedi, sebebi onıñ zawqı bolmadı.
|
ፍላጎት ስላልነበረው አልመጣም።
Ол келмеді, себебі оның зауқы болмады.
Ol kelmedi, sebebi onıñ zawqı bolmadı.
|
እናንተ ለምን አልመጣችሁም? |
Се-д----ег--ке--едің--р?
С----- н--- к-----------
С-н-е- н-г- к-л-е-і-д-р-
------------------------
Сендер неге келмедіңдер?
0
S----r-neg----l----ñ--r?
S----- n--- k-----------
S-n-e- n-g- k-l-e-i-d-r-
------------------------
Sender nege kelmediñder?
|
እናንተ ለምን አልመጣችሁም?
Сендер неге келмедіңдер?
Sender nege kelmediñder?
|
መኪናችን ተበላሽቶ ነው። |
Біз--- -өл-г--і--сы--п қ--ды.
Б----- к-------- с---- қ-----
Б-з-і- к-л-г-м-з с-н-п қ-л-ы-
-----------------------------
Біздің көлігіміз сынып қалды.
0
B--diñ -ö-----iz-s---p q--dı.
B----- k-------- s---- q-----
B-z-i- k-l-g-m-z s-n-p q-l-ı-
-----------------------------
Bizdiñ köligimiz sınıp qaldı.
|
መኪናችን ተበላሽቶ ነው።
Біздің көлігіміз сынып қалды.
Bizdiñ köligimiz sınıp qaldı.
|
ያልመጣነው መኪናችን ስለተበላሸ ነው። |
Б---к-л--дік, с----і көл-гімі- --нып қа---.
Б-- к-------- с----- к-------- с---- қ-----
Б-з к-л-е-і-, с-б-б- к-л-г-м-з с-н-п қ-л-ы-
-------------------------------------------
Біз келмедік, себебі көлігіміз сынып қалды.
0
B-z -el--dik, se-e---k--i-i-i- -ınıp-qal-ı.
B-- k-------- s----- k-------- s---- q-----
B-z k-l-e-i-, s-b-b- k-l-g-m-z s-n-p q-l-ı-
-------------------------------------------
Biz kelmedik, sebebi köligimiz sınıp qaldı.
|
ያልመጣነው መኪናችን ስለተበላሸ ነው።
Біз келмедік, себебі көлігіміз сынып қалды.
Biz kelmedik, sebebi köligimiz sınıp qaldı.
|
ለምንድን ነው ሰዎች ያልመጡት? |
А--мд-- --ге-кел-е-і?
А------ н--- к-------
А-а-д-р н-г- к-л-е-і-
---------------------
Адамдар неге келмеді?
0
A-a-d-- -e---kel-e-i?
A------ n--- k-------
A-a-d-r n-g- k-l-e-i-
---------------------
Adamdar nege kelmedi?
|
ለምንድን ነው ሰዎች ያልመጡት?
Адамдар неге келмеді?
Adamdar nege kelmedi?
|
ባቡር አመለጣቸው |
О-ар-по--з-а----і--- ---ды.
О--- п------ к------ қ-----
О-а- п-й-з-а к-ш-г-п қ-л-ы-
---------------------------
Олар пойызға кешігіп қалды.
0
O-----oy--ğa----i-------d-.
O--- p------ k------ q-----
O-a- p-y-z-a k-ş-g-p q-l-ı-
---------------------------
Olar poyızğa keşigip qaldı.
|
ባቡር አመለጣቸው
Олар пойызға кешігіп қалды.
Olar poyızğa keşigip qaldı.
|
እነሱ ያልመጡት ባቡር አምልጣቸው ነው ። |
Ола- к---ед-,-с-бе-- о--р по-ыз-а -е-ігі- қа-д-.
О--- к------- с----- о--- п------ к------ қ-----
О-а- к-л-е-і- с-б-б- о-а- п-й-з-а к-ш-г-п қ-л-ы-
------------------------------------------------
Олар келмеді, себебі олар пойызға кешігіп қалды.
0
Ol-r --lmed-,--eb--i o--r-po-ı--a --ş-gip -al--.
O--- k------- s----- o--- p------ k------ q-----
O-a- k-l-e-i- s-b-b- o-a- p-y-z-a k-ş-g-p q-l-ı-
------------------------------------------------
Olar kelmedi, sebebi olar poyızğa keşigip qaldı.
|
እነሱ ያልመጡት ባቡር አምልጣቸው ነው ።
Олар келмеді, себебі олар пойызға кешігіп қалды.
Olar kelmedi, sebebi olar poyızğa keşigip qaldı.
|
ለምን አልመጣህም/ ሽም? |
С-- не-- к--м--ің?
С-- н--- к--------
С-н н-г- к-л-е-і-?
------------------
Сен неге келмедің?
0
Sen-n-g--k-l-ed-ñ?
S-- n--- k--------
S-n n-g- k-l-e-i-?
------------------
Sen nege kelmediñ?
|
ለምን አልመጣህም/ ሽም?
Сен неге келмедің?
Sen nege kelmediñ?
|
አልተፈቀደልኝም |
М-ға---а---а р-қ--т-бо-мады.
М---- б----- р----- б-------
М-ғ-н б-р-ғ- р-қ-а- б-л-а-ы-
----------------------------
Маған баруға рұқсат болмады.
0
Ma-an b-rw-a r--sat b-lm-dı.
M---- b----- r----- b-------
M-ğ-n b-r-ğ- r-q-a- b-l-a-ı-
----------------------------
Mağan barwğa ruqsat bolmadı.
|
አልተፈቀደልኝም
Маған баруға рұқсат болмады.
Mağan barwğa ruqsat bolmadı.
|
ያልመጣሁት ስላልተፈቀደልኝ ነበረ። |
М------м---м- -е-еб- м--а- ба--ғ- р---а--бо-----.
М-- к-------- с----- м---- б----- р----- б-------
М-н к-л-е-і-, с-б-б- м-ғ-н б-р-ғ- р-қ-а- б-л-а-ы-
-------------------------------------------------
Мен келмедім, себебі маған баруға рұқсат болмады.
0
M-n-kel--dim, s-bebi---ğ----a-----ruq-at -ol---ı.
M-- k-------- s----- m---- b----- r----- b-------
M-n k-l-e-i-, s-b-b- m-ğ-n b-r-ğ- r-q-a- b-l-a-ı-
-------------------------------------------------
Men kelmedim, sebebi mağan barwğa ruqsat bolmadı.
|
ያልመጣሁት ስላልተፈቀደልኝ ነበረ።
Мен келмедім, себебі маған баруға рұқсат болмады.
Men kelmedim, sebebi mağan barwğa ruqsat bolmadı.
|