የሐረጉ መጽሐፍ

am ትልቅ ትንሽ   »   kk big – small

68 [ስልሳ ስምንት]

ትልቅ ትንሽ

ትልቅ ትንሽ

68 [алпыс сегіз]

68 [alpıs segiz]

big – small

[Ülken – kişkentay]

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ካዛክኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ትልቅ እና ትንሽ үлк-н--ә---кішкен--й ү---- ж--- к-------- ү-к-н ж-н- к-ш-е-т-й -------------------- үлкен және кішкентай 0
ül------n- -işke-tay ü---- j--- k-------- ü-k-n j-n- k-ş-e-t-y -------------------- ülken jäne kişkentay
ዝሆን ትልቅ ነው П-л--лк-н. П-- ү----- П-л ү-к-н- ---------- Піл үлкен. 0
P-l -l-e-. P-- ü----- P-l ü-k-n- ---------- Pil ülken.
አይጥ ትንሽ ናት Т-ш--н---ш-----й. Т----- к--------- Т-ш-а- к-ш-е-т-й- ----------------- Тышқан кішкентай. 0
Tışq-n k-ş--n-a-. T----- k--------- T-ş-a- k-ş-e-t-y- ----------------- Tışqan kişkentay.
ጨለማ እና ብርሃን қ-р--ғы-ж--- -ар-қ қ------ ж--- ж---- қ-р-ң-ы ж-н- ж-р-қ ------------------ қараңғы және жарық 0
q----ğı -----j-rıq q------ j--- j---- q-r-ñ-ı j-n- j-r-q ------------------ qarañğı jäne jarıq
ለሊት ጨለማ ነው። Т-н-қара---. Т-- қ------- Т-н қ-р-ң-ы- ------------ Түн қараңғы. 0
T-n-qar-ñ-ı. T-- q------- T-n q-r-ñ-ı- ------------ Tün qarañğı.
ቀን ብርሃን ነው። Күнд-з--а--қ. К----- ж----- К-н-і- ж-р-қ- ------------- Күндіз жарық. 0
Kün--z--a-ıq. K----- j----- K-n-i- j-r-q- ------------- Kündiz jarıq.
ሽማግሌ እና ወጣት кә-і--ә-е -ас к--- ж--- ж-- к-р- ж-н- ж-с ------------- кәрі және жас 0
kä-- ---e jas k--- j--- j-- k-r- j-n- j-s ------------- käri jäne jas
የእኛ ወንድ አያት በጣም ሽማግሌ ነው። Бі---ң -та--- ----к-р-. Б----- а----- ө-- к---- Б-з-і- а-а-ы- ө-е к-р-. ----------------------- Біздің атамыз өте кәрі. 0
Bi--iñ -t--ı- --- -är-. B----- a----- ö-- k---- B-z-i- a-a-ı- ö-e k-r-. ----------------------- Bizdiñ atamız öte käri.
ከ 70 አመት በፊት እሱ ወጣት ነበረ። 70 ------р------ж-с--о-ған. 7- ж-- б---- о- ж-- б------ 7- ж-л б-р-н о- ж-с б-л-а-. --------------------------- 70 жыл бұрын ол жас болған. 0
70 j-- bu--n--l--as --lğa-. 7- j-- b---- o- j-- b------ 7- j-l b-r-n o- j-s b-l-a-. --------------------------- 70 jıl burın ol jas bolğan.
ውብ እና አስቀያሚ әде----ән--ұ---н-ыз ә---- ж--- ұ------- ә-е-і ж-н- ұ-қ-н-ы- ------------------- әдемі және ұсқынсыз 0
ä--mi-j-ne u-q--sız ä---- j--- u------- ä-e-i j-n- u-q-n-ı- ------------------- ädemi jäne usqınsız
ቢራቢሮ ቆንጆ ነው። Кө--ле- -де--. К------ ә----- К-б-л-к ә-е-і- -------------- Көбелек әдемі. 0
Köbe-e--ä---i. K------ ä----- K-b-l-k ä-e-i- -------------- Köbelek ädemi.
ሸረሪት አስቀያሚ ናት። Ө-ме--і ұсқ-н---. Ө------ ұ-------- Ө-м-к-і ұ-қ-н-ы-. ----------------- Өрмекші ұсқынсыз. 0
Ö---kşi -s-ı-s-z. Ö------ u-------- Ö-m-k-i u-q-n-ı-. ----------------- Örmekşi usqınsız.
ወፍራም እና ቀጭን с---з -а-ық с---- ----- с-м-з --р-қ ----------- семіз -арық 0
s--iz---rıq s---- ----- s-m-z --r-q ----------- semiz -arıq
መቶ ኪሎ የምትመዝን ሴት ወፍራም ናት። Са-м-ғы-10--ке-і --е- се-із. С------ 1-- к--- ә--- с----- С-л-а-ы 1-0 к-л- ә-е- с-м-з- ---------------------------- Салмағы 100 келі әйел семіз. 0
Sa--a-- 100-k----ä-el-s--i-. S------ 1-- k--- ä--- s----- S-l-a-ı 1-0 k-l- ä-e- s-m-z- ---------------------------- Salmağı 100 keli äyel semiz.
ሃምሳ ኪሎ የሚመዝን ወንድ ቀጫጫ ነው። С---а-- ---кил-г-а-м ер-ек -р-қ. С------ 5- к-------- е---- а---- С-л-а-ы 5- к-л-г-а-м е-к-к а-ы-. -------------------------------- Салмағы 50 килограмм еркек арық. 0
S---ağı-5---ïlo---mm -r-ek-a---. S------ 5- k-------- e---- a---- S-l-a-ı 5- k-l-g-a-m e-k-k a-ı-. -------------------------------- Salmağı 50 kïlogramm erkek arıq.
ውድ እና እርካሽ қым-ат -----ар-ан қ----- ж--- а---- қ-м-а- ж-н- а-з-н ----------------- қымбат және арзан 0
qımbat --n--a---n q----- j--- a---- q-m-a- j-n- a-z-n ----------------- qımbat jäne arzan
መኪናው ውድ ነው። Ма-и-а-қ-----. М----- қ------ М-ш-н- қ-м-а-. -------------- Машина қымбат. 0
M--ï-- qı-b-t. M----- q------ M-ş-n- q-m-a-. -------------- Maşïna qımbat.
ጋዜጣው እርካሽ ነው ። Г-зе- -р-ан. Г---- а----- Г-з-т а-з-н- ------------ Газет арзан. 0
G-z---a-za-. G---- a----- G-z-t a-z-n- ------------ Gazet arzan.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -