92 [ዘጠና ሁለት]
የበታች አንቀጾች: ያ 2
92 [九十二]
92 [Kyūjūni]
92 [ዘጠና ሁለት]
92 [九十二]
92 [Kyūjūni]
ንኡስ ሐረግ – ያ 2
副文2
fukubun 2
አማርኛ
ጃፓንኛ
ይጫወቱ
ተጨማሪ
ስለምንታኮራፋ/ፊ አናዶኛል።
あなたの いびきが 頭に 来る 。
あなたの いびきが 頭に 来る 。
0
a---- n- i---- g- a---- n- k---.
an--- n- i---- g- a---- n- k---.
anata no ibiki ga atama ni kuru.
a-a-a n- i-i-i g- a-a-a n- k-r-.
-------------------------------.
ስለምንታኮራፋ/ፊ አናዶኛል።
あなたの いびきが 頭に 来る 。
anata no ibiki ga atama ni kuru.
ብዙ ቢራ መጠጣትህ/ሽ አናዶኛል።
あなたが そんなに たくさん ビールを 飲むので 腹が 立つ 。
あなたが そんなに たくさん ビールを 飲むので 腹が 立つ 。
0
a---- g- s--'n--- t------ b--- o n------- h----------.
an--- g- s------- t------ b--- o n------- h----------.
anata ga son'nani takusan bīru o nomunode haragatatsu.
a-a-a g- s-n'n-n- t-k-s-n b-r- o n-m-n-d- h-r-g-t-t-u.
------------'----------------------------------------.
ብዙ ቢራ መጠጣትህ/ሽ አናዶኛል።
あなたが そんなに たくさん ビールを 飲むので 腹が 立つ 。
anata ga son'nani takusan bīru o nomunode haragatatsu.
አርፍደህ መምጣትህ/ሽ አናዶኛል።
あなたが 遅くに 来るので 腹が 立つ 。
あなたが 遅くに 来るので 腹が 立つ 。
0
a---- g- o---- n- k--- n--- h----------.
an--- g- o---- n- k--- n--- h----------.
anata ga osoku ni kuru node haragatatsu.
a-a-a g- o-o-u n- k-r- n-d- h-r-g-t-t-u.
---------------------------------------.
አርፍደህ መምጣትህ/ሽ አናዶኛል።
あなたが 遅くに 来るので 腹が 立つ 。
anata ga osoku ni kuru node haragatatsu.
ዶክተር እንደሚያስፈልገው አምናለው።
彼には 医者が 必要だと 思います 。
彼には 医者が 必要だと 思います 。
0
k--- n- w- i--- g- h-------- t- o-------.
ka-- n- w- i--- g- h-------- t- o-------.
kare ni wa isha ga hitsuyōda to omoimasu.
k-r- n- w- i-h- g- h-t-u-ō-a t- o-o-m-s-.
----------------------------------------.
ዶክተር እንደሚያስፈልገው አምናለው።
彼には 医者が 必要だと 思います 。
kare ni wa isha ga hitsuyōda to omoimasu.
እንዳመመው አምናለው።
彼は 病気だと 思います 。
彼は 病気だと 思います 。
0
k--- w- b------ t- o-------.
ka-- w- b------ t- o-------.
kare wa byōkida to omoimasu.
k-r- w- b-ō-i-a t- o-o-m-s-.
---------------------------.
እንዳመመው አምናለው።
彼は 病気だと 思います 。
kare wa byōkida to omoimasu.
አሁን እንደተኛ አምናለው።
彼は 今 寝ていると 思います 。
彼は 今 寝ていると 思います 。
0
k--- w- i-- n--- i-- t- o-------.
ka-- w- i-- n--- i-- t- o-------.
kare wa ima nete iru to omoimasu.
k-r- w- i-a n-t- i-u t- o-o-m-s-.
--------------------------------.
አሁን እንደተኛ አምናለው።
彼は 今 寝ていると 思います 。
kare wa ima nete iru to omoimasu.
የኛን ሴት ልጅ እንደሚያገባ ተስፋ እናደርጋለን።
彼が 私達の 娘と 結婚して くれることを 願って います 。
彼が 私達の 娘と 結婚して くれることを 願って います 。
0
k--- g- w----------- n- m----- t- k----- s---- k----- k--- o n------ i----.
ka-- g- w----------- n- m----- t- k----- s---- k----- k--- o n------ i----.
kare ga watashitachi no musume to kekkon shite kureru koto o negatte imasu.
k-r- g- w-t-s-i-a-h- n- m-s-m- t- k-k-o- s-i-e k-r-r- k-t- o n-g-t-e i-a-u.
--------------------------------------------------------------------------.
የኛን ሴት ልጅ እንደሚያገባ ተስፋ እናደርጋለን።
彼が 私達の 娘と 結婚して くれることを 願って います 。
kare ga watashitachi no musume to kekkon shite kureru koto o negatte imasu.
ብዙ ገንዘብ እንዳለው ተስፋ እናደርጋለን።
彼が お金持ちで あることを 願って います 。
彼が お金持ちで あることを 願って います 。
0
k--- g- o k------------- k--- o n------ i----.
ka-- g- o k------------- k--- o n------ i----.
kare ga o kanemochidearu koto o negatte imasu.
k-r- g- o k-n-m-c-i-e-r- k-t- o n-g-t-e i-a-u.
---------------------------------------------.
ብዙ ገንዘብ እንዳለው ተስፋ እናደርጋለን።
彼が お金持ちで あることを 願って います 。
kare ga o kanemochidearu koto o negatte imasu.
ሚሊየነር እንደሆነ ተስፋ እናደርጋለን።
彼が 百万長者で あることを 願って います 。
彼が 百万長者で あることを 願って います 。
0
k--- g- h----------------- k--- o n------ i----.
ka-- g- h----------------- k--- o n------ i----.
kare ga hyakumanchōjadearu koto o negatte imasu.
k-r- g- h-a-u-a-c-ō-a-e-r- k-t- o n-g-t-e i-a-u.
-----------------------------------------------.
ሚሊየነር እንደሆነ ተስፋ እናደርጋለን።
彼が 百万長者で あることを 願って います 。
kare ga hyakumanchōjadearu koto o negatte imasu.
ሚስትህ አደጋ እንደደረሰባት ሰምቻለው።
あなたの 奥さんが 事故に 遭ったって 聞きました 。
あなたの 奥さんが 事故に 遭ったって 聞きました 。
0
a---- n- o----- g- j--- n- a------ k----------.
an--- n- o----- g- j--- n- a------ k----------.
anata no okusan ga jiko ni attatte kikimashita.
a-a-a n- o-u-a- g- j-k- n- a-t-t-e k-k-m-s-i-a.
----------------------------------------------.
ሚስትህ አደጋ እንደደረሰባት ሰምቻለው።
あなたの 奥さんが 事故に 遭ったって 聞きました 。
anata no okusan ga jiko ni attatte kikimashita.
ሆስፒታል ውስጥ እንደተኛች ሰምቻለው።
彼女は 病院に 居るって 聞きました 。
彼女は 病院に 居るって 聞きました 。
0
k----- w- b----'n---- t-- k----------.
ka---- w- b---------- t-- k----------.
kanojo wa byōin'niiru tte kikimashita.
k-n-j- w- b-ō-n'n-i-u t-e k-k-m-s-i-a.
---------------'---------------------.
ሆስፒታል ውስጥ እንደተኛች ሰምቻለው።
彼女は 病院に 居るって 聞きました 。
kanojo wa byōin'niiru tte kikimashita.
መኪናህ/ሽ ሙሉ በሙሉ እንደተጋጨ ሰምቻለው።
あなたの 車は 完全に 壊れたって 聞きました 。
あなたの 車は 完全に 壊れたって 聞きました 。
0
a---- n- k----- w- k----- n- k----- t---- k----------.
an--- n- k----- w- k----- n- k----- t---- k----------.
anata no kuruma wa kanzen ni koware tatte kikimashita.
a-a-a n- k-r-m- w- k-n-e- n- k-w-r- t-t-e k-k-m-s-i-a.
-----------------------------------------------------.
መኪናህ/ሽ ሙሉ በሙሉ እንደተጋጨ ሰምቻለው።
あなたの 車は 完全に 壊れたって 聞きました 。
anata no kuruma wa kanzen ni koware tatte kikimashita.
በመምጣትዎ ደስተኛ ነኝ።
あなたが 来てくれて 嬉しい です 。
あなたが 来てくれて 嬉しい です 。
0
a---- g- k--------- u---------.
an--- g- k--------- u---------.
anata ga kitekurete ureshīdesu.
a-a-a g- k-t-k-r-t- u-e-h-d-s-.
------------------------------.
በመምጣትዎ ደስተኛ ነኝ።
あなたが 来てくれて 嬉しい です 。
anata ga kitekurete ureshīdesu.
ፍላጎት ስላሎት ደስተኛ ነኝ።
あなたが 興味を 持って くれて 嬉しい です 。
あなたが 興味を 持って くれて 嬉しい です 。
0
a---- g- k---- o m---- k----- u---------.
an--- g- k---- o m---- k----- u---------.
anata ga kyōmi o motte kurete ureshīdesu.
a-a-a g- k-ō-i o m-t-e k-r-t- u-e-h-d-s-.
----------------------------------------.
ፍላጎት ስላሎት ደስተኛ ነኝ።
あなたが 興味を 持って くれて 嬉しい です 。
anata ga kyōmi o motte kurete ureshīdesu.
ቤቱን ለመግዛት በመፈለግዎ ደስተኛ ነኝ።
あなたが 家を 購入予定 なので 嬉しい です 。
あなたが 家を 購入予定 なので 嬉しい です 。
0
a---- g- i- o k---- y---------- u---------.
an--- g- i- o k---- y---------- u---------.
anata ga ie o kōnyū yoteinanode ureshīdesu.
a-a-a g- i- o k-n-ū y-t-i-a-o-e u-e-h-d-s-.
------------------------------------------.
ቤቱን ለመግዛት በመፈለግዎ ደስተኛ ነኝ።
あなたが 家を 購入予定 なので 嬉しい です 。
anata ga ie o kōnyū yoteinanode ureshīdesu.
የመጨረሻው አውቶቢስ እንዳያመልጠን ሰግቻለው።
最終バスが 行ってしまった かもしれない 。
最終バスが 行ってしまった かもしれない 。
0
s----- b--- g- o------- s------- k--- s-------.
sa---- b--- g- o------- s------- k--- s-------.
saishū basu ga okonatte shimatta kamo shirenai.
s-i-h- b-s- g- o-o-a-t- s-i-a-t- k-m- s-i-e-a-.
----------------------------------------------.
የመጨረሻው አውቶቢስ እንዳያመልጠን ሰግቻለው።
最終バスが 行ってしまった かもしれない 。
saishū basu ga okonatte shimatta kamo shirenai.
ታክሲ መያዝ እንዳይኖርብን ሰግቻለው።
タクシーを 呼ばなくては いけない かもしれない 。
タクシーを 呼ばなくては いけない かもしれない 。
0
t------ o y--------- w- i----- k--- s-------.
ta----- o y--------- w- i----- k--- s-------.
takushī o yobanakute wa ikenai kamo shirenai.
t-k-s-ī o y-b-n-k-t- w- i-e-a- k-m- s-i-e-a-.
--------------------------------------------.
ታክሲ መያዝ እንዳይኖርብን ሰግቻለው።
タクシーを 呼ばなくては いけない かもしれない 。
takushī o yobanakute wa ikenai kamo shirenai.
ገንዘብ ካልያዝኩኝ ብዬ ሰግቻለው።
お金の 持ちあわせが ない かもしれない 。
お金の 持ちあわせが ない かもしれない 。
0
o---- n- m---- a---- g- n-- k--- s-------.
ok--- n- m---- a---- g- n-- k--- s-------.
okane no mochi awase ga nai kamo shirenai.
o-a-e n- m-c-i a-a-e g- n-i k-m- s-i-e-a-.
-----------------------------------------.
ገንዘብ ካልያዝኩኝ ብዬ ሰግቻለው።
お金の 持ちあわせが ない かもしれない 。
okane no mochi awase ga nai kamo shirenai.