የሐረጉ መጽሐፍ

am የበታች አንቀጾች: ያ 2   »   sl Odvisni stavki z da 2

92 [ዘጠና ሁለት]

የበታች አንቀጾች: ያ 2

የበታች አንቀጾች: ያ 2

92 [dvaindevetdeset]

Odvisni stavki z da 2

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ስሎቬንያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ስለምንታኮራፋ/ፊ አናዶኛል። Je-i-m---d----r-iš. J___ m__ d_ s______ J-z- m-, d- s-r-i-. ------------------- Jezi me, da smrčiš. 0
ብዙ ቢራ መጠጣትህ/ሽ አናዶኛል። J-zi-me --,--a -ij-š-ta-- v-liko ----. J___ m_ t__ d_ p____ t___ v_____ p____ J-z- m- t-, d- p-j-š t-k- v-l-k- p-v-. -------------------------------------- Jezi me to, da piješ tako veliko piva. 0
አርፍደህ መምጣትህ/ሽ አናዶኛል። Je-i me-----ta----oz---priha---. J___ m__ d_ t___ p____ p________ J-z- m-, d- t-k- p-z-o p-i-a-a-. -------------------------------- Jezi me, da tako pozno prihajaš. 0
ዶክተር እንደሚያስፈልገው አምናለው። M-sl-m- d--p-tr-b-je z-r-v-i-a. M______ d_ p________ z_________ M-s-i-, d- p-t-e-u-e z-r-v-i-a- ------------------------------- Mislim, da potrebuje zdravnika. 0
እንዳመመው አምናለው። Mis-im- d---- --l-n. M______ d_ j_ b_____ M-s-i-, d- j- b-l-n- -------------------- Mislim, da je bolan. 0
አሁን እንደተኛ አምናለው። Mi-l--- d- zda- s-i. M______ d_ z___ s___ M-s-i-, d- z-a- s-i- -------------------- Mislim, da zdaj spi. 0
የኛን ሴት ልጅ እንደሚያገባ ተስፋ እናደርጋለን። U-ava--d- -e -- --roč---z naj------erko. U_____ d_ s_ b_ p______ z n_____ h______ U-a-a- d- s- b- p-r-č-l z n-j-n- h-e-k-. ---------------------------------------- Upava, da se bo poročil z najino hčerko. 0
ብዙ ገንዘብ እንዳለው ተስፋ እናደርጋለን። Upa-a------o-- -a --- v----- de-arja. U____ (_______ d_ i__ v_____ d_______ U-a-a (-p-m-]- d- i-a v-l-k- d-n-r-a- ------------------------------------- Upava (Upamo], da ima veliko denarja. 0
ሚሊየነር እንደሆነ ተስፋ እናደርጋለን። Up--- -U------ d---- mi-ijonar. U____ (_______ d_ j_ m_________ U-a-a (-p-m-]- d- j- m-l-j-n-r- ------------------------------- Upava (Upamo], da je milijonar. 0
ሚስትህ አደጋ እንደደረሰባት ሰምቻለው። Sli-al(a]--em- -a--e--mel--tvoja--e-a -n--reč-]. S________ s___ d_ j_ i____ t____ ž___ (_________ S-i-a-(-] s-m- d- j- i-e-a t-o-a ž-n- (-e-r-č-]- ------------------------------------------------ Slišal(a] sem, da je imela tvoja žena (nesrečo]. 0
ሆስፒታል ውስጥ እንደተኛች ሰምቻለው። S-iša-(---s-m,--a -ež--v-b--ni-----. S________ s___ d_ l___ v b__________ S-i-a-(-] s-m- d- l-ž- v b-l-i-n-c-. ------------------------------------ Slišal(a] sem, da leži v bolnišnici. 0
መኪናህ/ሽ ሙሉ በሙሉ እንደተጋጨ ሰምቻለው። Sl-š--(a-----,-da -e -voj-a-to p-p-ln--a--n-če-. S________ s___ d_ j_ t___ a___ p________ u______ S-i-a-(-] s-m- d- j- t-o- a-t- p-p-l-o-a u-i-e-. ------------------------------------------------ Slišal(a] sem, da je tvoj avto popolnoma uničen. 0
በመምጣትዎ ደስተኛ ነኝ። Ve--li--e,--a-s-- p----i. V_____ m__ d_ s__ p______ V-s-l- m-, d- s-e p-i-l-. ------------------------- Veseli me, da ste prišli. 0
ፍላጎት ስላሎት ደስተኛ ነኝ። V---l- -e,-da-v-----n--------s-e --inte-----a-i]. V_____ m__ d_ v__ z_____ (__ s__ z_______________ V-s-l- m-, d- v-s z-n-m- (-a s-e z-i-t-r-s-r-n-]- ------------------------------------------------- Veseli me, da vas zanima (da ste zainteresirani]. 0
ቤቱን ለመግዛት በመፈለግዎ ደስተኛ ነኝ። V--e-i-me,-d- h--e---k--it--hi-o. V_____ m__ d_ h_____ k_____ h____ V-s-l- m-, d- h-č-t- k-p-t- h-š-. --------------------------------- Veseli me, da hočete kupiti hišo. 0
የመጨረሻው አውቶቢስ እንዳያመልጠን ሰግቻለው። B--im --,-d---e j------ji---tob-- -----p-lja-. B____ s__ d_ s_ j_ z_____ a______ ž_ o________ B-j-m s-, d- s- j- z-d-j- a-t-b-s ž- o-p-l-a-. ---------------------------------------------- Bojim se, da se je zadnji avtobus že odpeljal. 0
ታክሲ መያዝ እንዳይኖርብን ሰግቻለው። B---m-s-- d- mo-a-o -m-r-v-- ---t--t----. B____ s__ d_ m_____ (_______ v____ t_____ B-j-m s-, d- m-r-m- (-o-a-a- v-e-i t-k-i- ----------------------------------------- Bojim se, da moramo (morava] vzeti taksi. 0
ገንዘብ ካልያዝኩኝ ብዬ ሰግቻለው። Boji------d---i------na-ja---i--eb-. B____ s__ d_ n____ d______ p__ s____ B-j-m s-, d- n-m-m d-n-r-a p-i s-b-. ------------------------------------ Bojim se, da nimam denarja pri sebi. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -