የሐረጉ መጽሐፍ

am የበታች አንቀጾች: ያ 2   »   ad ГущыIэухыгъэ гуадзэхэр 2

92 [ዘጠና ሁለት]

የበታች አንቀጾች: ያ 2

የበታች አንቀጾች: ያ 2

92 [тIокIиплIырэ пшIыкIутIурэ]

92 [tIokIiplIyrje pshIykIutIurje]

ГущыIэухыгъэ гуадзэхэр 2

[GushhyIjeuhygje guadzjehjer 2]

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ አዲጌ ይጫወቱ ተጨማሪ
ስለምንታኮራፋ/ፊ አናዶኛል። Узэp-п---ъ-рэ- --гу --фэрэп. У------------- с--- т------- У-э-э-ы-х-э-э- с-г- т-ф-р-п- ---------------------------- Узэpэпырхъэрэр сыгу тефэрэп. 0
U-j-p-epyr---r--r s----t---e-j-p. U---------------- s--- t--------- U-j-p-e-y-h-e-j-r s-g- t-f-e-j-p- --------------------------------- Uzjepjepyrhjerjer sygu tefjerjep.
ብዙ ቢራ መጠጣትህ/ሽ አናዶኛል። Пи---бащ- зэр---ъурэр------те--р--. П--- б--- з---------- с--- т------- П-в- б-щ- з-р-п-ъ-р-р с-г- т-ф-р-п- ----------------------------------- Пивэ бащэ зэрипшъурэр сыгу тефэрэп. 0
Pi-je--as---- -jer-p--u--er-sy-u--efje-jep. P---- b------ z------------ s--- t--------- P-v-e b-s-h-e z-e-i-s-u-j-r s-g- t-f-e-j-p- ------------------------------------------- Pivje bashhje zjeripshurjer sygu tefjerjep.
አርፍደህ መምጣትህ/ሽ አናዶኛል። КI--э----ъ-з----экIы-ьрэр сыгу т--э-эп. К----- у----------------- с--- т------- К-а-э- у-ъ-з-р-х-к-ы-ь-э- с-г- т-ф-р-п- --------------------------------------- КIасэу укъызэрэхэкIыжьрэр сыгу тефэрэп. 0
K-asjeu u-y-j--je-j----zh'rjer----u-tef-er-e-. K------ u--------------------- s--- t--------- K-a-j-u u-y-j-r-e-j-k-y-h-r-e- s-g- t-f-e-j-p- ---------------------------------------------- KIasjeu ukyzjerjehjekIyzh'rjer sygu tefjerjep.
ዶክተር እንደሚያስፈልገው አምናለው። С----уе---щ в-а- -щыкIа-ъ. С------- а- в--- и-------- С-н-г-е- а- в-а- и-ы-I-г-. -------------------------- Сенэгуе, ащ врач ищыкIагъ. 0
S---egu-,-ashh vr--------ykIag. S-------- a--- v---- i--------- S-n-e-u-, a-h- v-a-h i-h-y-I-g- ------------------------------- Senjegue, ashh vrach ishhykIag.
እንዳመመው አምናለው። Се-э-уе, а- сы-а--. С------- а- с------ С-н-г-е- а- с-м-д-. ------------------- Сенэгуе, ар сымадж. 0
S-nj-g--,-ar-s-ma---. S-------- a- s------- S-n-e-u-, a- s-m-d-h- --------------------- Senjegue, ar symadzh.
አሁን እንደተኛ አምናለው። Сен---е,-а- д-ы-эдэ- ----ые. С------- а- д------- м------ С-н-г-е- а- д-ы-э-э- м-ч-ы-. ---------------------------- Сенэгуе, ар джыдэдэм мэчъые. 0
Se---gue, ---d-hy--------m-e----. S-------- a- d---------- m------- S-n-e-u-, a- d-h-d-e-j-m m-e-h-e- --------------------------------- Senjegue, ar dzhydjedjem mjechye.
የኛን ሴት ልጅ እንደሚያገባ ተስፋ እናደርጋለን። Ти-шъ--ъ---щ--эу-т---г--. Т-------- ы----- т------- Т-п-ъ-ш-э ы-э-э- т-г-г-э- ------------------------- Типшъашъэ ыщэнэу тэгугъэ. 0
T-p-h-shje --h--enj-u -----g--. T--------- y--------- t-------- T-p-h-s-j- y-h-j-n-e- t-e-u-j-. ------------------------------- Tipshashje yshhjenjeu tjegugje.
ብዙ ገንዘብ እንዳለው ተስፋ እናደርጋለን። Ах-щ- и--оеу тэг-г--. А---- и----- т------- А-ъ-э и-ъ-е- т-г-г-э- --------------------- Ахъщэ ихъоеу тэгугъэ. 0
Ahsh-je --oe--t-e---je. A------ i---- t-------- A-s-h-e i-o-u t-e-u-j-. ----------------------- Ahshhje ihoeu tjegugje.
ሚሊየነር እንደሆነ ተስፋ እናደርጋለን። А- --л-и---рэ- т-гу-ъэ. А- м---------- т------- А- м-л-и-н-р-у т-г-г-э- ----------------------- Ар миллионерэу тэгугъэ. 0
A- mi--io--rj----j-gugje. A- m----------- t-------- A- m-l-i-n-r-e- t-e-u-j-. ------------------------- Ar millionerjeu tjegugje.
ሚስትህ አደጋ እንደደረሰባት ሰምቻለው። Сэ -ишъхь--ъусэ ---ш---)-тхь-мыкI-г-- къ-хъ-л-а---у---хэсхыг-. С- у----------- (------- т----------- к------------ з--------- С- у-ш-х-э-ъ-с- (-и-ъ-з- т-ь-м-к-а-ъ- к-е-ъ-л-а-ъ-у з-х-с-ы-ъ- -------------------------------------------------------------- Сэ уишъхьэгъусэ (уишъуз) тхьамыкIагъо къехъулIагъэу зэхэсхыгъ. 0
Sje---s-h'-egu-je-(--shu-) t-'a-y--ago-k-hu---g-eu-z----esh--. S-- u------------ (------- t---------- k---------- z---------- S-e u-s-h-j-g-s-e (-i-h-z- t-'-m-k-a-o k-h-l-a-j-u z-e-j-s-y-. -------------------------------------------------------------- Sje uishh'jegusje (uishuz) th'amykIago kehulIagjeu zjehjeshyg.
ሆስፒታል ውስጥ እንደተኛች ሰምቻለው። Сэ-а- --м--ж-щы--ч-э-ъэ--з-хэ-хыг-. С- а- с--------- ч------ з--------- С- а- с-м-д-э-ы- ч-э-ъ-у з-х-с-ы-ъ- ----------------------------------- Сэ ар сымэджэщым чIэлъэу зэхэсхыгъ. 0
Sje ar--y-je---j-s--ym--h-j-l-e------je-h--. S-- a- s-------------- c-------- z---------- S-e a- s-m-e-z-j-s-h-m c-I-e-j-u z-e-j-s-y-. -------------------------------------------- Sje ar symjedzhjeshhym chIjeljeu zjehjeshyg.
መኪናህ/ሽ ሙሉ በሙሉ እንደተጋጨ ሰምቻለው። С- ---аш-н--Iа----э-------гъэ- --хэс----. С- у------- I--- з------------ з--------- С- у-м-ш-н- I-е- з-х-к-у-а-ъ-у з-х-с-ы-ъ- ----------------------------------------- Сэ уимашинэ Iаеу зэхэкъутагъэу зэхэсхыгъ. 0
Sje--i----in-e--aeu----h-eku-a---u--jeh---h--. S-- u--------- I--- z------------- z---------- S-e u-m-s-i-j- I-e- z-e-j-k-t-g-e- z-e-j-s-y-. ---------------------------------------------- Sje uimashinje Iaeu zjehjekutagjeu zjehjeshyg.
በመምጣትዎ ደስተኛ ነኝ። Шъ-къ-----к-у--ъ-- си-----. Ш----------------- с------- Ш-у-ъ-з-р-к-у-г-э- с-г-а-э- --------------------------- ШъукъызэрэкIуагъэр сигуапэ. 0
S----z-e----I-ag-----i---pje. S------------------ s-------- S-u-y-j-r-e-I-a-j-r s-g-a-j-. ----------------------------- ShukyzjerjekIuagjer siguapje.
ፍላጎት ስላሎት ደስተኛ ነኝ። З-р----шI-г-э-I--ъ---- с-гуапэ. З--------------------- с------- З-р-ш-у-I-г-э-I-г-о-ы- с-г-а-э- ------------------------------- ЗэрэшъушIогъэшIэгъоныр сигуапэ. 0
Zje-j----s--og--s--j-g---r s-guap-e. Z------------------------- s-------- Z-e-j-s-u-h-o-j-s-I-e-o-y- s-g-a-j-. ------------------------------------ ZjerjeshushIogjeshIjegonyr siguapje.
ቤቱን ለመግዛት በመፈለግዎ ደስተኛ ነኝ። У-эр --ущэ-ы-зэ-эшъу-I-иг-о--с--уап-. У--- ш------ з-------------- с------- У-э- ш-у-э-ы з-р-ш-у-I-и-ъ-р с-г-а-э- ------------------------------------- Унэр шъущэфы зэрэшъушIоигъор сигуапэ. 0
U-jer-s-u-h--e-y z---j-s--shIo--o----g---je. U---- s--------- z---------------- s-------- U-j-r s-u-h-j-f- z-e-j-s-u-h-o-g-r s-g-a-j-. -------------------------------------------- Unjer shushhjefy zjerjeshushIoigor siguapje.
የመጨረሻው አውቶቢስ እንዳያመልጠን ሰግቻለው። Аужы-э ав-об--ы- ---Iы--а--у ----ц---. А----- а-------- I---------- с-------- А-ж-р- а-т-б-с-р I-к-ы-ъ-х-у с-г-ц-ф-. -------------------------------------- Аужырэ автобусыр IукIыгъахэу сегуцафэ. 0
A---y-je a--o----r--u---g----- -e-u-a--e. A------- a-------- I---------- s--------- A-z-y-j- a-t-b-s-r I-k-y-a-j-u s-g-c-f-e- ----------------------------------------- Auzhyrje avtobusyr IukIygahjeu segucafje.
ታክሲ መያዝ እንዳይኖርብን ሰግቻለው። Та--и -ш--- фае--хъун-у сегуц---. Т---- т---- ф--- х----- с-------- Т-к-и т-т-н ф-е- х-у-э- с-г-ц-ф-. --------------------------------- Такси тштэн фаеу хъунэу сегуцафэ. 0
Tak-i tsh---- --eu-hu--e- seguca-je. T---- t------ f--- h----- s--------- T-k-i t-h-j-n f-e- h-n-e- s-g-c-f-e- ------------------------------------ Taksi tshtjen faeu hunjeu segucafje.
ገንዘብ ካልያዝኩኝ ብዬ ሰግቻለው። Ахъ-э ---з--эс---шта---- --г-----. А---- к----------------- с-------- А-ъ-э к-ы-ы-э-ы-ы-т-г-э- с-г-ц-ф-. ---------------------------------- Ахъщэ къызыдэсымыштагъэу сегуцафэ. 0
Ahshhj- --z-d---ymysht-gj------u-a-j-. A------ k------------------ s--------- A-s-h-e k-z-d-e-y-y-h-a-j-u s-g-c-f-e- -------------------------------------- Ahshhje kyzydjesymyshtagjeu segucafje.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -