‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫فى محطة القطار‬   »   ms At the train station

‫33 [ثلاثة وثلاثون]‬

‫فى محطة القطار‬

‫فى محطة القطار‬

33 [tiga puluh tiga]

At the train station

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية الملايو تشغيل المزيد
‫متى ينطلق القطار التالي إلى برلين؟‬ Bilakah kereta api seterusnya ke Berlin? Bilakah kereta api seterusnya ke Berlin? 1
‫متى ينطلق القطار التالي إلى باريس؟‬ Bilakah kereta api seterusnya ke Paris? Bilakah kereta api seterusnya ke Paris? 1
‫متى ينطلق القطار التالي إلى لندن؟‬ Bilakah kereta api seterusnya ke London? Bilakah kereta api seterusnya ke London? 1
‫متى ينطلق القطار إلى وارسو؟‬ Pukul berapakah kereta api ke Warsaw bertolak? Pukul berapakah kereta api ke Warsaw bertolak? 1
‫متى ينطلق القطار إلى ستوكهولم؟‬ Pukul berapakah kereta api ke Stockholm bertolak? Pukul berapakah kereta api ke Stockholm bertolak? 1
‫متى ينطلق القطار إلى بودابست؟‬ Pukul berapakah kereta api ke Budapest bertolak? Pukul berapakah kereta api ke Budapest bertolak? 1
‫أريد تذكرة سفر إلى مدريد.‬ Saya mahu tiket ke Madrid. Saya mahu tiket ke Madrid. 1
‫أريد تذكرة سفر إلى براغ.‬ Saya mahu tiket ke Prague. Saya mahu tiket ke Prague. 1
‫أريد تذكرة سفر إلى برن.‬ Saya mahu tiket ke Bern. Saya mahu tiket ke Bern. 1
‫متى يصل القطار إلى فيينا؟‬ Bilakah kereta api tiba di Vienna? Bilakah kereta api tiba di Vienna? 1
‫متى يصل القطار إلى موسكو؟‬ Bilakah kereta api tiba di Moscow? Bilakah kereta api tiba di Moscow? 1
‫متى يصل القطار إلى أمستردام؟‬ Bilakah kereta api tiba di Amsterdam? Bilakah kereta api tiba di Amsterdam? 1
‫هل علي أن أبدل القطار لمتابعة السفر؟‬ Adakah saya perlu menukar bas? Adakah saya perlu menukar bas? 1
‫من أي رصيف ينطلق القطار؟‬ Dari platform manakah kereta api akan berlepas? Dari platform manakah kereta api akan berlepas? 1
‫هل في القطار عربة نوم؟‬ Adakah terdapat gerabak tempat tidur di dalam kereta api? Adakah terdapat gerabak tempat tidur di dalam kereta api? 1
‫أريد تذكرة ذهاب فقط إلى بروكسل.‬ Saya hanya mahu perjalanan sehala ke Brussels. Saya hanya mahu perjalanan sehala ke Brussels. 1
‫أريد تذكرة ذهاب وإياب إلى كوبنهاغن.‬ Saya mahu tiket pergi balik ke Copenhagen. Saya mahu tiket pergi balik ke Copenhagen. 1
‫كم كلفة المنامة في العربة؟‬ Berapakah harga tempat duduk bagi gerabak tempat tidur? Berapakah harga tempat duduk bagi gerabak tempat tidur? 1

تغير اللغة

يتغير العالم الذي نعيش فيه كل يوم. و كنتيجة لذلك لا يمكن للغاتنا أن تصاب أبدا بالركود. هي مستمرة في التطور معنا و بالتالي فهي ديناميكية. هذا التغير من الممكن له أن يصيب جميع فروع اللغة. بمعني أن هذا التغيير يتم تلبيته في نواح مختلفة. و من ثم تؤثر التغييرات الصوتية علي النظام الصوتي للغة. و عند التغيرات الدلالية تتغير معاني الكلمة. فيما يشمل التغييرات المعجمية التغيير علي المفردات. و تعمل التغيرات النحوية علي تغيير بنايات القواعد اللغوية. تتنوع الأسباب حول تلك التغيرات التي تصيب اللغة. و في الغالب ما تعود إلي أسباب اقتصادية. فالمتحدثون أو من يكتبون يبغون توفير أوقاتهم أو مجهوداتهم. و لذلك يعملون علي تبسيط لغاتهم. و أيضا فإن الابتكارات يمكنها أن تعمل علي تغيير اللغة. و يأتي اكتشاف الأشياء الجديدة مثالا علي ذلك. و هذه الأشياء تحتاج إلي أسماء ، و لذا تنشأ أسماء جديدة. غالبا لا يتم التخطيط لهذا التغيير اللغوي. و هي عادة ما تكون عملية طبيعية و تحدث تلقائيا. لكن من الممكن أن يتمكن المتحدثون من تغيير لغاتهم، و بمنتهي القضد أيضا. و يفعلون ذلك عندما يستهدفون إجراء تأثيرات محددة. إن تأثير اللغات الأجنبية يلعب دورا أيضا في عمليات التغيير اللغوية. و هذا يصبح في زمن العولمة واضحا. و قبل كل شئ تؤثر اللغة الانجليزية علي اللغات الأخري. فبالكاد كل لغة في العالم تتضمن كلمات من اللغة الإنجليزية. و تسمي هذه الظاهرة بالدخيل الانجليزي. و منذ العصور القديمة، يتم انتقاد تلك التغييرات التي تطرأ علي اللغة أو ابداء المخاوف منها. لكن في الوقت ذاته يعد التغير اللغوي علامة إيجابية. و هذا يثبت أن لغتنا حية، تماما كما الحال لدينا!