‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫فى محطة القطار‬   »   hu A vasútállomáson

‫33 [ثلاثة وثلاثون]‬

‫فى محطة القطار‬

‫فى محطة القطار‬

33 [harminchárom]

A vasútállomáson

يمكنك نقر الفراغ لرؤية النص أو:   
العربية الهنغارية تشغيل المزيد
‫متى ينطلق القطار التالي إلى برلين؟‬ Mikor indul a következő vonat Berlinbe? Mikor indul a következő vonat Berlinbe? 1
‫متى ينطلق القطار التالي إلى باريس؟‬ Mikor indul a következő vonat Párizsba? Mikor indul a következő vonat Párizsba? 1
‫متى ينطلق القطار التالي إلى لندن؟‬ Mikor indul a következő vonat Londonba? Mikor indul a következő vonat Londonba? 1
‫متى ينطلق القطار إلى وارسو؟‬ Hány órakor indul a vonat Varsóba? Hány órakor indul a vonat Varsóba? 1
‫متى ينطلق القطار إلى ستوكهولم؟‬ Hány órakor indul a vonat Stockholmba? Hány órakor indul a vonat Stockholmba? 1
‫متى ينطلق القطار إلى بودابست؟‬ Hány órakor indul a vonat Budapestre? Hány órakor indul a vonat Budapestre? 1
‫أريد تذكرة سفر إلى مدريد.‬ Szeretnék egy jegyet Madridba. Szeretnék egy jegyet Madridba. 1
‫أريد تذكرة سفر إلى براغ.‬ Szeretnék egy jegyet Prágába. Szeretnék egy jegyet Prágába. 1
‫أريد تذكرة سفر إلى برن.‬ Szeretnék egy jegyet Bernbe. Szeretnék egy jegyet Bernbe. 1
‫متى يصل القطار إلى فيينا؟‬ Mikor érkezik meg a vonat Bécsbe? Mikor érkezik meg a vonat Bécsbe? 1
‫متى يصل القطار إلى موسكو؟‬ Mikor érkezik meg a vonat Moszkvába? Mikor érkezik meg a vonat Moszkvába? 1
‫متى يصل القطار إلى أمستردام؟‬ Mikor érkezik meg a vonat Amszterdamba? Mikor érkezik meg a vonat Amszterdamba? 1
‫هل علي أن أبدل القطار لمتابعة السفر؟‬ Át kell szállnom? Át kell szállnom? 1
‫من أي رصيف ينطلق القطار؟‬ Melyik vágányról indul a vonat? Melyik vágányról indul a vonat? 1
‫هل في القطار عربة نوم؟‬ Van hálókocsi a vonaton? Van hálókocsi a vonaton? 1
‫أريد تذكرة ذهاب فقط إلى بروكسل.‬ Én csak egy odautat szeretnék Brüssszelbe. Én csak egy odautat szeretnék Brüssszelbe. 1
‫أريد تذكرة ذهاب وإياب إلى كوبنهاغن.‬ Egy retúrjegyet kérek Koppenhágába. Egy retúrjegyet kérek Koppenhágába. 1
‫كم كلفة المنامة في العربة؟‬ Mennyibe kerül egy hely a hálókocsiban? Mennyibe kerül egy hely a hálókocsiban? 1

تغير اللغة

يتغير العالم الذي نعيش فيه كل يوم. و كنتيجة لذلك لا يمكن للغاتنا أن تصاب أبدا بالركود. هي مستمرة في التطور معنا و بالتالي فهي ديناميكية. هذا التغير من الممكن له أن يصيب جميع فروع اللغة. بمعني أن هذا التغيير يتم تلبيته في نواح مختلفة. و من ثم تؤثر التغييرات الصوتية علي النظام الصوتي للغة. و عند التغيرات الدلالية تتغير معاني الكلمة. فيما يشمل التغييرات المعجمية التغيير علي المفردات. و تعمل التغيرات النحوية علي تغيير بنايات القواعد اللغوية. تتنوع الأسباب حول تلك التغيرات التي تصيب اللغة. و في الغالب ما تعود إلي أسباب اقتصادية. فالمتحدثون أو من يكتبون يبغون توفير أوقاتهم أو مجهوداتهم. و لذلك يعملون علي تبسيط لغاتهم. و أيضا فإن الابتكارات يمكنها أن تعمل علي تغيير اللغة. و يأتي اكتشاف الأشياء الجديدة مثالا علي ذلك. و هذه الأشياء تحتاج إلي أسماء ، و لذا تنشأ أسماء جديدة. غالبا لا يتم التخطيط لهذا التغيير اللغوي. و هي عادة ما تكون عملية طبيعية و تحدث تلقائيا. لكن من الممكن أن يتمكن المتحدثون من تغيير لغاتهم، و بمنتهي القضد أيضا. و يفعلون ذلك عندما يستهدفون إجراء تأثيرات محددة. إن تأثير اللغات الأجنبية يلعب دورا أيضا في عمليات التغيير اللغوية. و هذا يصبح في زمن العولمة واضحا. و قبل كل شئ تؤثر اللغة الانجليزية علي اللغات الأخري. فبالكاد كل لغة في العالم تتضمن كلمات من اللغة الإنجليزية. و تسمي هذه الظاهرة بالدخيل الانجليزي. و منذ العصور القديمة، يتم انتقاد تلك التغييرات التي تطرأ علي اللغة أو ابداء المخاوف منها. لكن في الوقت ذاته يعد التغير اللغوي علامة إيجابية. و هذا يثبت أن لغتنا حية، تماما كما الحال لدينا!