‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫البلدان واللغات‬   »   ms Countries and Languages

‫5 [خمسة]‬

‫البلدان واللغات‬

‫البلدان واللغات‬

5 [lima]

Countries and Languages

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية الملايو تشغيل المزيد
‫جون من لندن.‬ John berasal dari London. John berasal dari London. 1
‫لندن تقع في بريطانيا العظمى.‬ London terletak di Great Britain. London terletak di Great Britain. 1
‫هو يتكلم الإنجليزية.‬ Dia bercakap bahasa Inggeris. Dia bercakap bahasa Inggeris. 1
‫ماريا من مدريد.‬ Maria berasal dari Madrid. Maria berasal dari Madrid. 1
‫ مدريد تقع في أسبانيا.‬ Madrid terletak di Sepanyol. Madrid terletak di Sepanyol. 1
‫هي تتكلم الأسبانية.‬ Dia bercakap bahasa Sepanyol. Dia bercakap bahasa Sepanyol. 1
‫بيتر و مارتا من برلين.‬ Peter dan Martha berasal dari Berlin. Peter dan Martha berasal dari Berlin. 1
‫ برلين تقع في ألمانيا.‬ Berlin terletak di Jerman. Berlin terletak di Jerman. 1
‫هل تتكلمان الألمانية؟‬ Adakah kamu berdua bercakap bahasa Jerman? Adakah kamu berdua bercakap bahasa Jerman? 1
‫لندن عاصمة.‬ London ialah ibu negara. London ialah ibu negara. 1
‫مدريد وبرلين عاصمتان أيضًا.‬ Madrid dan Berlin juga ibu negara. Madrid dan Berlin juga ibu negara. 1
‫العواصم كبيرة وصاخبة.‬ Ibu negara besar dan bising. Ibu negara besar dan bising. 1
‫ فرنسا تقع في أوروبا.‬ Perancis terletak di Eropah. Perancis terletak di Eropah. 1
‫مصر تقع في أفريقيا.‬ Mesir terletak di Afrika. Mesir terletak di Afrika. 1
‫ اليابان تقع في أسيا.‬ Jepun terletak di Asia. Jepun terletak di Asia. 1
‫كندا تقع في أميركا الشمالية.‬ Kanada terletak di Amerika Utara. Kanada terletak di Amerika Utara. 1
‫ بنما تقع في أميركا الوسطى.‬ Panama terletak di Amerika Tengah. Panama terletak di Amerika Tengah. 1
‫البرازيل تقع في أميركا الجنوبية.‬ Brazil terletak di Amerika Selatan. Brazil terletak di Amerika Selatan. 1

لغات و لهجات

يوجد في العالم ما بين 6000 و 7000 لغة مختلفة. و يكون بالطبع عدد اللهجات أكثر بكثير. لكن ما هو الفرق بين لغة و لهجة؟ إن اللهجة دائما لها طابع محلي مرتبط بالمكان يعمل علي تمييزها. فهي تنتمي إلي اللغة الإقليمية. و من ثم تكون اللهجة هي ضرب من ألشكل اللغوي في الإطار الحدودي لمكان ما. في الغالب تكون وظيفة اللهجات للتحدث و ليس للكتابة. و هي تبني النظام اللغوي الخاص بها. و تتبع القواعد الخاص بها. نظريا يمكن لكل لغة أن تتضمن العديد من اللهجات. و تندرج اللهجات تحت اللغة الأدبية للبلد. هذه اللغة الأدبية تكون مفهومة من قبل كل أناس هذا البلد. و بهذه اللغة أيضا يكون بمقدور المتحدثين للهجات المختلفة التحدث و التفاهم سويا. في الغالب تكون كثير من اللهجات أقل أهمية. و في المدن لا يسمع المرء بالكاد أي لهجة. أيضا فإن في الغالب يتم التحدث باللغة الأدبية في الحياة الوظيفية. لذا في الغالب يتم اعتبار متحدثي اللهجات كناس بسطاء و غير متعلمين. و هؤلاء يمكن رؤيتهم في جميع الطبقات الاجتماعية. لكن أيضا هؤلاء ممن يتحدثون اللهجات ليسوا أقل ذكاءا منالآخرين. بل علي العكس تماما. من يستخدم اللهجات يملك العديد من المميزات. علي سبيل المثال، في دورات تعليم اللغات. متحدثو اللهجات يعلمون أن هناك أشكالا عدة للغات. كما أنهم تعلموا كيفية التبديل السريع بين الأساليب اللغوية. لذا، فإن مستخدمي اللهجات يبدون كفاءة تنوع عالية. فهم يستخدمون حسهم إيضا لمعرفة متي يوظفون الأسلوب المناسب للموقف المناسب. إن هذا حتي تم إثباته علميا. لذلك تملك الشجاعة و استخدم اللهجات – إن الأمر يستحق ذلك!