‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫الأنشطة والأعمال‬   »   ms Activities

‫13 [ثلاثة عشر]‬

‫الأنشطة والأعمال‬

‫الأنشطة والأعمال‬

13 [tiga belas]

Activities

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية الملايو تشغيل المزيد
‫ماذا تعمل مارتا؟‬ Apakah yang sedang Martha lakukan? Apakah yang sedang Martha lakukan? 1
‫هي تشتغل في المكتب؟.‬ Dia bekerja di pejabat. Dia bekerja di pejabat. 1
‫إنها تشتغل على الحاسوب.‬ Dia bekerja pada komputer. Dia bekerja pada komputer. 1
‫أين مارتا؟‬ Di manakah Martha? Di manakah Martha? 1
‫فى السينما.‬ Di pawagam. Di pawagam. 1
‫إنها تشاهد فيلمًا.‬ Dia sedang menonton filem. Dia sedang menonton filem. 1
‫ماذا يعمل بيتر؟‬ Apakah yang sedang Peter lakukan? Apakah yang sedang Peter lakukan? 1
‫إنه يدرس في الجامعة.‬ Dia belajar di universiti. Dia belajar di universiti. 1
‫هو يدرس لغات.‬ Dia belajar bahasa. Dia belajar bahasa. 1
‫أين بيتر؟‬ Di manakah Peter? Di manakah Peter? 1
‫فى المقهى.‬ Di kafe. Di kafe. 1
‫إنه يشرب قهوة.‬ Dia minum kopi. Dia minum kopi. 1
‫إلى أين تودون الذهاب؟‬ Ke manakah mereka suka pergi? Ke manakah mereka suka pergi? 1
‫إلى الحفلة الموسيقية.‬ Ke konsert. Ke konsert. 1
‫هم يحبون سماع الموسيقى.‬ Mereka suka mendengar muzik. Mereka suka mendengar muzik. 1
‫إلى أين لا يرغبون الذهاب؟‬ Ke manakah mereka tidak suka pergi? Ke manakah mereka tidak suka pergi? 1
‫إلى المرقص.‬ Ke disko. Ke disko. 1
‫هم لا يحبون الرقص.‬ Mereka tidak suka menari. Mereka tidak suka menari. 1

اللغات الكريولية

هل تعلم أن اللغة الألمانية يتم التحدث بها في جنوب المحيط الهادي؟ إن هذا حقيقي فعلا. Unserdeutschيتحدث الناس في بابوا غينيا الجديدة و أستراليا إن هذه لغة كريولية. تنشأ اللغات الكريولية في مواقف الإتصال اللغوية. و ذلك عندما تتقابل أكثر من لغة مختلفة. لكن الآن اندثرت تقريبا العديد من اللغات الكريولية. لكن يتحدث نحو 15 مليون شخص اللغة الكريولية. و تكون اللغات الكريولية دائما لغات أم. و هي تختلف عن اللغات البدجنية. اللغات البدجينية هي شكل مبسط من أشكال المحادثات اللغوية. و هي جيدة فقط للإتصالات البسيطة جدا. و قد نشأت العديد من اللغات الكريولية في أوقات الاستعمار. لذلك تستند اللغات الكريولية في الغالب إلي اللغات الأوروبية. أحد ما يميز اللغات الكريولية هو قلة مفرداتها اللغوية. و كذلك فإن للغات الكريولية نظامها الصوتي الخاص بها. و يتم تبسيط قواعد اللغة الكريولية علي نحو مكثف للغاية. حيث يتجاهل المتحدثون القواعد المعقدة. و تعد كل لغة كريولية جزءا هاما من الهوية الوطنية. لذا يوجد العديد من الأدب باللغة الكريولية. بالنسبة لعلماء اللغة تعتبر اللغات الكريولية مثيرة علي وجه خاص. لأنها تظهر كيف تنشأ اللغات و كيف تموت ثانية. و من ثم فإن تطور اللغات يمكن أن يدرس عن طريق دراسة الكريولية. و هذا يثبت أن اللغات تتغير، كما يمكن تكييفها. إن النظام المتبع لبحوث اللغات الكريولية يسمي كريولوجي. و واحدة من أكثر الجمل شهرة في اللغة الكريولية أتت من جاميكا. لقد أوصلها بوب مارلي إلي العالمية – هل تعرف هذه الجملة؟ No woman, no cry! (= No, woman, don't cry!) هي