Я не ведаю, ці любіць ён мяне.
ز- -ه---هی-- چې ه-ه-زم--س---م-نه-لري.
ز_ ن_ پ_____ چ_ ه__ ز__ س__ م___ ل___
ز- ن- پ-ه-ږ- چ- ه-ه ز-ا س-ه م-ن- ل-ي-
-------------------------------------
زه نه پوهیږم چې هغه زما سره مینه لري.
0
زه--ه------م -ې-ه-- ز-ا--ر- می-ه ل-ي.
ز_ ن_ پ_____ چ_ ه__ ز__ س__ م___ ل___
ز- ن- پ-ه-ږ- چ- ه-ه ز-ا س-ه م-ن- ل-ي-
-------------------------------------
زه نه پوهیږم چې هغه زما سره مینه لري.
Я не ведаю, ці любіць ён мяне.
زه نه پوهیږم چې هغه زما سره مینه لري.
زه نه پوهیږم چې هغه زما سره مینه لري.
Я не ведаю, ці вернецца ён.
زه-ن---وه-ږ- -------به--ی-ت---ا-ي.
ز_ ن_ پ_____ چ_ ه__ ب_ ب____ ر____
ز- ن- پ-ه-ږ- چ- ه-ه ب- ب-ر-ه ر-ش-.
----------------------------------
زه نه پوهیږم چې هغه به بیرته راشي.
0
زه -- پ-ه--م-چې---ه--- بی-ته---ش-.
ز_ ن_ پ_____ چ_ ه__ ب_ ب____ ر____
ز- ن- پ-ه-ږ- چ- ه-ه ب- ب-ر-ه ر-ش-.
----------------------------------
زه نه پوهیږم چې هغه به بیرته راشي.
Я не ведаю, ці вернецца ён.
زه نه پوهیږم چې هغه به بیرته راشي.
زه نه پوهیږم چې هغه به بیرته راشي.
Я не ведаю, ці патэлефануе ён мне.
زه ---پ-ه--- ک- ه-ه ---ت- -ن- -وهي.
ز_ ن_ پ_____ ک_ ه__ م_ ت_ ز__ و____
ز- ن- پ-ه-ږ- ک- ه-ه م- ت- ز-ګ و-ه-.
-----------------------------------
زه نه پوهیږم که هغه ما ته زنګ ووهي.
0
ز- -ه-پ---ږ--ک--ه-ه--ا-ته--نګ ووهي.
ز_ ن_ پ_____ ک_ ه__ م_ ت_ ز__ و____
ز- ن- پ-ه-ږ- ک- ه-ه م- ت- ز-ګ و-ه-.
-----------------------------------
زه نه پوهیږم که هغه ما ته زنګ ووهي.
Я не ведаю, ці патэлефануе ён мне.
زه نه پوهیږم که هغه ما ته زنګ ووهي.
زه نه پوهیږم که هغه ما ته زنګ ووهي.
Ці любіць ён мяне?
ا-ا -غ--زم- س-- مین---ري؟
ا__ ه__ ز__ س__ م___ ل___
ا-ا ه-ه ز-ا س-ه م-ن- ل-ي-
-------------------------
ایا هغه زما سره مینه لري؟
0
ا-ا -غه------ر- -ی-ه لر-؟
ا__ ه__ ز__ س__ م___ ل___
ا-ا ه-ه ز-ا س-ه م-ن- ل-ي-
-------------------------
ایا هغه زما سره مینه لري؟
Ці любіць ён мяне?
ایا هغه زما سره مینه لري؟
ایا هغه زما سره مینه لري؟
Ці прыйдзе ён?
ا-ا هغ--ب--ب---ه--ا--؟
ا__ ه__ ب_ ب____ ر____
ا-ا ه-ه ب- ب-ر-ه ر-ش-؟
----------------------
ایا هغه به بیرته راشي؟
0
ایا --ه--- ---ته ر---؟
ا__ ه__ ب_ ب____ ر____
ا-ا ه-ه ب- ب-ر-ه ر-ش-؟
----------------------
ایا هغه به بیرته راشي؟
Ці прыйдзе ён?
ایا هغه به بیرته راشي؟
ایا هغه به بیرته راشي؟
Ці патэлефануе ён мне?
ه-ه ---م- ت--زن- --هي؟
ه__ ب_ م_ ت_ ز__ و____
ه-ه ب- م- ت- ز-ګ و-ه-؟
----------------------
هغه به ما ته زنګ ووهي؟
0
ه-ه ---ما ---زن- وو-ي؟
ه__ ب_ م_ ت_ ز__ و____
ه-ه ب- م- ت- ز-ګ و-ه-؟
----------------------
هغه به ما ته زنګ ووهي؟
Ці патэлефануе ён мне?
هغه به ما ته زنګ ووهي؟
هغه به ما ته زنګ ووهي؟
Я пытаю сябе, ці думае ён пра мяне.
زه--ی----یم که-ه-ه --ا ---ا-ه ف---ک-ي.
ز_ ح____ ی_ ک_ ه__ ز__ پ_ ا__ ف__ ک___
ز- ح-ر-ن ی- ک- ه-ه ز-ا پ- ا-ه ف-ر ک-ي-
--------------------------------------
زه حیران یم که هغه زما په اړه فکر کوي.
0
زه حی--- ی- -ه --- -ما--- اړ---کر کوي.
ز_ ح____ ی_ ک_ ه__ ز__ پ_ ا__ ف__ ک___
ز- ح-ر-ن ی- ک- ه-ه ز-ا پ- ا-ه ف-ر ک-ي-
--------------------------------------
زه حیران یم که هغه زما په اړه فکر کوي.
Я пытаю сябе, ці думае ён пра мяне.
زه حیران یم که هغه زما په اړه فکر کوي.
زه حیران یم که هغه زما په اړه فکر کوي.
Я пытаю сябе, ці ёсць у яго іншая.
زه----ا--یم که---- -- و-ر-.
ز_ ح____ ی_ ک_ ه__ ب_ و____
ز- ح-ر-ن ی- ک- ه-ه ب- و-ر-.
---------------------------
زه حیران یم که هغه بل ولري.
0
ز- ----- یم -ه---ه بل--ل-ي.
ز_ ح____ ی_ ک_ ه__ ب_ و____
ز- ح-ر-ن ی- ک- ه-ه ب- و-ر-.
---------------------------
زه حیران یم که هغه بل ولري.
Я пытаю сябе, ці ёсць у яго іншая.
زه حیران یم که هغه بل ولري.
زه حیران یم که هغه بل ولري.
Я пытаю сябе, ці хлусіць ён.
زه---ر---یم--ه ه----رو--و-.
ز_ ح____ ی_ ک_ ه__ د___ و__
ز- ح-ر-ن ی- ک- ه-ه د-و- و-.
---------------------------
زه حیران یم که هغه دروغ وي.
0
زه-حیر-ن-یم-ک--ه---د-وغ --.
ز_ ح____ ی_ ک_ ه__ د___ و__
ز- ح-ر-ن ی- ک- ه-ه د-و- و-.
---------------------------
زه حیران یم که هغه دروغ وي.
Я пытаю сябе, ці хлусіць ён.
زه حیران یم که هغه دروغ وي.
زه حیران یم که هغه دروغ وي.
Ці думае ён пра мяне?
ا----غ- -م- ---اړه--ک- -وي؟
ا__ ه__ ز__ پ_ ا__ ف__ ک___
ا-ا ه-ه ز-ا پ- ا-ه ف-ر ک-ي-
---------------------------
ایا هغه زما په اړه فکر کوي؟
0
ای- ه----ما په --- فکر-ک--؟
ا__ ه__ ز__ پ_ ا__ ف__ ک___
ا-ا ه-ه ز-ا پ- ا-ه ف-ر ک-ي-
---------------------------
ایا هغه زما په اړه فکر کوي؟
Ці думае ён пра мяне?
ایا هغه زما په اړه فکر کوي؟
ایا هغه زما په اړه فکر کوي؟
Ці ёсць у яго іншая?
ا-- --- -و -ل---ي؟
ا__ ه__ ی_ ب_ ل___
ا-ا ه-ه ی- ب- ل-ي-
------------------
ایا هغه یو بل لري؟
0
ایا ه-ه یو--ل----؟
ا__ ه__ ی_ ب_ ل___
ا-ا ه-ه ی- ب- ل-ي-
------------------
ایا هغه یو بل لري؟
Ці ёсць у яго іншая?
ایا هغه یو بل لري؟
ایا هغه یو بل لري؟
Ці кажа ён праўду?
ا-ا-ه-- ر-تیا--ای-؟
ا__ ه__ ر____ و____
ا-ا ه-ه ر-ت-ا و-ی-؟
-------------------
ایا هغه رښتیا وایی؟
0
ای---غه رښ-ی--وا--؟
ا__ ه__ ر____ و____
ا-ا ه-ه ر-ت-ا و-ی-؟
-------------------
ایا هغه رښتیا وایی؟
Ці кажа ён праўду?
ایا هغه رښتیا وایی؟
ایا هغه رښتیا وایی؟
Я сумняваюся, ці сапраўды ён мяне любіць.
ز--شک لرم-ک--هغه --قع-- ---خ----.
ز_ ش_ ل__ ک_ ه__ و_____ م_ خ_____
ز- ش- ل-م ک- ه-ه و-ق-ی- م- خ-ښ-ي-
---------------------------------
زه شک لرم که هغه واقعیا ما خوښوي.
0
زه ---ل---که -----اق-یا م---و---.
ز_ ش_ ل__ ک_ ه__ و_____ م_ خ_____
ز- ش- ل-م ک- ه-ه و-ق-ی- م- خ-ښ-ي-
---------------------------------
زه شک لرم که هغه واقعیا ما خوښوي.
Я сумняваюся, ці сапраўды ён мяне любіць.
زه شک لرم که هغه واقعیا ما خوښوي.
زه شک لرم که هغه واقعیا ما خوښوي.
Я сумняваюся, ці напіша ён мне.
زه--- --م-که -----ا -- لیکي.
ز_ ش_ ل__ ک_ ه__ م_ ت_ ل____
ز- ش- ل-م ک- ه-ه م- ت- ل-ک-.
----------------------------
زه شک لرم که هغه ما ته لیکي.
0
زه-ش--ل-- -ه---- م--ت--لی--.
ز_ ش_ ل__ ک_ ه__ م_ ت_ ل____
ز- ش- ل-م ک- ه-ه م- ت- ل-ک-.
----------------------------
زه شک لرم که هغه ما ته لیکي.
Я сумняваюся, ці напіша ён мне.
زه شک لرم که هغه ما ته لیکي.
زه شک لرم که هغه ما ته لیکي.
Я сумняваюся, ці ажэніцца ён са мной.
زه ش--لرم-ک--ه--------ره -ا-ه----ي.
ز_ ش_ ل__ ک_ ه__ ز__ س__ و___ و____
ز- ش- ل-م ک- ه-ه ز-ا س-ه و-د- و-ړ-.
-----------------------------------
زه شک لرم که هغه زما سره واده وکړي.
0
زه -ک لرم که-ه-- زما --ه-و--- --ړ-.
ز_ ش_ ل__ ک_ ه__ ز__ س__ و___ و____
ز- ش- ل-م ک- ه-ه ز-ا س-ه و-د- و-ړ-.
-----------------------------------
زه شک لرم که هغه زما سره واده وکړي.
Я сумняваюся, ці ажэніцца ён са мной.
زه شک لرم که هغه زما سره واده وکړي.
زه شک لرم که هغه زما سره واده وکړي.
Ці сапраўды ён мяне любіць?
ای--تاس--فکر کوئ -ې -غ- -----ا--ا---ښوي؟
ا__ ت___ ف__ ک__ چ_ ه__ و_____ م_ خ_____
ا-ا ت-س- ف-ر ک-ئ چ- ه-ه و-ق-ی- م- خ-ښ-ي-
----------------------------------------
ایا تاسو فکر کوئ چې هغه واقعیا ما خوښوي؟
0
ایا ت----------- چ--هغ---اق--ا م--خ--و-؟
ا__ ت___ ف__ ک__ چ_ ه__ و_____ م_ خ_____
ا-ا ت-س- ف-ر ک-ئ چ- ه-ه و-ق-ی- م- خ-ښ-ي-
----------------------------------------
ایا تاسو فکر کوئ چې هغه واقعیا ما خوښوي؟
Ці сапраўды ён мяне любіць?
ایا تاسو فکر کوئ چې هغه واقعیا ما خوښوي؟
ایا تاسو فکر کوئ چې هغه واقعیا ما خوښوي؟
Ці напіша ён мне?
هغه-ب---اته--ی-ي؟
ه__ ب_ م___ ل____
ه-ه ب- م-ت- ل-ک-؟
-----------------
هغه به ماته لیکي؟
0
ه-ه-به مات---یک-؟
ه__ ب_ م___ ل____
ه-ه ب- م-ت- ل-ک-؟
-----------------
هغه به ماته لیکي؟
Ці напіша ён мне?
هغه به ماته لیکي؟
هغه به ماته لیکي؟
Ці ажэніцца ён са мной?
ای- --ه-ب--ما سر---اده --ړي؟
ا__ ه__ ب_ م_ س__ و___ و____
ا-ا ه-ه ب- م- س-ه و-د- و-ړ-؟
----------------------------
ایا هغه به ما سره واده وکړي؟
0
ا-------به-ما سره-وا-ه--کړ-؟
ا__ ه__ ب_ م_ س__ و___ و____
ا-ا ه-ه ب- م- س-ه و-د- و-ړ-؟
----------------------------
ایا هغه به ما سره واده وکړي؟
Ці ажэніцца ён са мной?
ایا هغه به ما سره واده وکړي؟
ایا هغه به ما سره واده وکړي؟