Размоўнік

be Даданыя сказы з ці   »   px Orações subordinadas com se

93 [дзевяноста тры]

Даданыя сказы з ці

Даданыя сказы з ці

93 [noventa e três]

Orações subordinadas com se

Выберыце, як вы хочаце бачыць пераклад:   
Беларуская Партугальская (BR) Гуляць Больш
Я не ведаю, ці любіць ён мяне. Eu---o --i-s- el- -e ama. Eu não sei se ele me ama. E- n-o s-i s- e-e m- a-a- ------------------------- Eu não sei se ele me ama. 0
Я не ведаю, ці вернецца ён. E---ã--s-i--- e-e-v-lta. Eu não sei se ele volta. E- n-o s-i s- e-e v-l-a- ------------------------ Eu não sei se ele volta. 0
Я не ведаю, ці патэлефануе ён мне. E- -ão --- ----le me--e-e--na. Eu não sei se ele me telefona. E- n-o s-i s- e-e m- t-l-f-n-. ------------------------------ Eu não sei se ele me telefona. 0
Ці любіць ён мяне? Se-á ----e--------a? Será que ele me ama? S-r- q-e e-e m- a-a- -------------------- Será que ele me ama? 0
Ці прыйдзе ён? Ser- --- ----v-lta? Será que ele volta? S-r- q-e e-e v-l-a- ------------------- Será que ele volta? 0
Ці патэлефануе ён мне? S--á---e -l- me t-l--on-? Será que ele me telefona? S-r- q-e e-e m- t-l-f-n-? ------------------------- Será que ele me telefona? 0
Я пытаю сябе, ці думае ён пра мяне. Eu me---rgunto--- ----p-nsa--m m-m. Eu me pergunto se ele pensa em mim. E- m- p-r-u-t- s- e-e p-n-a e- m-m- ----------------------------------- Eu me pergunto se ele pensa em mim. 0
Я пытаю сябе, ці ёсць у яго іншая. E- -- -er-u--o----ele -em -u--a. Eu me pergunto se ele tem outra. E- m- p-r-u-t- s- e-e t-m o-t-a- -------------------------------- Eu me pergunto se ele tem outra. 0
Я пытаю сябе, ці хлусіць ён. Eu-me-p--gunto--e --- -st- a --nti-. Eu me pergunto se ele está a mentir. E- m- p-r-u-t- s- e-e e-t- a m-n-i-. ------------------------------------ Eu me pergunto se ele está a mentir. 0
Ці думае ён пра мяне? S--- que-e-------a e- mi-? Será que ele pensa em mim? S-r- q-e e-e p-n-a e- m-m- -------------------------- Será que ele pensa em mim? 0
Ці ёсць у яго іншая? S-rá -u- el--tem -u-ra? Será que ele tem outra? S-r- q-e e-e t-m o-t-a- ----------------------- Será que ele tem outra? 0
Ці кажа ён праўду? S--á-que -le -i--a---rd--e? Será que ele diz a verdade? S-r- q-e e-e d-z a v-r-a-e- --------------------------- Será que ele diz a verdade? 0
Я сумняваюся, ці сапраўды ён мяне любіць. E- ---id---e ele----lmen-e-g-s-- d--m--. Eu duvido se ele realmente gosta de mim. E- d-v-d- s- e-e r-a-m-n-e g-s-a d- m-m- ---------------------------------------- Eu duvido se ele realmente gosta de mim. 0
Я сумняваюся, ці напіша ён мне. Eu -u-i-o--u---le m- -sc--va. Eu duvido que ele me escreva. E- d-v-d- q-e e-e m- e-c-e-a- ----------------------------- Eu duvido que ele me escreva. 0
Я сумняваюся, ці ажэніцца ён са мной. Eu-d-v----q----l- s- cas- c---g-. Eu duvido que ele se case comigo. E- d-v-d- q-e e-e s- c-s- c-m-g-. --------------------------------- Eu duvido que ele se case comigo. 0
Ці сапраўды ён мяне любіць? Se-á -u---le---a----te----ta -e-mim? Será que ele realmente gosta de mim? S-r- q-e e-e r-a-m-n-e g-s-a d- m-m- ------------------------------------ Será que ele realmente gosta de mim? 0
Ці напіша ён мне? S-rá --- e-e--ai----es-r--er? Será que ele vai me escrever? S-r- q-e e-e v-i m- e-c-e-e-? ----------------------------- Será que ele vai me escrever? 0
Ці ажэніцца ён са мной? Se-á--ue---e va- se c--ar-comi--? Será que ele vai se casar comigo? S-r- q-e e-e v-i s- c-s-r c-m-g-? --------------------------------- Será que ele vai se casar comigo? 0

Як мозг вывучае граматыку?

Мы пачынаем вучыць сваю родную мову будучы немаўлятамі. Гэта адбываецца цалкам аўтаматычна. Мы гэтага не заўважаем. Але пры вывучэнні наш мозг павінны шмат працаваць. Напрыклад, калі мы вучым граматыку, наш мозг вельмі заняты. Кожны дзень ён чуе новыя рэчы. Ён пастаянна атрымлівае новыя імпульсы. Але мозг не можа апрацоўваць кожны імпульс асобна. Ён павінен дзейнічаць эканомна. Таму ён арыентуецца на заканамернасці. Мозг запамінае тое, што ён часта чуе. Ён рэгіструе, як часта сустракаецца тая ці іншая рэч. З гэтых прыкладаў ён затым утварае граматычныя правілы. Дзеці ведаюць, ці з'яўляецца сказ правільным або не. Але яны не ведаюць, чаму гэта так. Іх мозг ведае правілы, не вывучаючы іх. Дарослыя вывучаюць мовы па-іншаму. Яны ўжо ведаюць структуры роднай мовы. Гэта мовы фарміруюць аснову для новых граматычных правілаў. Але каб нешта вывучаць, дарослым патрэбныя заняткі. Калі мозг вывучае граматыку, у ім будуецца трывалая сістэма. Гэта бачна, напрыклад, па назоўніках і дзеясловах. Яны захоўваюцца ў розных участках мозгу. Пры іх апрацоўцы робяцца актыўнымі розныя ўчасткі. Таксама простыя правілы вывучаюцца па-іншаму, у адрозненні ад складаных. Пры вывучэнні складаных правілаў некалькі ўчасткаў мозгу працуюць разам. Як мозг вывучае граматыку яшчэ не даследавана. Але вядома, што тэарэтычна ён можа вывучыць любую граматыку…