Я не ведаю, ці любіць ён мяне.
Незнам--д--и------е----а.
Н------ д--- т-- м- с----
Н-з-а-, д-л- т-ј м- с-к-.
-------------------------
Незнам, дали тој ме сака.
0
Nyez-am--dali --- mye-s-ka.
N------- d--- t-- m-- s----
N-e-n-m- d-l- t-ј m-e s-k-.
---------------------------
Nyeznam, dali toј mye saka.
Я не ведаю, ці любіць ён мяне.
Незнам, дали тој ме сака.
Nyeznam, dali toј mye saka.
Я не ведаю, ці вернецца ён.
Н---ам,-да-----ј-ќ---- вр-т-.
Н------ д--- т-- ќ- с- в-----
Н-з-а-, д-л- т-ј ќ- с- в-а-и-
-----------------------------
Незнам, дали тој ќе се врати.
0
Nyez-am,-d-l- -oј kj-e--y- -r---.
N------- d--- t-- k--- s-- v-----
N-e-n-m- d-l- t-ј k-y- s-e v-a-i-
---------------------------------
Nyeznam, dali toј kjye sye vrati.
Я не ведаю, ці вернецца ён.
Незнам, дали тој ќе се врати.
Nyeznam, dali toј kjye sye vrati.
Я не ведаю, ці патэлефануе ён мне.
Н---а-,--а-и тој-ќ- -е по----.
Н------ д--- т-- ќ- м- п------
Н-з-а-, д-л- т-ј ќ- м- п-б-р-.
------------------------------
Незнам, дали тој ќе ме побара.
0
Ny-znam- -a-i-to- ---- m-- ------.
N------- d--- t-- k--- m-- p------
N-e-n-m- d-l- t-ј k-y- m-e p-b-r-.
----------------------------------
Nyeznam, dali toј kjye mye pobara.
Я не ведаю, ці патэлефануе ён мне.
Незнам, дали тој ќе ме побара.
Nyeznam, dali toј kjye mye pobara.
Ці любіць ён мяне?
Д--и -о--н-в-стин- ------а?
Д--- т-- н-------- м- с----
Д-л- т-ј н-в-с-и-а м- с-к-?
---------------------------
Дали тој навистина ме сака?
0
Dali-----navi-------ye sa--?
D--- t-- n-------- m-- s----
D-l- t-ј n-v-s-i-a m-e s-k-?
----------------------------
Dali toј navistina mye saka?
Ці любіць ён мяне?
Дали тој навистина ме сака?
Dali toј navistina mye saka?
Ці прыйдзе ён?
Д-----ој -----т-н--ќ---- вра--?
Д--- т-- н-------- ќ- с- в-----
Д-л- т-ј н-в-с-и-а ќ- с- в-а-и-
-------------------------------
Дали тој навистина ќе се врати?
0
D-l- to- -a-is-------ye -----ra--?
D--- t-- n-------- k--- s-- v-----
D-l- t-ј n-v-s-i-a k-y- s-e v-a-i-
----------------------------------
Dali toј navistina kjye sye vrati?
Ці прыйдзе ён?
Дали тој навистина ќе се врати?
Dali toј navistina kjye sye vrati?
Ці патэлефануе ён мне?
Д-ли то- --в----на -е--е ---ара?
Д--- т-- н-------- ќ- м- п------
Д-л- т-ј н-в-с-и-а ќ- м- п-б-р-?
--------------------------------
Дали тој навистина ќе ме побара?
0
Dali t----a----in--k--- mye -o---a?
D--- t-- n-------- k--- m-- p------
D-l- t-ј n-v-s-i-a k-y- m-e p-b-r-?
-----------------------------------
Dali toј navistina kjye mye pobara?
Ці патэлефануе ён мне?
Дали тој навистина ќе ме побара?
Dali toј navistina kjye mye pobara?
Я пытаю сябе, ці думае ён пра мяне.
Се-прашувам- -а---тој м-сл---- ---е?
С- п-------- д--- т-- м---- н- м----
С- п-а-у-а-, д-л- т-ј м-с-и н- м-н-?
------------------------------------
Се прашувам, дали тој мисли на мене?
0
Sye pr-s---v-m- da---toј-m-sli -- myenye?
S-- p---------- d--- t-- m---- n- m------
S-e p-a-h-o-a-, d-l- t-ј m-s-i n- m-e-y-?
-----------------------------------------
Sye prashoovam, dali toј misli na myenye?
Я пытаю сябе, ці думае ён пра мяне.
Се прашувам, дали тој мисли на мене?
Sye prashoovam, dali toј misli na myenye?
Я пытаю сябе, ці ёсць у яго іншая.
Се праш----, -ал- т-- -м--н--о----руг-?
С- п-------- д--- т-- и-- н----- д-----
С- п-а-у-а-, д-л- т-ј и-а н-к-ј- д-у-а-
---------------------------------------
Се прашувам, дали тој има некоја друга?
0
S-- -ras-----m,-d--- -o- -ma n--ko-a-dro--u-?
S-- p---------- d--- t-- i-- n------ d-------
S-e p-a-h-o-a-, d-l- t-ј i-a n-e-o-a d-o-g-a-
---------------------------------------------
Sye prashoovam, dali toј ima nyekoјa droogua?
Я пытаю сябе, ці ёсць у яго іншая.
Се прашувам, дали тој има некоја друга?
Sye prashoovam, dali toј ima nyekoјa droogua?
Я пытаю сябе, ці хлусіць ён.
Се-п-ашувам,-да-- л--е?
С- п-------- д--- л----
С- п-а-у-а-, д-л- л-ж-?
-----------------------
Се прашувам, дали лаже?
0
S-- pr---oova-, --li l-ʐ-e?
S-- p---------- d--- l-----
S-e p-a-h-o-a-, d-l- l-ʐ-e-
---------------------------
Sye prashoovam, dali laʐye?
Я пытаю сябе, ці хлусіць ён.
Се прашувам, дали лаже?
Sye prashoovam, dali laʐye?
Ці думае ён пра мяне?
Д--------нав-с--н- -ис-- на м---?
Д--- т-- н-------- м---- н- м----
Д-л- т-ј н-в-с-и-а м-с-и н- м-н-?
---------------------------------
Дали тој навистина мисли на мене?
0
Da-- t-ј--a-ist-na -i-li -a----n--?
D--- t-- n-------- m---- n- m------
D-l- t-ј n-v-s-i-a m-s-i n- m-e-y-?
-----------------------------------
Dali toј navistina misli na myenye?
Ці думае ён пра мяне?
Дали тој навистина мисли на мене?
Dali toј navistina misli na myenye?
Ці ёсць у яго іншая?
Да-и-то--на-исти-- и-а н---ја-д-уга?
Д--- т-- н-------- и-- н----- д-----
Д-л- т-ј н-в-с-и-а и-а н-к-ј- д-у-а-
------------------------------------
Дали тој навистина има некоја друга?
0
Dal- --- --v-st--a -m--n---o-- droo-ua?
D--- t-- n-------- i-- n------ d-------
D-l- t-ј n-v-s-i-a i-a n-e-o-a d-o-g-a-
---------------------------------------
Dali toј navistina ima nyekoјa droogua?
Ці ёсць у яго іншая?
Дали тој навистина има некоја друга?
Dali toј navistina ima nyekoјa droogua?
Ці кажа ён праўду?
Д-л------н-------- ја--а---- -ис-и---а?
Д--- т-- н-------- ј- к----- в---------
Д-л- т-ј н-в-с-и-а ј- к-ж-в- в-с-и-а-а-
---------------------------------------
Дали тој навистина ја кажува вистината?
0
Da-i -----av----na-ј--kaʐ---a-----in---?
D--- t-- n-------- ј- k------ v---------
D-l- t-ј n-v-s-i-a ј- k-ʐ-o-a v-s-i-a-a-
----------------------------------------
Dali toј navistina јa kaʐoova vistinata?
Ці кажа ён праўду?
Дали тој навистина ја кажува вистината?
Dali toј navistina јa kaʐoova vistinata?
Я сумняваюся, ці сапраўды ён мяне любіць.
Се-со---вам,-д----нави-т-на му-с--доп-ѓам.
С- с-------- д--- н-------- м- с- д-------
С- с-м-е-а-, д-л- н-в-с-и-а м- с- д-п-ѓ-м-
------------------------------------------
Се сомневам, дали навистина му се допаѓам.
0
Sy- s-mnyeva---d----nav-s--na m-- -y- do--ѓ--.
S-- s--------- d--- n-------- m-- s-- d-------
S-e s-m-y-v-m- d-l- n-v-s-i-a m-o s-e d-p-ѓ-m-
----------------------------------------------
Sye somnyevam, dali navistina moo sye dopaѓam.
Я сумняваюся, ці сапраўды ён мяне любіць.
Се сомневам, дали навистина му се допаѓам.
Sye somnyevam, dali navistina moo sye dopaѓam.
Я сумняваюся, ці напіша ён мне.
С--со--евам--д-л---е м--п-ш-.
С- с-------- д--- ќ- м- п----
С- с-м-е-а-, д-л- ќ- м- п-ш-.
-----------------------------
Се сомневам, дали ќе ми пише.
0
S-e--o----v--,----- kjye -- pi-hy-.
S-- s--------- d--- k--- m- p------
S-e s-m-y-v-m- d-l- k-y- m- p-s-y-.
-----------------------------------
Sye somnyevam, dali kjye mi pishye.
Я сумняваюся, ці напіша ён мне.
Се сомневам, дали ќе ми пише.
Sye somnyevam, dali kjye mi pishye.
Я сумняваюся, ці ажэніцца ён са мной.
Се-сомн--ам- да----е-с--ож--- с- --не.
С- с-------- д--- ќ- с- о---- с- м----
С- с-м-е-а-, д-л- ќ- с- о-е-и с- м-н-.
--------------------------------------
Се сомневам, дали ќе се ожени со мене.
0
S-e--o--y--a---da-- k-ye-sy---ʐye-i--o ------.
S-- s--------- d--- k--- s-- o----- s- m------
S-e s-m-y-v-m- d-l- k-y- s-e o-y-n- s- m-e-y-.
----------------------------------------------
Sye somnyevam, dali kjye sye oʐyeni so myenye.
Я сумняваюся, ці ажэніцца ён са мной.
Се сомневам, дали ќе се ожени со мене.
Sye somnyevam, dali kjye sye oʐyeni so myenye.
Ці сапраўды ён мяне любіць?
Д--и-м- се на-и-ти---д--аѓ--?
Д--- м- с- н-------- д-------
Д-л- м- с- н-в-с-и-а д-п-ѓ-м-
-----------------------------
Дали му се навистина допаѓам?
0
D-l- mo--sy--n-vist--- ---a---?
D--- m-- s-- n-------- d-------
D-l- m-o s-e n-v-s-i-a d-p-ѓ-m-
-------------------------------
Dali moo sye navistina dopaѓam?
Ці сапраўды ён мяне любіць?
Дали му се навистина допаѓам?
Dali moo sye navistina dopaѓam?
Ці напіша ён мне?
Д--и---ј н-в-ст-н---- м- -и-е?
Д--- т-- н-------- ќ- м- п----
Д-л- т-ј н-в-с-и-а ќ- м- п-ш-?
------------------------------
Дали тој навистина ќе ми пише?
0
Dali -o---------n---j----i-p-sh-e?
D--- t-- n-------- k--- m- p------
D-l- t-ј n-v-s-i-a k-y- m- p-s-y-?
----------------------------------
Dali toј navistina kjye mi pishye?
Ці напіша ён мне?
Дали тој навистина ќе ми пише?
Dali toј navistina kjye mi pishye?
Ці ажэніцца ён са мной?
Д------ј-нависти-а-ќ- се-ож--и с---ене?
Д--- т-- н-------- ќ- с- о---- с- м----
Д-л- т-ј н-в-с-и-а ќ- с- о-е-и с- м-н-?
---------------------------------------
Дали тој навистина ќе се ожени со мене?
0
D-li------a---t-na----- sye --y-ni ----yenye?
D--- t-- n-------- k--- s-- o----- s- m------
D-l- t-ј n-v-s-i-a k-y- s-e o-y-n- s- m-e-y-?
---------------------------------------------
Dali toј navistina kjye sye oʐyeni so myenye?
Ці ажэніцца ён са мной?
Дали тој навистина ќе се ожени со мене?
Dali toј navistina kjye sye oʐyeni so myenye?